Английский - русский
Перевод слова Indochina

Перевод indochina с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Индокитае (примеров 75)
Lack of information owing to the regime's autarkic nature, the exhaustion of interest of many States in Indochina and the unwillingness of others to question a new revolutionary government's human rights practices all kept Cambodia away from the spotlight. Отсутствие информации вследствие автаркического характера этого режима, утрата многими государствами интересов в Индокитае и нежелание других государств ставить под сомнение практику нового революционного правительства в области прав человека - все это помогло Камбодже оставаться в тени.
In Africa and Indochina. В Африке и Индокитае.
Mayréna, a former French government official with a dubious history that allegedly involved embezzlement, was in 1888 the owner of a plantation in French Indochina. Майрена, бывший французский правительственный чиновник с сомнительной репутацией, в 1888 году был владельцем плантации во Французском Индокитае.
In French Indochina, the local resistance fighting the Japanese since 1941 was backed up by a special forces airborne commando unit created by de Gaulle in 1943, and known as the Corps Léger d'Intervention (CLI). Во Французском Индокитае местное сопротивление против японских оккупантов, действовавшее с 1941 года, было усилено созданным в ноябре 1943 года воздушно-десантным подразделением коммандос «Corps Léger d'Intervention».
On December 7, 1941, after failing to resolve a dispute with the United States over Japan's actions in China and French Indochina, the Japanese attacked- without declaration of war- the US Pacific fleet at Pearl Harbor, Hawaii. 7 декабря 1941 года, после провала в переговорах с США по действиям Японии в Китае и Французском Индокитае, японцы атаковали Тихоокеанский флот ВМС США в гавайском Пёрл-Харборе.
Больше примеров...
Индокитая (примеров 49)
The Chinese Government has maintained close communication and cooperation with UNHCR regarding the settlement of refugees from Indochina. Китайское правительство поддерживает тесные связи и активно сотрудничает с УВКБ в вопросах устройства беженцев из Индокитая.
The dry forests of central India and Indochina are notable for their diverse large vertebrate faunas. Сухие леса Индии и Индокитая примечательны разнообразием фауны крупных позвоночных.
The Paris-run offices would not accept mail franked with unoverprinted stamps of French Indochina, but the Indochinese run-offices are known to have done so. В находившихся в ведении Парижа почтовых отделениях не принимали почтовые отправления, франкированные почтовыми марками Французского Индокитая без надпечаток, но известно, что индокитайские почтовые отделения делали так.
Cambodia used the postage stamps of Indochina until the early 1950s. До начала 1950-х годов в Камбодже продолжали использовать почтовые марки Французского Индокитая.
For example, ESCAP has been promoting public-private sector partnership through establishment of a private sector advisory group under the Forum for the Comprehensive Development of Indochina. Например, в целях поощрения партнерских отношений между государственным и частным секторами ЭСКАТО создала при Форуме по проблеме комплексного развития стран Индокитая консультативную группу по связям с частным сектором.
Больше примеров...
Индокитай (примеров 29)
After the liberation of France Prince Michel was deployed to Indochina in order to fight against the Viet Minh. После освобождения Франции принц Мишель был направлен в Индокитай, чтобы сражаться с вьетнамцами.
Bell was nearly bankrupt when First National Bank of Boston asked the CIA to use the helicopter in Indochina. Бел были на грани банкротства, когда национальный банк Востона предложил ЦРУ разработать вертолет Индокитай.
The U.S. finally ceased oil exports to Japan in July 1941, following the seizure of French Indochina after the Fall of France, in part because of new American restrictions on domestic oil consumption. В июле 1941 года, после японской экспансии во Французский Индокитай после падения Франции, США прекратили экспорт нефти в Японию (отчасти из-за новых американских ограничений на внутреннее потребление нефти).
Wars Indochina and Algeria. Войны: Индокитай и Алжир.
Lowland Borneo has a stable climate, with monthly rainfall exceeding 8 inches throughout the year and a temperature range of more than 18 ºC. During the Pleistocene glacial epoch, all of Borneo, Java, Sumatra, and mainland Indochina were part of the same landmass. Низменности Калимантана имеют стабильный климат, норма ежемесячных осадков превышает 200 мм на протяжении всего года и температура не опускается ниже +18 ºС. В ледниковую эпоху плейстоцена, весь Калимантан, Ява, Суматра и материковый Индокитай были одной частью суши.
Больше примеров...
Индокитаю (примеров 5)
The Vietminh goes on the offensive all over Indochina Вьетминь продолжает наступление по всему Индокитаю.
You see, Indochina is bathed by the Irrawaddy, the Salween... the Menam, the Mekong, and on top, the Red River. Смотрите, по Индокитаю протекают реки Иравади, Салуин Менам, Меконг и в горах Красная Река.
They are distributed in the Indus drainage in Pakistan and India, east (including peninsular India) to the Red River drainage in Vietnam and south throughout Indochina including the Malay Peninsula and Indonesia. Они распределены в бассейне Инда в Пакистане и Индии, на востоке (включая полуостров Индостан) до бассейна реки Ред-Ривер во Вьетнаме и на юге по всему Индокитаю, включая Малайский полуостров и Индонезию.
Sibumasu terranes on the other hand, only started to separate from Gondwana during Early Permian and rifted towards Indochina. Террейн Сибумасу, с другой стороны, начал откалываться от Гондваны и примыкать к Индокитаю в начале Пермского периода.
At this time, in all Indochina, vietminh divisions run towards the south В это время, по всему Индокитаю, подразделения Вьетмина направились к югу.
Больше примеров...
Индокитаем (примеров 4)
The Japanese government was keen to exploit the situation to gain control over French Indochina. Японское правительство стремилось воспользоваться данной ситуацией для того, чтобы заполучить контроль над Французским Индокитаем.
This map and six other maps were produced by the Franco-Siamese Commission for the Delimitation of Frontiers between Indochina and Siam. Эта карта наряду с шестью другими картами была подготовлена Франко-сиамской комиссией по делимитации границы между Индокитаем и Сиамом.
The Kingdom of Thailand had a common border with Indochina and so was viewed by Tokyo as a possible ally against the French control of that area. Королевство Таиланд имело общую границу с Индокитаем, и поэтому Токио рассматривал королевство в качестве возможного союзника против французского влияния в регионе.
In the next reign this would prove to be an illusion, but it is true that the British saw Siam as a useful buffer state between British Burma and French Indochina. Позднее оказалось, это была иллюзия, однако, несмотря на это, британцы видели Сиам в качестве полезного буферного государства между британской Бирмой и Французскоим Индокитаем.
Больше примеров...
Индокитайской (примеров 9)
With the Second Indochina War escalating, Sihanouk's balancing act between left and right became harder to maintain. С началом Второй индокитайской войны Сиануку становится все труднее балансировать между левыми и правыми силами.
In 1948, during the period of the First Indochina War, it was transformed into the Tai Federation (French: Fédération Thaï) that was recognised as an autonomous component of the French Union. Во время Индокитайской войны, в 1948 году, его переименовали в «Федерацию таев» (фр. Fédération Thaï), ставшую автономной частью Французского Союза.
Trình Minh Thế (1920 - 3 May 1955) was a Vietnamese nationalist and military leader during the end of the First Indochina War and the beginning of the Vietnam War. Trình Minh Thế; 1922-1955) - вьетнамский националист и военачальник конца Первой Индокитайской войны и начала Вьетнамской войны.
The second colonial empire came to an end after the loss in later wars of Indochina (1954) and Algeria (1962), and relatively peaceful decolonizations elsewhere after 1960. Вторая колониальная империя пришла к концу после потери в более поздних войнах: Индокитайской (1954) и Алжирской (1962), а также относительно мирной деколонизации в других территориях, после 1960 года Франция проиграла Британии войну, которая к 1765 году лишила её почти всех колоний.
After spending two years in Asia during the First Indochina War he returned to Niger, where he was unable to find work. После двух лет в Азии во время первой Индокитайской войны вернулся в Нигер, но из-за безработицы эмигрировал в Кот-д'Ивуар, где работал докером в порту Абиджана.
Больше примеров...