Английский - русский
Перевод слова Industrially

Перевод industrially с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Промышленно (примеров 56)
Several industrially advanced countries - namely Japan, the United States of America and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland - have ongoing research programmes in clean coal technology demonstration and assessment. Некоторые промышленно развитые страны, а именно Япония, Соединенные Штаты Америки и Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии, продолжают осуществлять исследовательские программы, посвященные демонстрации и оценке чистых технологий использования угля.
But this success also depends on the manifestation of active solidarity on the part of all leading industrially developed countries, developing countries and countries with economies in transition. Но этот успех во многом связан с проявлением действенной солидарности между ведущими промышленно развитыми странами, развивающимися странами и странами с переходной экономикой.
The relationship between industrially developed countries and South-South cooperation is complex at a time when such countries are experiencing a deep financial and economic downturn. Вопросы, касающиеся взаимосвязи между промышленно развитыми странами и сотрудничеством по линии Юг-Юг усложняются в период, когда такие страны переживают экономический спад.
The network of the company's representatives in the main industrially developed cities of Ukraine gives us the possibility to render forwarding services almost in all regions of Ukraine. Agency agreements with foreign forwarders and transport companies enable our clients to have a full range of logistic services. Компания имеет разветвленную сеть официальных представительств в промышленно развитых городах и областных центрах Украины, что позволяет нам оказывать качественные транспортно-экспедиторские услуги во всех регионах Украины.
Despite this, there is limited export of products produced or processed industrially. Бывают кустарно изготовленными или произведёнными промышленно.
Больше примеров...
Развитых в промышленном (примеров 4)
The United Nations system's contributions in other countries, particularly in Asia and in more industrially advanced countries, is still focused on technical, increasingly technological, cooperation. В других странах, особенно в Азии и в более развитых в промышленном отношении странах, основное место в деятельности системы Организации Объединенных Наций по-прежнему занимает техническое сотрудничество - все в большей степени в области технологии.
In the more industrially advanced countries, use is made of CNC machinery, which can produce high volumes of high-quality ammunition and can also switch quickly from one type and calibre to another with little loss of production time. В более развитых в промышленном отношении странах используется оборудование с ЦПУ, которое может производить большое количество высококачественных боеприпасов и которое также может быть быстро перестроено с одного типа и калибра боеприпасов на другой без необходимости длительной остановки производственного процесса.
A second study to examine behaviour at the level of the firm in a less industrially developed country has been carried out in the United Republic of Tanzania. Второе исследование, объектом которого было изучение поведения на уровне фирмы в одной из менее развитых в промышленном отношении стран, было проведено в Объединенной Республике Танзании.
The work of UNU/INTECH focuses on the industrially less developed regions of Europe to identify the similarities and differences in the appropriateness of technology policy and systems of innovation between these regions and the developing world. Работа УООН/ИНТЕК сосредоточивается на менее развитых в промышленном отношении районах Европы для сопоставления технологической политики и систем внедрения новшеств в этих районах и в развивающихся странах в целях определения их сходных черт и различий между ними.
Больше примеров...
В промышленном отношении (примеров 7)
The United Nations system's contributions in other countries, particularly in Asia and in more industrially advanced countries, is still focused on technical, increasingly technological, cooperation. В других странах, особенно в Азии и в более развитых в промышленном отношении странах, основное место в деятельности системы Организации Объединенных Наций по-прежнему занимает техническое сотрудничество - все в большей степени в области технологии.
In part, this is because reprocessing technology is much more widely known, and uses more conventional industrial techniques than enrichment, which was originally, and exclusively, based on the very sophisticated, industrially complex and highly classified gaseous diffusion technology. Отчасти это связано с тем, что технология переработки гораздо более широко известна и в ней используются более обычные промышленные методы, чем в области обогащения, которая первоначально основывалась исключительно на весьма сложной технически и в промышленном отношении и сильно засекреченной газодиффузионной технологии.
A second study to examine behaviour at the level of the firm in a less industrially developed country has been carried out in the United Republic of Tanzania. Второе исследование, объектом которого было изучение поведения на уровне фирмы в одной из менее развитых в промышленном отношении стран, было проведено в Объединенной Республике Танзании.
The work of UNU/INTECH focuses on the industrially less developed regions of Europe to identify the similarities and differences in the appropriateness of technology policy and systems of innovation between these regions and the developing world. Работа УООН/ИНТЕК сосредоточивается на менее развитых в промышленном отношении районах Европы для сопоставления технологической политики и систем внедрения новшеств в этих районах и в развивающихся странах в целях определения их сходных черт и различий между ними.
In the more industrially advanced countries, use is made of CNC machinery, which can produce high volumes of high-quality ammunition and can also switch quickly from one type and calibre to another with little loss of production time. В более развитых в промышленном отношении странах используется оборудование с ЦПУ, которое может производить большое количество высококачественных боеприпасов и которое также может быть быстро перестроено с одного типа и калибра боеприпасов на другой без необходимости длительной остановки производственного процесса.
Больше примеров...
Индустриально (примеров 8)
At present, the responsibility of the industrially developed countries is greatly increasing. В настоящее время значительно возрастает ответственность индустриально развитых стран.
This marked the beginning of the field of transition metal organometallic chemistry which grew into an industrially very significant field. Это стало началом металлоорганической химии, которая выросла в индустриально значимую область.
Between the industrially developed countries and those who are still marking time on the path to development, considerable barriers are blocking the road to sharing and to solidarity. Высокие барьеры между индустриально развитыми странами и теми, кто по-прежнему медленно продвигается по пути развития, преграждают путь к сотрудничеству и солидарности.
The largest power station of Centrenergo - Vuglegirska TPS is located in industrially developed region of Ukraine - Donbass. In the territory of this region there are large number of energy-intensive industrial enterprises. Так, мощнейшая электростанция компании - Углегорская ТЭС - расположена в индустриально развитом Донбасском регионе Украины, который характеризуется наличием большого количества энергоемких промышленных предприятий и близостью к границе с Россией.
Fergana region is one of the most industrially developed regions in Uzbekistan with over 170 industrial enterprises. The most developed branches of the economy are textile, silk processing, chemicals, and oil processing. Ферганская область является одной из самых индустриально развитых регионов в Узбекистане, где расположено более 170 промышленных предприятий.
Больше примеров...