| Political indecision in some quarters is making matters worse. |
Политическая нерешительность в определенных странах усугубляет положение. |
| Indecision is a sign of weakness in a leader, and you need to be better than your father in every facet. |
Нерешительность - признак слабости в лидере, а тебе нужно быть лучше чем твой отец по всем аспектам. |
| Unfortunately, indecision by the Department of Management had interrupted the work. |
К сожалению, нерешительность директора Департамента по вопросам управления помешала дальнейшему выполнению этой работы. |
| Draft article 2 revealed an understandable indecision as to the relationship between the tribunal and the United Nations. |
В проекте статьи 2 просматривается некоторая понятная нерешительность, связанная с взаимоотношениями между трибуналом и Организацией Объединенных Наций. |
| Nowadays, the most effective lesson that nations are being taught is that drugs spread when there is indecision, disorganization and lack of coordination and cooperation between Governments. |
Самый полезный урок, который страны извлекли в наши дни, заключается в понимании того, что наркотики распространяются там, где имеет место нерешительность, дезорганизация и отсутствие координации и сотрудничества между правительствами. |