Английский - русский
Перевод слова Indefatigable

Перевод indefatigable с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Неустанный (примеров 3)
I wish to conclude by thanking once again the judges of the International Court of Justice for their indefatigable and effective work, which is to the benefit of international peace and security. В заключение я хочу вновь поблагодарить судей Международного Суда за их неустанный и эффективный труд во благо международного мира и безопасности.
In many ways, he epitomized the indefatigable spirit and sincere commitment of the international community to the pursuit and attainment of international peace, security and development, as well as the universal promotion and preservation of human rights and fundamental freedoms. Во многих отношениях он воплощал неустанный дух и искреннюю приверженность международного сообщества делу международного мира, безопасности и развития, а также универсальному содействию и сохранению прав человека и основополагающих свобод.
of my men onto the Indefatigable. моих людей на Неустанный.
Больше примеров...
Неутомимый (примеров 12)
He was known as "the indefatigable bishop." Был известен как «неутомимый епископ».
Mr. Zahir Tanin, our indefatigable chairman, also deserves our commendation for his outstanding work during the past year, which has no doubt contributed to his reappointment. Наш неутомимый Председатель г-н Захир Танин также заслуживает глубокой признательности за свою выдающаяся работу в течение прошлого года, которая, несомненно, содействовала его повторному назначению на свой пост.
Hasl, an indefatigable organiser of Kurentovanje from its beginnings until the 1970s, was strongly convinced that this event could help prevent what he saw as the extremely rapid disappearance of carnival habits and traditional customs in surrounding villages. Драго Хасл, неутомимый организатор Курентованья с момента его начала до 70-х годов прошлого века, был твердо убежден, что организованное мероприятие может помешать чрезвычайно быстрому прогрессированию к исчезновению карнавальных привычек в окрестных деревнях, а с другой стороны, такие выступления могут встретить ожидания многочисленных зрителей.
It's the Indefatigable, sir. Это Неутомимый, сэр.
Midshipman Hornblower, of His Britannic Majesty's frigate, Indefatigable. Мичман Хорнблоуэр с фрегата Его Британского Величества «Неутомимый» Добрый день.
Больше примеров...
Indefatigable (примеров 35)
From March 1799 until the end of 1800 Indefatigable was under the command of Captain Henry Curzon. С марта 1799 до конца 1800 года Indefatigable находился под командованием капитана Генри Керзона.
On 9 March 1795, Indefatigable, Concorde, and Jason captured numerous French prizes: Temeraire, Minerve, Gentille, Regeneration, and a brig and sloop of unknown names. 9 марта 1795 года Indefatigable, Concorde и Jason захватили многочисленные французские призы: Temeraire, Minerve, Gentille, Regeneration, а также бриг и шлюп неизвестных имен.
On 14 October, Indefatigable arrived at Teneriffe. 14 октября 1797 года Indefatigable прибыл к острову Тенерифе.
In January 1801 Indefatigable was under Captain Matthew Scott. В январе 1801 года командование над Indefatigable принял капитан Мэтью Скотт.
Following the resumption of hostilities, the Indefatigable was fitted out for sea between July and September 1803. После возобновления военных действий Indefatigable оснащался для выхода в море в июле-сентябре 1803 года.
Больше примеров...
Ќеустанный (примеров 2)
I have been told someone here can see to the embarkation of my men onto the Indefatigable. ћне сказали, что здесь € смогу найти кого-то, кто отвечает за погрузку -моих людей на Ќеустанный.
Major, if you would like your personal baggage transferred- to the jollyboat, I'll see it reaches the Indefatigable. ћайор, если желаете, ваш персональный багаж будет перенесЄн в €лик; € прослежу, чтобы его доставили на Ќеустанный.
Больше примеров...