| Add a new indent on campaign impact assessment. | И наконец, добавить новый подпункт, касающийся оценки последствий кампаний. |
| 9.3.1.11.2 (a), first indent, second paragraph Insert the following text after "refrigerated cargo tanks": "and cargo tanks used for the transport of refrigerated liquefied gases" | 9.3.1.11.2 а), первый подпункт, второй абзац После "Охлаждаемые грузовые танки" включить следующий текст: "и грузовые танки, используемые для перевозки охлажденных сжиженных газов". |
| Read the third indent as follows: | Последний подпункт читать следующим образом: |
| First indent, delete "modulable et" in the French and Russian versions. | Первый подпункт втяжки: исключить слова "корректируемый и регулируемый". |
| Delete the third indent. | Исключить третий подпункт, начинающийся с тире: |
| The sixth indent was amended to read: "border and customs checks". | Шестой абзац был изменен следующим образом: "пограничного и таможенного контроля". |
| Article 12, 1 c, third indent | Статья 12, 1 с), третий абзац |
| Amend the third indent to read: | Третий абзац изменить следующим образом: |
| The indent concerning "physiology and external quality" was amended to "External quality and physiology". | В абзац, касающийся "физиологии и внешнего качества" были внесены исправления, с тем чтобы он именовался "внешнее качество и физиология". |
| 1st indent: added the words "on the construction" and "within the scope of this agreement" | 9.1.1.1 - Первый абзац: добавлены слова "о конструкции" и "в рамках сферы применения настоящего Соглашения". |
| Lets you define the amount of indenting used by the Increase Indent option in the Format menu. | Позволяет определить величину отступа используемого параметром Увеличить отступ из меню Формат. |
| The new version of this tab page shows the controls "Numbering followed by", "Numbering alignment", "Aligned at", and "Indent at". | Новая версия этой страницы вкладки содержит элементы управления "За нумерацией", "Выравнивание нумерации", "Выравнивание по" и "Отступ". |
| If the current paragraph style uses an indent, the amount you enter here is added to the indent. | Если в текущем стиле абзаца используется отступ, введенное здесь значение добавляется к отступу. |
| Set the amount of indent that will be used in the cell when you choose the Format Increase Indent or Format Decrease Indent menus. | Устанавливает размер отступа используемого когда вы выбираете Формат Увеличить отступ или Формат Уменьшить отступ из меню. |
| Use this to indent a selected block of text. You can configure whether tabs should be honored and used or replaced with spaces, in the configuration dialog. | Сдвигает строки выделенного фрагмента текста вправо. Вы можете настроить на сколько символов будет осуществлён отступ и будут ли использован символ табуляции или пробелы в диалоге настройки. |
| 14th indent: Substitute "driver" with "crew". | Четырнадцатая втяжка: заменить "водителя" на "экипажа". |
| 3rd paragraph, 1st and 2nd indent: | З-й пункт, 1-я и 2-я втяжка: |
| 1st, 7th and new 8th indent: | 1-я, 7-я и новая 8-я втяжка: |
| 2nd paragraph, 1st and 2nd indent, new 3rd indent: | 2-й пункт, 1-я и 2-я втяжка, новая, 3-я втяжка: |
| "in the case of a protected system" amend the third indent as follows: | "в случае защищенной системы" - изменить третий пункт маркированного списка следующим образом: |
| 7.1.5.8.1 Fourth indent: Amend to read"- description of the dangerous goods carried as given in the transport document to (d)) together with the quantity in each case;" | 7.1.5.8.1 Четвертый пункт маркированного списка: Изменить следующим образом: "- описание перевозимых опасных грузов, приведенное в транспортном документе-d)), а также количество каждого груза". |
| In the fourth indent, delete"(b)" three times. | В четвертом пункте маркированного списка исключить "Ь)" три раза. |
| 9.3.2.17.6 In the fifth indent, insert "necessary" before "control of the liquid". | 9.3.2.17.6 В пятом пункте маркированного списка включить "необходимый" перед "контроль за расходом". |
| In the first indent, insert "successfully" after "participated" and "and 8.2.2.3.3.3" after "in 8.2.2.3.3.2". | В первом пункте маркированного списка добавить "успешно" перед "прошел", заменить "в пункте" на "в пунктах" и добавить "и 8.2.2.3.3.3" после "8.2.2.3.3.2". |