Английский - русский
Перевод слова Indent

Перевод indent с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Подпункт (примеров 49)
Action to be taken: Add an indent in 6.8.2.5.1 and add a transitional measure. Включить в пункте 6.8.2.5.1 новый подпункт, а также включить новую переходную меру.
In ADR, there is only a fifth indent worded as follows: "- proper shipping name of substance carried; В ДОПОГ имеется лишь пятый подпункт, начинающийся с тире, следующего содержания: "- надлежащее отгрузочное наименование перевозимого вещества ;
5.4.3.8 Amend the first indent under "LOAD" to read as follows: "-Mention of: - the name of the substance or article, or group of goods presenting the same dangers; 5.4.3.8 Изменить первый подпункт под заголовком "ГРУЗ" следующим образом: "Следующие сведения: - наименование вещества или изделия либо группы грузов, характеризующихся одними и теми же видами опасности;
In the definition of "Container": Add a new fifth indent to read as follows: "- having an internal volume of not less than 1 m3, except for containers for the carriage of radioactive material.". В определении термина "Контейнер": Добавить пятый подпункт втяжки следующего содержания: "- с внутренним объемом не менее 1 м3, кроме контейнеров, предназначенных для перевозки радиоактивных материалов".
8.6.3 ADN checklist, insert the following new indent at the end of question 14: 8.6.3 Перечень обязательных проверок ВОПОГ В конце вопроса 14 включить новый подпункт следующего содержания:
Больше примеров...
Абзац (примеров 24)
"Add at the end a new indent as follows" and insert the following text at the beginning of this paragraph: "В конце добавить новый абзац следующего содержания" и включить в начале этого пункта следующий текст:
1st indent: former 9.1.2.1.1: replaced the word "provisions" with the word "requirements" Первый абзац: бывший пункт 9.1.2.1.1: слово "положениям" заменено словом "требованиям".
Amend the third indent to read: Третий абзац изменить следующим образом:
2223 (2) Amend footnote third indent: 2223 (2) Изменить третий абзац в сноске следующим образом:
9.3.1.11.2 (a), first indent, second paragraph Insert the following text after "refrigerated cargo tanks": "and cargo tanks used for the transport of refrigerated liquefied gases" 9.3.1.11.2 а), первый подпункт, второй абзац После "Охлаждаемые грузовые танки" включить следующий текст: "и грузовые танки, используемые для перевозки охлажденных сжиженных газов".
Больше примеров...
Отступ (примеров 15)
is set up each indent and size of the letters. Настраивается каждый отступ и размер букв.
Lets you define the amount of indenting used by the Increase Indent option in the Format menu. Позволяет определить величину отступа используемого параметром Увеличить отступ из меню Формат.
Just click the toolbar buttons to bold, underline, indent, change font or number format, change cell background color and so on. Выбрать полужирное или подчеркнутое начертание, создать отступ, изменить формат шрифта или цифр, выбрать другой цвет фона ячейки - все это можно легко сделать на панели инструментов, просто нажимая на нужные кнопки.
To indent the paragraph by 1 cm, enter Чтобы сделать отступ для абзаца на 1 см, введите в поле ввода
Shouldn't you indent? Ты не должен сделать отступ?
Больше примеров...
Втяжка (примеров 4)
14th indent: Substitute "driver" with "crew". Четырнадцатая втяжка: заменить "водителя" на "экипажа".
3rd paragraph, 1st and 2nd indent: З-й пункт, 1-я и 2-я втяжка:
1st, 7th and new 8th indent: 1-я, 7-я и новая 8-я втяжка:
2nd paragraph, 1st and 2nd indent, new 3rd indent: 2-й пункт, 1-я и 2-я втяжка, новая, 3-я втяжка:
Больше примеров...
Пункт маркированного списка (примеров 2)
"in the case of a protected system" amend the third indent as follows: "в случае защищенной системы" - изменить третий пункт маркированного списка следующим образом:
7.1.5.8.1 Fourth indent: Amend to read"- description of the dangerous goods carried as given in the transport document to (d)) together with the quantity in each case;" 7.1.5.8.1 Четвертый пункт маркированного списка: Изменить следующим образом: "- описание перевозимых опасных грузов, приведенное в транспортном документе-d)), а также количество каждого груза".
Больше примеров...
Пункте маркированного списка (примеров 3)
In the fourth indent, delete"(b)" three times. В четвертом пункте маркированного списка исключить "Ь)" три раза.
9.3.2.17.6 In the fifth indent, insert "necessary" before "control of the liquid". 9.3.2.17.6 В пятом пункте маркированного списка включить "необходимый" перед "контроль за расходом".
In the first indent, insert "successfully" after "participated" and "and 8.2.2.3.3.3" after "in 8.2.2.3.3.2". В первом пункте маркированного списка добавить "успешно" перед "прошел", заменить "в пункте" на "в пунктах" и добавить "и 8.2.2.3.3.3" после "8.2.2.3.3.2".
Больше примеров...