When it comes to the benefits of incinerating or land filling, these are very large. |
Что касается выгод от сжигания или складирования отходов, то они являются очень крупными. |
Hence, the benefits of incinerating or land filling are very large compared to the total costs of these management technologies. |
Следовательно, по сравнению с общими затратами на них выгоды от сжигания или складирования отходов оказываются очень крупными. |
The only relevant primary techniques for preventing emissions of mercury into the air before incinerating are those that prevent or control, if possible, the inclusion of mercury in waste. |
Надлежащими первичными мерами для предупреждения атмосферных выбросов ртути до сжигания являются только те, которые предотвращают или ограничивают, если это возможно, включение ртути в отходы. |
Perfect for incinerating model airplanes. |
Идеально подходит для сжигания модели самолетов. |
By incinerating the energy content in the waste will be used to replace fossil fuels. |
Энергия, высвобождаемая в процессе сжигания отходов, может быть использована для замещения энергии, получаемой в результате сжигания ископаемых видов топлива. |