Английский - русский
Перевод слова Indent

Перевод indent с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Подпункт (примеров 49)
Question 17, first indent Delete"(only when loading the vessel)" and insert "when loading when unloading". Вопрос 17, первый подпункт Исключить"(только в случае загрузки судна)" и включить "в случае загрузки судна в случае разгрузки судна".
Amend paragraph 8.1.5 (a), fourth indent, as follows: "a pocket lamp conforming to the provisions of paragraph 8.3.4 for each member of the vehicle crew". четвертый подпункт: "одним карманным фонарем, соответствующим требованиям раздела 8.3.4, для каждого члена экипажа транспортного средства".
Read the third indent as follows: Последний подпункт читать следующим образом:
For this reason the Working Group recommended that action should be taken on the proposal by EIGA and that the first indent of 6.8.3.5.6 (a) of RID/ADR should be deleted. По этой причине Рабочая группа рекомендовала принять предложение ЕАПГ и исключить из пункта 6.8.3.5.6 а) МПОГ/ДОПОГ первый подпункт, начинающийся с тире.
The third indent of 7.1.4.14.4 in the French and German versions refers to "vehicles or wagons having complete sprayproof walls", whereas the English version refers only to "vehicles". Третий начинающийся с тире подпункт пункта 7.1.4.14.4 в вариантах на французском и немецком языках сформулирован следующим образом: "транспортные средства или вагоны с брызгонепроницаемыми сплошными стенками", тогда как в варианте на английском языке упоминаются только транспортные средства.
Больше примеров...
Абзац (примеров 24)
3rd indent: former 9.1.2.2.2 as modified Третий абзац: бывший пункт 9.1.2.2.2 с изменениями.
The sixth indent was amended to read: "border and customs checks". Шестой абзац был изменен следующим образом: "пограничного и таможенного контроля".
2nd indent: new sentence (the word "subsequent" put into square brackets as suggested by Poland) Второй абзац: новое предложение (слово "последующего" заключено в квадратные скобки по предложению Польши).
Third indent: replace "power output," with "capacity, with" and "in paragraph 55" with "in paragraph 4.2.3"; Ь) Третий абзац: вместо "в пункте 55" читать "в пункте 4.2.3".
In paragraph 5.1.2 indent (a), second sub-paragraph, replace "should" by "may". В пункте 5.1.2, второй абзац подпункта а), заменить "следует снизить" на "может быть снижено".
Больше примеров...
Отступ (примеров 15)
is set up each indent and size of the letters. Настраивается каждый отступ и размер букв.
Lets you define the amount of indenting used by the Increase Indent option in the Format menu. Позволяет определить величину отступа используемого параметром Увеличить отступ из меню Формат.
To indent the paragraph by 1 cm, enter Чтобы сделать отступ для абзаца на 1 см, введите в поле ввода
Click the Increase Indent icon to increase the left indent of the current paragraph or cell content and set it to the next tab position. Щелкните значок "Увеличить отступ" для увеличения левого отступа текущего абзаца или содержимого ячейки и установки его на следующую позицию табуляции.
To indent the current paragraph by one inch, enter Чтобы сделать отступ для текущего абзаца на один дюйм, введите в поле "Перед текстом"
Больше примеров...
Втяжка (примеров 4)
14th indent: Substitute "driver" with "crew". Четырнадцатая втяжка: заменить "водителя" на "экипажа".
3rd paragraph, 1st and 2nd indent: З-й пункт, 1-я и 2-я втяжка:
1st, 7th and new 8th indent: 1-я, 7-я и новая 8-я втяжка:
2nd paragraph, 1st and 2nd indent, new 3rd indent: 2-й пункт, 1-я и 2-я втяжка, новая, 3-я втяжка:
Больше примеров...
Пункт маркированного списка (примеров 2)
"in the case of a protected system" amend the third indent as follows: "в случае защищенной системы" - изменить третий пункт маркированного списка следующим образом:
7.1.5.8.1 Fourth indent: Amend to read"- description of the dangerous goods carried as given in the transport document to (d)) together with the quantity in each case;" 7.1.5.8.1 Четвертый пункт маркированного списка: Изменить следующим образом: "- описание перевозимых опасных грузов, приведенное в транспортном документе-d)), а также количество каждого груза".
Больше примеров...
Пункте маркированного списка (примеров 3)
In the fourth indent, delete"(b)" three times. В четвертом пункте маркированного списка исключить "Ь)" три раза.
9.3.2.17.6 In the fifth indent, insert "necessary" before "control of the liquid". 9.3.2.17.6 В пятом пункте маркированного списка включить "необходимый" перед "контроль за расходом".
In the first indent, insert "successfully" after "participated" and "and 8.2.2.3.3.3" after "in 8.2.2.3.3.2". В первом пункте маркированного списка добавить "успешно" перед "прошел", заменить "в пункте" на "в пунктах" и добавить "и 8.2.2.3.3.3" после "8.2.2.3.3.2".
Больше примеров...