Английский - русский
Перевод слова Indomitable

Перевод indomitable с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Неукротимый (примеров 12)
During the war, her seemingly indomitable spirit provided moral support to the British public. Во время войны её неукротимый дух оказывал моральную поддержку британской общественности.
Unable to crush the indomitable Kashmiri people and their spirit, the Indian forces also adopt a threatening posture towards Pakistan. Будучи не в состоянии подавить неукротимый дух кашмирского народа, индийские силы занимают также угрожающую позицию по отношению к Пакистану.
I also want to say that the leadership, magnificent example and courage shown by the United States demonstrate beyond doubt the extraordinary strengths of that great democracy and the indomitable spirit of its people. Еще я хочу сказать, что проявленные Соединенными Штатами лидерство, величественный пример и мужество вне всякого сомнения демонстрируют чрезвычайные достоинства этой демократии и неукротимый дух ее народа.
It was that indomitable spirit and the promise of the Commission to link together the countries of the region that inspired me as I took over the helm of the ESCAP secretariat. Именно этот неукротимый дух и надежда на то, что Комиссия свяжет воедино страны региона, вдохновляли меня в тот момент, когда я встала у руля секретариата ЭСКАТО.
Cpl. Crump's heroic devotion to duty, indomitable fighting spirit, and willingness to sacrifice himself to save his comrades reflect the highest credit upon himself, the infantry and the U.S. Army. Героическое посвящение долгу капрала Крампа, неукротимый боевой дух и готовность пожертвовать собой для спасения товарищей отражают высочайшую честь его, пехоты и армии США.
Больше примеров...
Несгибаемый (примеров 2)
She strikes me as a woman of indomitable spirit. Мне кажется, у этой женщины несгибаемый характер.
Our small size belies our indomitable spirit. Небольшие размеры нашей территории и незначительная численность населения не совсем точно отражают наш несгибаемый дух.
Больше примеров...
Неуклонную (примеров 1)
Больше примеров...
Несокрушимый (примеров 2)
Mr. Shahid: Bangladesh participates in this debate with a great sense of pride and commitment: pride because of the indomitable spirit of the African people, which has always energized us; commitment because we believe in the cause of peace and development in Africa. Г-н Шахид: Бангладеш принимает участие в этих обсуждениях с чувством глубокой гордости и убежденности: гордости за несокрушимый дух африканского народа, который всегда придает нам силы; и убежденности, потому что мы верим в дело мира и развития в Африке.
On January 15, 2006, the World War II Veterans Committee awarded Toguri its annual Edward J. Herlihy Citizenship Award, citing "her indomitable spirit, love of country, and the example of courage she has given her fellow Americans". 15 января 2006 года Тогури была награждена премией Эдварда Херлихи за «несокрушимый дух, любовь к стране и пример отваги, проявленной в отношении американцев».
Больше примеров...
Несгибаемую волю (примеров 3)
India had the privilege of providing the first Force Commander of the United Nations Protection Force (UNPROFOR), whose members have exhibited the highest sense of patience, courage and indomitable will to strive for peace in the face of numerous setbacks, including loss of life. Индия имела честь предоставить первого Командующего Силами Организации Объединенных Наций по охране (СООНО), члены которых проявляют беспредельное терпение, мужество и несгибаемую волю в стремлении к миру перед лицом многочисленных сложных обстоятельств, включая гибель людей.
On this, the eve of the anniversary of the popular consultation, Jamaica salutes the indomitable spirit and courage of the people of East Timor, and we pledge continued solidarity and support. Поэтому накануне годовщины проведения этого всенародного референдума Ямайка с восхищением отмечает несгибаемую волю и мужество народа Восточного Тимора и заявляет о своей неизменной солидарности и поддержке.
Unlike most superheroes, Batman does not possess any superpowers; rather, he relies on his genius-level intellect, physical prowess, martial arts abilities, detective skills, science and technology, vast wealth, intimidation, and indomitable will. В отличие от большинства супергероев, Бэтмен не обладает сверхспособностями, а использует свой интеллект, навыки боевых искусств, познания в науке и технике, а также несгибаемую волю, способность внушать страх и запугивать своих врагов.
Больше примеров...
Индомитебл (примеров 1)
Больше примеров...