Английский - русский
Перевод слова Incursion

Перевод incursion с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Вторжение (примеров 93)
Against this backdrop the church is miniaturized, signifying both the incursion and the vulnerability of the new beliefs introduced by the settler population. На этом фоне церковь кажется миниатюрной, что означает, как вторжение, так и уязвимость новых убеждений, принесённых поселенцами».
The recent occupation of Orient House and the incursion of troops and equipment into the town of Jenin, among other examples, are also serious actions that run contrary to the Oslo agreements. Недавний захват Восточного дома и вторжение войск и боевой техники в город Дженин - это также, среди прочего, примеры серьезных действий, противоречащих достигнутым в Осло договоренностям.
This attack and incursion into the United Nations designated safe area is purely aimed at the civilian population, also endangering United Nations troops. Это нападение на объявленный Организацией Объединенных Наций безопасный район и вторжение в него нацелены чисто на гражданское население, ставя также под угрозу войска Организации Объединенных Наций.
For India, the Chinese incursion also threatens its access to the 6,300-meter-high Siachen Glacier, to the west of Depsang. Для Индии китайское вторжение также является угрозой ее доступу к леднику Сиачен, расположенному на высоте 6300 метров к западу от Депсанга.
We were under the impression there had been an alien incursion. Нам казалось... что произошло инопланетное вторжение, сэр.
Больше примеров...
Вторглись (примеров 8)
Four years ago, on 7 August 2008, Russian troops made an incursion into Georgia's sovereign territory and, in flagrant violation of universally recognized norms and principles of international law, carried out direct military aggression against Georgia. Четыре года назад, 7 августа 2008 года, российские войска вторглись на суверенную территорию Грузии и, грубо нарушив общепризнанные нормы и принципы международного права, осуществили открытую военную агрессию против Грузии.
From their positions on the territory of Armenia, that country's armed forces made an incursion into the territory of Azerbaijan and opened fire on the positions of the armed forces of Azerbaijan in Gazakh district situated on the border between the two countries Со своих позиций на территории Армении вооруженные силы этой страны вторглись на территорию Азербайджана и открыли огонь по позициям вооруженных сил Азербайджана в Газахском районе, расположенном на границе между двумя странами
In the north a massive Saxon incursion has begun. Орды саксов вторглись с севера.
Later testimonies described the events as follows: during October 1990, Government of Sudan troops operated an incursion in Ruseris and rounded up villagers accusing them of cooperation with SPLA. Согласно более поздним свидетельствам, события происходили следующим образом: в октябре 1990 года войска правительства Судана вторглись в деревню Рузерис и устроили облаву на ее жителей, обвинив их в сотрудничестве с НОАС.
As blatantly announced in the official statement of the regime, "the Ethiopian army has carried out an incursion 18 kms deep into sovereign Eritrean territory to conduct an attack on Eritrean army outposts". В официальном заявлении режима открыто объявлено о том, что «подразделения эфиопской армии вторглись на суверенную эритрейскую территорию на глубину 18 км для совершения нападения на военные посты эритрейской армии».
Больше примеров...
Рейда (примеров 2)
During a rebel incursion into Vugizo commune, in Makamba province, on 27 March 1996, 18 persons were reportedly killed and two others missing. 27 марта 1996 года в ходе рейда, осуществленного повстанцами в коммуне Вугизо, провинция Макамба, 18 человек были убиты и еще двое пропали без вести.
In the 25 January 1999 incursion against the city of Basra, 17 people had been killed and hundreds more wounded, and there had been massive material damage. Это привело к уничтожению основ промышленности и обороны Ирака, а 25 января 1999 года в результате рейда на город Басру погибло 17 человек, сотни получили ранения и был причинен значительный материальный ущерб.
Больше примеров...
Вылазку (примеров 2)
You made an incursion onto an enemy planet! Ты совершил вылазку на вражескую планету.
Incidents continue, including the recent incursion of an armed ex-militia group and the ensuing gunfire, despite the reported overall calm and stability in the country. По-прежнему имеют место инциденты, включая недавнюю вылазку вооруженной группы бывших ополченцев, несмотря на сообщения об общем спокойствии и стабильности в стране.
Больше примеров...