Английский - русский
Перевод слова Indefatigable

Перевод indefatigable с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Неустанный (примеров 3)
I wish to conclude by thanking once again the judges of the International Court of Justice for their indefatigable and effective work, which is to the benefit of international peace and security. В заключение я хочу вновь поблагодарить судей Международного Суда за их неустанный и эффективный труд во благо международного мира и безопасности.
In many ways, he epitomized the indefatigable spirit and sincere commitment of the international community to the pursuit and attainment of international peace, security and development, as well as the universal promotion and preservation of human rights and fundamental freedoms. Во многих отношениях он воплощал неустанный дух и искреннюю приверженность международного сообщества делу международного мира, безопасности и развития, а также универсальному содействию и сохранению прав человека и основополагающих свобод.
of my men onto the Indefatigable. моих людей на Неустанный.
Больше примеров...
Неутомимый (примеров 12)
Bay of Biscay "Indefatigable" attacks a French food convoy. Бискайский залив «Неутомимый» атакует французский продовольственный караван.
Hasl, an indefatigable organiser of Kurentovanje from its beginnings until the 1970s, was strongly convinced that this event could help prevent what he saw as the extremely rapid disappearance of carnival habits and traditional customs in surrounding villages. Драго Хасл, неутомимый организатор Курентованья с момента его начала до 70-х годов прошлого века, был твердо убежден, что организованное мероприятие может помешать чрезвычайно быстрому прогрессированию к исчезновению карнавальных привычек в окрестных деревнях, а с другой стороны, такие выступления могут встретить ожидания многочисленных зрителей.
It's the Indefatigable, sir. Это Неутомимый, сэр.
As far as I know this indefatigable experimenter has been occupied for about three years with his discovery. Насколько мне известно, этот искусный и неутомимый исследователь посвятил усовершенствованию своего изобретения почти три года.
There's a chance we might find the Indefatigable again isn't there? Есть шансы найти "Неутомимый", правда ведь?
Больше примеров...
Indefatigable (примеров 35)
In April 1809 Indefatigable participated in the battle of the Basque Roads. В апреле 1809 года Indefatigable принял участие в битве на Баскском рейде.
For the capture of Neptunus Indefatigable was in company with the sloops Foxhound and Goldfinch. За взятие Neptunus Indefatigable разделил призовые с шлюпами Foxhound и Goldfinch.
Indefatigable alone lost two killed and 11 wounded. Indefatigable потерял два человека убитыми и 11 ранеными.
A British squadron intercepted the convoy, which led to the Action of 25 September 1806, where the British captured four of the frigates: Armeide, Minerva, Indefatigable, and Gloire. Английская эскадра перехватила конвой, что привело к сражению 25 сентября 1806 года, в котором англичане смогли захватить четыре фрегата: Armeide, Minerva, Indefatigable и Gloire.
On 16 July, boats from each of the squadron's line-of-battle ships and Indefatigable and Iris engaged in a cutting out expedition on two corvettes and a convoy in the Garonne. 16 июля все корабли эскадры, а также HMS Indefatigable и HMS Iris отрядили по шлюпке для набега на два корвета и конвой в устье Гаронны.
Больше примеров...
Ќеустанный (примеров 2)
I have been told someone here can see to the embarkation of my men onto the Indefatigable. ћне сказали, что здесь € смогу найти кого-то, кто отвечает за погрузку -моих людей на Ќеустанный.
Major, if you would like your personal baggage transferred- to the jollyboat, I'll see it reaches the Indefatigable. ћайор, если желаете, ваш персональный багаж будет перенесЄн в €лик; € прослежу, чтобы его доставили на Ќеустанный.
Больше примеров...