Английский - русский
Перевод слова Indent

Перевод indent с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Подпункт (примеров 49)
Amend the 8th indent to read as follows: "8. Test contents;". Изменить восьмой подпункт следующим образом: "8. Содержимое, использовавшееся при испытаниях".
Action to be taken: Add an indent in 6.8.2.5.1 and add a transitional measure. Включить в пункте 6.8.2.5.1 новый подпункт, а также включить новую переходную меру.
Add a new indent at the end, to read as follows: В конце включить следующий новый подпункт:
Note should be made of the Act of 2 August 2002 supplementing the first indent of article 33(1) of the Pre-Trial Detention Act of 20 July 1990. Следует отметить Закон от 2 августа 2002 года, дополняющий подпункт 1 пункта 1 статьи 33 Закона от 20 июля 1990 года о предварительном заключении.
Delete the third indent. "- Section 5.4.3". Исключить третий подпункт, начинающийся с тире: "- раздел 5.4.3".
Больше примеров...
Абзац (примеров 24)
3rd indent: former 9.1.2.2.2 as modified Третий абзац: бывший пункт 9.1.2.2.2 с изменениями.
Sixth indent: replace "for each" with "accordingly". Шестой абзац: вместо "для каждого источника энергии" читать "соответствующее число раз".
1st indent: former 9.1.2.1.1: replaced the word "provisions" with the word "requirements" Первый абзац: бывший пункт 9.1.2.1.1: слово "положениям" заменено словом "требованиям".
2nd indent: new sentence Второй абзац: новое предложение.
9.3.1.11.2 (a), first indent, second paragraph Insert the following text after "refrigerated cargo tanks": "and cargo tanks used for the transport of refrigerated liquefied gases" 9.3.1.11.2 а), первый подпункт, второй абзац После "Охлаждаемые грузовые танки" включить следующий текст: "и грузовые танки, используемые для перевозки охлажденных сжиженных газов".
Больше примеров...
Отступ (примеров 15)
Lets you define the amount of indenting used by the Increase Indent option in the Format menu. Позволяет определить величину отступа используемого параметром Увеличить отступ из меню Формат.
Just click the toolbar buttons to bold, underline, indent, change font or number format, change cell background color and so on. Выбрать полужирное или подчеркнутое начертание, создать отступ, изменить формат шрифта или цифр, выбрать другой цвет фона ячейки - все это можно легко сделать на панели инструментов, просто нажимая на нужные кнопки.
This icon on the right of the ruler marks the right indent of the current paragraph. Значок, расположенный на линейке справа, задает правый отступ текущего абзаца.
If the current paragraph style uses an indent, the amount you enter here is added to the indent. Если в текущем стиле абзаца используется отступ, введенное здесь значение добавляется к отступу.
Set the amount of indent that will be used in the cell when you choose the Format Increase Indent or Format Decrease Indent menus. Устанавливает размер отступа используемого когда вы выбираете Формат Увеличить отступ или Формат Уменьшить отступ из меню.
Больше примеров...
Втяжка (примеров 4)
14th indent: Substitute "driver" with "crew". Четырнадцатая втяжка: заменить "водителя" на "экипажа".
3rd paragraph, 1st and 2nd indent: З-й пункт, 1-я и 2-я втяжка:
1st, 7th and new 8th indent: 1-я, 7-я и новая 8-я втяжка:
2nd paragraph, 1st and 2nd indent, new 3rd indent: 2-й пункт, 1-я и 2-я втяжка, новая, 3-я втяжка:
Больше примеров...
Пункт маркированного списка (примеров 2)
"in the case of a protected system" amend the third indent as follows: "в случае защищенной системы" - изменить третий пункт маркированного списка следующим образом:
7.1.5.8.1 Fourth indent: Amend to read"- description of the dangerous goods carried as given in the transport document to (d)) together with the quantity in each case;" 7.1.5.8.1 Четвертый пункт маркированного списка: Изменить следующим образом: "- описание перевозимых опасных грузов, приведенное в транспортном документе-d)), а также количество каждого груза".
Больше примеров...
Пункте маркированного списка (примеров 3)
In the fourth indent, delete"(b)" three times. В четвертом пункте маркированного списка исключить "Ь)" три раза.
9.3.2.17.6 In the fifth indent, insert "necessary" before "control of the liquid". 9.3.2.17.6 В пятом пункте маркированного списка включить "необходимый" перед "контроль за расходом".
In the first indent, insert "successfully" after "participated" and "and 8.2.2.3.3.3" after "in 8.2.2.3.3.2". В первом пункте маркированного списка добавить "успешно" перед "прошел", заменить "в пункте" на "в пунктах" и добавить "и 8.2.2.3.3.3" после "8.2.2.3.3.2".
Больше примеров...