In recent years, the number of women who suffer from smoking-related illnesses, such as lung cancer or infarction, is increasing. |
В последние годы увеличивается число женщин, страдающих от болезней, связанных с курением, таких как рак легких и инфаркт. |
What is the response to acute myocardial infarction, a heart attack, today? |
Как сегодня можно ответить на острый инфаркт миокарда, сердечный приступ? |
It was also known from the case history that the patient had twice suffered during the last ten years from myocardial infarction, as well as from Acute Cerebrovascular Event with sinistral hemiplegia more than 15 years ago. |
Из анамнеза известно, что больная дважды в течение последних десяти лет перенесла инфаркт миокарда, а также острое нарушение мозгового кровообращения с левосторонней гемиплегией более 15 лет назад. |
Due to this vascular effect that eliminates vessel constriction and its consequences, Scenar device is recommended for such serious diseases as cardiac infarction, disorder of coronary circulation, obliterating endarteritis, and Reyno disease. |
Благодаря эффекту снятия сосудистого спазма и его последствиям, применение аппарата показано при таких грозных заболеваниях, как инфаркт миокарда, нарушение мозгового кровообращения, облитерирующий эндартериит, болезнь Рейно. |
Lewis suffered a myocardial infarction at the age of 45 and gave up his 70-cigarette-a-day habit, being one of the first to realise that smoking damaged the blood vessels. |
В возрасте 45 лет Льюис перенёс инфаркт миокарда, после чего отказался от привычки выкуривать по 70 сигарет в день, одним из первых осознав, что курение повреждает кровеносные сосуды. |