| How about you think before you start complaining that Derek Shepherd's death has been inconvenient for you? |
Как насчет того, чтобы подумать, прежде чем жаловаться, что смерть Дерека Шепарда доставила вам неудобство? |
| Other delegations expressed the view that opening several agenda items simultaneously was confusing and inconvenient since that practice did not make allowance for their experts to plan their attendance to the meeting of the Committee and its subcommittees properly. |
По мнению других делегаций, одновременное обсуждение нескольких пунктов повестки дня вызывает путаницу и неудобство, поскольку такая практика не позволяет их экспертам планировать участие в заседаниях Комитета и его подкомитетов должным образом. |
| If you're partial to beef products, it is inconvenient to be compassionate toward a cow. |
Если ты неравнодушен к говядине, то испытываешь неудобство, сострадая корове. |
| It was very inconvenient for the clients. |
Вышло неудобство с клиентами. |
| Traffic jams are just a symptom of this challenge, and they're really very, very inconvenient, but that's all they are. |
Пробки в ней всего лишь симптом, и пусть они очень-очень неудобны, это лишь неудобство. |