The Indonesian National Disaster Management Authority declared a 12-kilometre exclusion zone around the volcano on 24 September. | Индонезийский национальный орган управления чрезвычайными ситуациями объявил 12-километровую зону отчуждения вокруг вулкана 24 сентября. |
At the present time, the Government has submitted the Anti Terrorism Bill to the Indonesian Parliament. | В настоящее время правительство представило законопроект о борьбе с терроризмом в индонезийский парламент. |
They were produced in the six official languages, with some also adapted to Bangla, Indonesian and Urdu. | Они были подготовлены на шести официальных языках, а некоторые из них были также переведены на бангло, урду и индонезийский язык. |
The Indonesian Ad Hoc Human Rights Tribunal in Jakarta has begun its first trials of persons alleged to be responsible for serious human rights violations in East Timor during 1999. | Индонезийский специальный трибунал по правам человека в Джакарте начал свое первое судебное разбирательство по делу лиц, обвиняемых в причастности к серьезным нарушениям прав человека в Восточном Тиморе в 1999 году. |
Mike Mohede, 32, Indonesian singer, heart attack. | Мохеде, Майк (ЗЗ) - индонезийский эстрадный певец; сердечный приступ. |
Indonesian, allegedly involved in Jemaah Islamiyah and al-Qaida, alleged involvement in organizing and financing the Bali nightclub bombings, the Jakarta Marriot Hotel bombing, and preparations for the September 11 attacks; | Индонезиец, предположительно, участвовал в деятельности "Джемаах исламии" и "Аль-Каиды", предполагается его участие в организации и финансировании взрывов в ночном клубе в Бали, взрыва отеля "Марриот" в Джакарте и в подготовке нападений 11 сентября; |
Riduan Isamuddin (Indonesian), also known as Hambali, also known as Encep Nuraman, captured in Ayutthaya, Thailand, on 11 August 2003 | Ридван Исамуддин (индонезиец), известный также как Хамбали, известный также как Энсеп Нураман, захвачен в Аюттхайе, Таиланд, 11 августа 2003 года |
An Indonesian national, Rachmed Santoso. | Индонезиец, Рахмед Сантозо. |
Haines subsequently killed a fourth, while a fifth Indonesian continued past him, followed by five others, who then engaged the Australians. | Хейнс впоследствии убил четвёртого, а пятый индонезиец смог присоединиться к ещё пятерым индонезийским солдатам, продвигавшимся в тыл австралийских позиций. |
Two Americans and one Indonesian were killed, and seven Americans and an Indonesian girl were wounded. | Погибло 2 американцев и 1 индонезиец, ранено 7 американцев и индонезийская девушка. |
Barry understands a significant amount of domestic Indonesian, and hence any language barrier that Barry would face would be fairly minor and, given his young age, could be quite easily overcome. | Поскольку Барри достаточно хорошо понимает индонезийский язык, то любые языковые проблемы для него будут относительно незначительными, и, учитывая его юный возраст, их преодоление не составит для него большого труда. |
They were produced in the six official languages, with some also adapted to Bangla, Indonesian and Urdu. | Они были подготовлены на шести официальных языках, а некоторые из них были также переведены на бангло, урду и индонезийский язык. |
Effective subjects are those that are likely to address the status of women in community life, including Indonesian Language, Pancasila and Civic Education, Physical Education, Languages, Arts. | Эффективные результаты возможны при изучении тех предметов, которые рассматривают положение женщины в общественной жизни, включая индонезийский язык, "панка шила" (философскую основу индонезийского государства) и гражданское воспитание, физкультуру, иностранные языки, гуманитарные предметы. |
With seed money provided by the Committee and the Department, the exhibit was translated by information centres into several languages, including Bahasa Indonesian, French, Greek, Hindi, Kiswahili, Japanese, Russian and Persian. | Благодаря первоначальным средствам, выделенным Комитетом и Департаментом, материалы выставки были переведены информационными центрами на несколько языков, включая такие языки, как индонезийский язык, бахаса, французский, греческий языки, хинди, суахили, японский, русский и персидские языки. |
In regards to speech, most citizens of Ketapang incorporate a type of Malay accent in their Indonesian, which is somewhat similar to that used in Malaysia. | Что касается речи, большинство граждан Кетапанга включают в свой индонезийский язык тип малайского акцента, который несколько похож на используемый в Малайзии. |
On July 22, 1995, the SSX merged with the Indonesian Parallel Stock Exchange (IPSX), leaving only two primary exchanges operating in Indonesia. | 22 июля 1995 года слилась с Indonesian Parallel Stock Exchange (IPSX), тем самым оставив в Индонезии только две доминирующие биржи. |
The writer's works have been published in national and international literary magazines: Kritika Kultura, Philippine Studies, Unitas, Tomas, Bulawan Journal of Arts and Culture, Daluyan, Loyola Schools Review, and the Malay Indonesian Studies. | Произведения писателя публикуются в национальных и международных литературных журналах: Kritika Kultura, Philippine Studies, Unitas, Tomas, Bulawan Journal of Arts and Culture, Daluyan, Loyola Schools Review, and the Malay Indonesian Studies. |
Each of the networks have a wide variety of programmes, ranging from traditional shows, such as wayang performances, to programmes like Indonesian Idol which are based on Western models. | Каждый из телевизионных каналов имеет широкий спектр программ, начиная от традиционных, таких как шоу ваянг, до таких программ, которые основаны на западных образцах (Indonesian Idol (англ.)русск.). |
Jakarta also hosted film festivals such as the 52nd Asia-Pacific Film Festival(APFF) on 18-22 November 2008 Another event is the Indonesian Film Festival (Festival Film Indonesia/FFI), which has been held intermittently since 1955. | В Джакарте также проходил 52-й Азиатско-Тихоокеанский кинофестиваль (APFF) 18-22 ноября 2008 г. Кроме того, с перерывами с 1955 года проходит фестиваль индонезийских фильмов - Indonesian Film Festival. |
Indonesian domestic helpers in Hong Kong are represented by two unions, the Indonesian Migrant Workers Union (IMWU) and Coalition of Indonesian Migrant Workers' Organisations (KOTKIHO, Koalisi Organisasi Tenaga Kerja Indonesia Hong Kong). | Индонезийцы Гонконга объединены в несколько правозащитных организаций, в том числе в Союз индонезийских мигрантов-рабочих (англ. Indonesian Migrant Workers Union) и Коалицию организаций индонезийских мигрантов-рабочих (англ. Coalition of Indonesian Migrant Workers' Organisations). |
A senior aide to President Habibie told the press that they were Indonesia's responsibility, as Indonesian authorities were the only ones on the ground. | Один из старших помощников президента Хабиби заявил представителям печати, что Индонезия несет ответственность за них, поскольку единственными органами власти на местах являются индонезийские. |
Indonesia is disseminating the Bill to all concerned segments of Indonesian society to determine which of its elements need revision, repeal, or insertion of new elements. | Индонезия распространяет текст законопроекта среди всех заинтересованных сегментов индонезийского общества для определения того, какие из его элементов необходимо пересмотреть, аннулировать или дополнить новыми элементами. |
The CTC would appreciate receiving further progress report on the ratification and implementation in Indonesian Law of the eight international instruments related to terrorism to which it is not yet a party. | КТК был бы признателен за получение дополнительной информации о прогрессе, достигнутом в отношении ратификации и осуществления в законодательстве Индонезии восьми международно-правовых документов, касающихся терроризма, участником которых Индонезия пока не является. |
The process initiated by this meeting is progressing well, as demonstrated by the successful convening of the Thai-Cambodian Joint Boundary Commission in Bogor, Indonesia, on 7 and 8 April 2011, and the significant progress made in negotiations on matters relating to the Indonesian Observers. | Процесс, начало которому было положено на этой встрече, продвигается хорошими темпами, о чем свидетельствуют успешное проведение заседания Совместной таиландско-камбоджийской пограничной комиссии в Богоре, Индонезия, 7 и 8 апреля 2011 года, и существенный прогресс, достигнутый на переговорах о вопросах, касающихся индонезийских наблюдателей. |
Old institutions could be reformed to become viable, similar to the rural development banks Indonesian Bank Rakyat Indonesia and Thai Bank for Agriculture and Agricultural Cooperatives. Unfortunately, there have been few successful reforms of agricultural development banks and similar institutions. | Старые институты могут быть реформированы и стать жизнеспособными, какими стали банки сельскохозяйственного развития "Банк ракьят Индонезия" в Индонезии и "Бэнк фор агрикалчер энд агрикалчерл кооперативз" в Таиланде К сожалению, можно назвать мало успешных реформ банков сельскохозяйственного развития и сходных институтов. |