Английский - русский
Перевод слова Indefatigable

Перевод indefatigable с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Неустанный (примеров 3)
I wish to conclude by thanking once again the judges of the International Court of Justice for their indefatigable and effective work, which is to the benefit of international peace and security. В заключение я хочу вновь поблагодарить судей Международного Суда за их неустанный и эффективный труд во благо международного мира и безопасности.
In many ways, he epitomized the indefatigable spirit and sincere commitment of the international community to the pursuit and attainment of international peace, security and development, as well as the universal promotion and preservation of human rights and fundamental freedoms. Во многих отношениях он воплощал неустанный дух и искреннюю приверженность международного сообщества делу международного мира, безопасности и развития, а также универсальному содействию и сохранению прав человека и основополагающих свобод.
of my men onto the Indefatigable. моих людей на Неустанный.
Больше примеров...
Неутомимый (примеров 12)
Our indefatigable Secretary-General, Mr. Kofi Annan, continues to earn our deepest appreciation for the manner in which he has managed the activities of the Organization, especially for the way in which the United Nations has risen in the eyes of the general public. Наш неутомимый Генеральный секретарь г-н Кофи Аннан продолжает пользоваться нашим глубочайшим уважением за то, как он руководит деятельностью Организации, и особенно за то, как высоко Организация Объединенных Наций поднялась в глазах широкой общественности.
Hasl, an indefatigable organiser of Kurentovanje from its beginnings until the 1970s, was strongly convinced that this event could help prevent what he saw as the extremely rapid disappearance of carnival habits and traditional customs in surrounding villages. Драго Хасл, неутомимый организатор Курентованья с момента его начала до 70-х годов прошлого века, был твердо убежден, что организованное мероприятие может помешать чрезвычайно быстрому прогрессированию к исчезновению карнавальных привычек в окрестных деревнях, а с другой стороны, такие выступления могут встретить ожидания многочисленных зрителей.
As far as I know this indefatigable experimenter has been occupied for about three years with his discovery. Насколько мне известно, этот искусный и неутомимый исследователь посвятил усовершенствованию своего изобретения почти три года.
I will address the matter when we get back to the Indefatigable Мы рассмотрим это дело по возвращении на «Неутомимый».
There's a chance we might find the Indefatigable again isn't there? Есть шансы найти "Неутомимый", правда ведь?
Больше примеров...
Indefatigable (примеров 35)
On 14 January 1809 Indefatigable captured French privateer lugger Clarisse in the Channel. 14 января 1809 года Indefatigable захватил французский каперский люгер Clarisse в канале.
In September 1796, Indefatigable, Phoebe, Revolutionnaire, and Amazon captured five Spanish ships. В сентябре 1796 года Indefatigable, Phoebe, Revolutionnaire и Amazon захватили ещё пять испанских кораблей.
On 14 October, Indefatigable arrived at Teneriffe. 14 октября 1797 года Indefatigable прибыл к острову Тенерифе.
Following the resumption of hostilities, the Indefatigable was fitted out for sea between July and September 1803. После возобновления военных действий Indefatigable оснащался для выхода в море в июле-сентябре 1803 года.
Indefatigable was finally paid off in 1815. Indefatigable был отправлен в резерв в 1815 году.
Больше примеров...
Ќеустанный (примеров 2)
I have been told someone here can see to the embarkation of my men onto the Indefatigable. ћне сказали, что здесь € смогу найти кого-то, кто отвечает за погрузку -моих людей на Ќеустанный.
Major, if you would like your personal baggage transferred- to the jollyboat, I'll see it reaches the Indefatigable. ћайор, если желаете, ваш персональный багаж будет перенесЄн в €лик; € прослежу, чтобы его доставили на Ќеустанный.
Больше примеров...