It's your indecision that paralyzes you and hurts us, hank. |
И твоя нерешительность парализует тебя и ранит нас, Хэнк. |
Your indecision is a gift to our enemies. |
Твоя нерешительность - подарок нашим врагам. |
Mark Cousins comments that this "fragmentation captured his indecision... and confusion", adding that "Although the effect jars, the idea of visual conflict was central to Soviet montage cinema of that time". |
Марк Кузенс (англ.) комментирует, что эта «фрагментация захватывает его нерешительность... и растерянность», добавив, что «хотя эффект и раздражает, идея визуального конфликта была центральной для советского монтажа в кино того времени». |
Thank you for your most altruistic indecision. |
Спасибо за вашу самоотверженную нерешительность. |
The repeated indecision with which aggression in different parts of the world has been confronted has set a dangerous precedent by undermining the confidence of small nations in the Organization's protective capacity and by encouraging automatic resort to self-defence, with a concomitant increase in arms build-up. |
Сохраняющаяся нерешительность в отношении агрессии в различных частях мира создает опасный прецедент и ведет к подрыву доверия малых государств к защитному потенциалу Организации, а также способствует тому, что государства автоматически начинают обращать свое внимание на самооборону, а это, в свою очередь, влечет наращивание вооружений. |