Английский - русский
Перевод слова Indochina

Перевод indochina с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Индокитае (примеров 75)
That's finished for all the white people in Indochina. Это конец эпохи белой расы в Индокитае.
Singapore revealed that Japanese forces in Indochina have reached the strength of perhaps 50,000. Сингапур объявил, что численность японских войск в Индокитае уже достигла примерно 50-ти тысяч штыков.
In 1946, another captured L2D2 was used by the French VVS Group Transport 1/34 in military operations in Indochina. В 1946 году другой захваченный L2D2 использовался французской воздушной армией в военных операциях в Индокитае.
During the armed conflicts in Indochina, from 1964 to 1973, more than 2 million tons of ordnance had been dropped on the country, and up to 30 per cent had not detonated on impact. В ходе вооруженных конфликтов в Индокитае в период 1964 - 1973 годов на территорию страны было сброшено более 2 млн. тонн различных боеприпасов, причем 30 процентов этих боеприпасов остались неразорвавшимися.
Tomorrow, in Geneva, the conference about Indochina begins Завтра в Женеве начнётся конференция о положении в Индокитае.
Больше примеров...
Индокитая (примеров 49)
We demand the withdrawal of US troops from Indochina. Мы требуем вывода войск США из Индокитая.
M. m. govinda - Sykes, 1832: small Indian kite (formerly pariah kite) Eastern Pakistan east through tropical India and Sri Lanka to Indochina and Malay Peninsula. Milvus migrans govinda (Sykes, 1832): Малый индийский коршун Восточный Пакистан, тропическая Индия и Шри-Ланка до Индокитая и Малайского полуострова.
The film follows Yukiko Koda, a woman who has just returned to Japan from French Indochina, where she has been working as a secretary. Сюжет следует за героиней, которая возвращается в Японию из Французского Индокитая, где работала секретарём-машинисткой.
Under the private sector advisory group, ESCAP has initiated the networking of the chambers of commerce and industry (CCIs) of the greater Mekong subregion, which consists of the three countries of Indochina, as well as Myanmar, Thailand and the Yunnan Province of China. В рамках Консультативной группы по связям с частным сектором ЭСКАТО выступила с инициативой организации сетей торгово-промышленных палат (ТПП) в странах субрегиона большого Меконга, в который входят три страны Индокитая, а также Мьянма, Таиланд и китайская провинция Юньнань.
When Japan responded by taking over southern French Indochina, the US retaliated by imposing an embargo on oil exports to Japan. Япония ответила захватом французских территорий южного Индокитая, и США нанесли ответный удар путём наложения эмбарго на экспорт нефти в Японию.
Больше примеров...
Индокитай (примеров 29)
Moreover, because Japan was making little headway in conquering the rest of China, it turned its attention instead to Indochina and the Pacific. Более того, отсутствие заметного прогресса в завоевании оставшейся части Китая заставило Японию переключить свое внимание на Индокитай и Тихоокеанский регион.
Viet Nam covers a total area of 331,216.6 km2, consisting of landmass situated in the Indochina Peninsula and numerous islands and archipelagos in the Eastern Sea (South China Sea). Вьетнам занимает территорию общей площадью в 331216,6 км2, состоящую из материковой части (полуостров Индокитай) и многочисленных островов в Южно-Китайском море.
As a student, he won scholarships to study in the French colonies of Dahomey and (Benin) in 1938 and French Indochina in 1939. В процессе учёбы посетил колониальные владения Франции - Дагомею (Бенин) в 1938 году и Французский Индокитай в 1939 году.
Lowland Borneo has a stable climate, with monthly rainfall exceeding 8 inches throughout the year and a temperature range of more than 18 ºC. During the Pleistocene glacial epoch, all of Borneo, Java, Sumatra, and mainland Indochina were part of the same landmass. Низменности Калимантана имеют стабильный климат, норма ежемесячных осадков превышает 200 мм на протяжении всего года и температура не опускается ниже +18 ºС. В ледниковую эпоху плейстоцена, весь Калимантан, Ява, Суматра и материковый Индокитай были одной частью суши.
Division completed the war in Germany, returned to France in September 1945 and embarked starting 12 October 1945 from Marseille for French Indochina. Вернулась во Францию в сентябре 1945 года, отправилась 12 октября из Марселя во Французский Индокитай.
Больше примеров...
Индокитаю (примеров 5)
The Vietminh goes on the offensive all over Indochina Вьетминь продолжает наступление по всему Индокитаю.
You see, Indochina is bathed by the Irrawaddy, the Salween... the Menam, the Mekong, and on top, the Red River. Смотрите, по Индокитаю протекают реки Иравади, Салуин Менам, Меконг и в горах Красная Река.
They are distributed in the Indus drainage in Pakistan and India, east (including peninsular India) to the Red River drainage in Vietnam and south throughout Indochina including the Malay Peninsula and Indonesia. Они распределены в бассейне Инда в Пакистане и Индии, на востоке (включая полуостров Индостан) до бассейна реки Ред-Ривер во Вьетнаме и на юге по всему Индокитаю, включая Малайский полуостров и Индонезию.
Sibumasu terranes on the other hand, only started to separate from Gondwana during Early Permian and rifted towards Indochina. Террейн Сибумасу, с другой стороны, начал откалываться от Гондваны и примыкать к Индокитаю в начале Пермского периода.
At this time, in all Indochina, vietminh divisions run towards the south В это время, по всему Индокитаю, подразделения Вьетмина направились к югу.
Больше примеров...
Индокитаем (примеров 4)
The Japanese government was keen to exploit the situation to gain control over French Indochina. Японское правительство стремилось воспользоваться данной ситуацией для того, чтобы заполучить контроль над Французским Индокитаем.
This map and six other maps were produced by the Franco-Siamese Commission for the Delimitation of Frontiers between Indochina and Siam. Эта карта наряду с шестью другими картами была подготовлена Франко-сиамской комиссией по делимитации границы между Индокитаем и Сиамом.
The Kingdom of Thailand had a common border with Indochina and so was viewed by Tokyo as a possible ally against the French control of that area. Королевство Таиланд имело общую границу с Индокитаем, и поэтому Токио рассматривал королевство в качестве возможного союзника против французского влияния в регионе.
In the next reign this would prove to be an illusion, but it is true that the British saw Siam as a useful buffer state between British Burma and French Indochina. Позднее оказалось, это была иллюзия, однако, несмотря на это, британцы видели Сиам в качестве полезного буферного государства между британской Бирмой и Французскоим Индокитаем.
Больше примеров...
Индокитайской (примеров 9)
With the Second Indochina War escalating, Sihanouk's balancing act between left and right became harder to maintain. С началом Второй индокитайской войны Сиануку становится все труднее балансировать между левыми и правыми силами.
In 1948, during the period of the First Indochina War, it was transformed into the Tai Federation (French: Fédération Thaï) that was recognised as an autonomous component of the French Union. Во время Индокитайской войны, в 1948 году, его переименовали в «Федерацию таев» (фр. Fédération Thaï), ставшую автономной частью Французского Союза.
Trình Minh Thế (1920 - 3 May 1955) was a Vietnamese nationalist and military leader during the end of the First Indochina War and the beginning of the Vietnam War. Trình Minh Thế; 1922-1955) - вьетнамский националист и военачальник конца Первой Индокитайской войны и начала Вьетнамской войны.
After 1945, despite enormous efforts in the First Indochina War of 1945-54 and the Algerian War of 1954-62, both lands eventually left French control. После 1945, несмотря на огромные усилия в Индокитайской войне в 1945-1954 годах и Алжирской войне в 1954-1962 годах, Вьетнам и Алжир получили независимость от французского контроля.
The second colonial empire came to an end after the loss in later wars of Indochina (1954) and Algeria (1962), and relatively peaceful decolonizations elsewhere after 1960. Вторая колониальная империя пришла к концу после потери в более поздних войнах: Индокитайской (1954) и Алжирской (1962), а также относительно мирной деколонизации в других территориях, после 1960 года Франция проиграла Британии войну, которая к 1765 году лишила её почти всех колоний.
Больше примеров...