Add a new indent on campaign impact assessment. | И наконец, добавить новый подпункт, касающийся оценки последствий кампаний. |
Note should be made of the Act of 2 August 2002 supplementing the first indent of article 33(1) of the Pre-Trial Detention Act of 20 July 1990. | Следует отметить Закон от 2 августа 2002 года, дополняющий подпункт 1 пункта 1 статьи 33 Закона от 20 июля 1990 года о предварительном заключении. |
In ADR, there is only a fifth indent worded as follows: "- proper shipping name of substance carried; | В ДОПОГ имеется лишь пятый подпункт, начинающийся с тире, следующего содержания: "- надлежащее отгрузочное наименование перевозимого вещества ; |
3.4.2 Delete the sentence under"(3)" and renumber the following indent. | 3.4.2 Исключить подпункт (3) и изменить нумерацию следующего подпункта. |
6.8.3.5.11 In the right column, replace the fifth indent with the two following indents: | 6.8.3.5.11 В правой колонке заменить пятый подпункт, начинающийся с тире, следующими двумя подпунктами: |
For that reason the first indent of special provision 584 is false and has to be deleted. | По этой причине первый абзац специального положения 584 неверен, и его следует исключить. |
It was also decided that in the marking requirements under nature of produce the first indent should read: | Было решено, что в положениях, касающихся маркировки, в подпункте "вид продукта" первый абзац должен читаться следующим образом: |
2nd indent: 1st sentence: added a new sentence into round brackets and specified the "vehicle first registered" concept; 2nd sentence: added new sentence into round brackets and specified the "vehicle first registered" concept. | Второй абзац: первое предложение: добавлено в круглых скобках новое предложение и уточнено понятие "впервые зарегистрированного транспортного средства"; второе предложение: добавлено в круглых скобках новое предложение и уточнено понятие "впервые зарегистрированного транспортного средства". |
Amend the third indent to read: | Третий абзац изменить следующим образом: |
Fourth subparagraph, first indent, second sentence: Add "of traffic" after "In normal conditions"; | Четвертый абзац, первый подпункт, второе предложение: слова "в нормальных условиях" заменить словами "при нормальных условиях движения". |
The new version of this tab page shows the controls "Numbering followed by", "Numbering alignment", "Aligned at", and "Indent at". | Новая версия этой страницы вкладки содержит элементы управления "За нумерацией", "Выравнивание нумерации", "Выравнивание по" и "Отступ". |
Shouldn't you indent? | Ты не должен сделать отступ? |
The indentation width is the number of spaces which is used to indent a line. If the option Insert spaces instead of tabulators in the section Editing is disabled, a Tab character is inserted if the indentation is divisible by the tab width. | Ширина отступа - это число пробелов, используемых для отступа в строке. Если параметр Отступы пробелами вместо символов табуляции из раздела Редактирование не включен, то будут использованы символы табуляции, и отступ будет кратен ширине табуляции. |
To indent the current paragraph by one inch, enter | Чтобы сделать отступ для текущего абзаца на один дюйм, введите в поле "Перед текстом" |
Use this to indent a selected block of text. You can configure whether tabs should be honored and used or replaced with spaces, in the configuration dialog. | Сдвигает строки выделенного фрагмента текста вправо. Вы можете настроить на сколько символов будет осуществлён отступ и будут ли использован символ табуляции или пробелы в диалоге настройки. |
14th indent: Substitute "driver" with "crew". | Четырнадцатая втяжка: заменить "водителя" на "экипажа". |
3rd paragraph, 1st and 2nd indent: | З-й пункт, 1-я и 2-я втяжка: |
1st, 7th and new 8th indent: | 1-я, 7-я и новая 8-я втяжка: |
2nd paragraph, 1st and 2nd indent, new 3rd indent: | 2-й пункт, 1-я и 2-я втяжка, новая, 3-я втяжка: |
"in the case of a protected system" amend the third indent as follows: | "в случае защищенной системы" - изменить третий пункт маркированного списка следующим образом: |
7.1.5.8.1 Fourth indent: Amend to read"- description of the dangerous goods carried as given in the transport document to (d)) together with the quantity in each case;" | 7.1.5.8.1 Четвертый пункт маркированного списка: Изменить следующим образом: "- описание перевозимых опасных грузов, приведенное в транспортном документе-d)), а также количество каждого груза". |
In the fourth indent, delete"(b)" three times. | В четвертом пункте маркированного списка исключить "Ь)" три раза. |
9.3.2.17.6 In the fifth indent, insert "necessary" before "control of the liquid". | 9.3.2.17.6 В пятом пункте маркированного списка включить "необходимый" перед "контроль за расходом". |
In the first indent, insert "successfully" after "participated" and "and 8.2.2.3.3.3" after "in 8.2.2.3.3.2". | В первом пункте маркированного списка добавить "успешно" перед "прошел", заменить "в пункте" на "в пунктах" и добавить "и 8.2.2.3.3.3" после "8.2.2.3.3.2". |