I know it's inconvenient, but she's contained. |
Я знаю, это неудобство, но она задержана. |
How about you think before you start complaining that Derek Shepherd's death has been inconvenient for you? |
Как насчет того, чтобы подумать, прежде чем жаловаться, что смерть Дерека Шепарда доставила вам неудобство? |
Mr. SPAANS (Netherlands), drawing attention to the programme of work for the end of May and early June, said that the two separate resumed sessions scheduled for that period would be inconvenient to both the Secretariat and Member States. |
Г-н СПАНС (Нидерланды), обращая внимание на программу работы на конец мая и начало июня, говорит, что две отдельные возобновленные сессии, запланированные на этот период, будут представлять неудобство как для Секретариата, так и для государств-членов. |
Apparently, he thought they were inconvenient. |
Очевидно, он считал, что это будет причинять ему неудобство. |
It was very inconvenient for the clients. |
Вышло неудобство с клиентами. |