The plaintiff experienced a mild myocardial infarction and claimed that rofecoxib was responsible, after having taken it for two months. |
Истец испытал слабый инфаркт миокарда и утверждал, что рофекоксиб был ответственен, взяв его на два месяца. |
You see, I can't scientifically determine whether or not the electric shock caused the myocardial infarction. |
Понимаете, я не могу точно установить вызвал ли электрошок инфаркт миокарда. |
In comparison, the estimated absolute risk reduction in myocardial infarction was 137 events per 10,000 persons, and a reduction of 39 events per 10,000 persons in ischemic stroke. |
Для сравнения, предполагаемое абсолютное снижение риска инфаркта миокарда составило 137 случаев на 10000 человек и сокращение 39 событий на 10000 человек при ишемическом инсульте. |
A 2011 study concludes, "Our data demonstrate that both melatonin and resveratrol, as found in red wine, protect the heart in an experimental model of myocardial infarction via the SAFE pathway." |
Как показано в исследованиях 2011 года «ресвератрол и мелатонин, содержащиеся в вине, защищают сердце в экспериментальной модели инфаркта миокарда через сигнальный путь SAFE». |
Apart from that it is doubtful that possible prognosis for a patient suffering from bronchial asthma and chronic leukemia is comparable to the prognosis for the patient ailing from myocardial infarction and cerebral infarction. |
Кроме того, сомнительно, что теоретически возможный прогноз пациента, страдающего бронхиальной астмой и хроническим лейкозом, сопоставим с прогнозом больного инфарктом миокарда и инфарктом головного мозга. |