| When it comes to the benefits of incinerating or land filling, these are very large. |
Что касается выгод от сжигания или складирования отходов, то они являются очень крупными. |
| Hence, the benefits of incinerating or land filling are very large compared to the total costs of these management technologies. |
Следовательно, по сравнению с общими затратами на них выгоды от сжигания или складирования отходов оказываются очень крупными. |
| Perfect for incinerating model airplanes. |
Идеально подходит для сжигания модели самолетов. |
| By incinerating the energy content in the waste will be used to replace fossil fuels. |
Энергия, высвобождаемая в процессе сжигания отходов, может быть использована для замещения энергии, получаемой в результате сжигания ископаемых видов топлива. |
| However, the limited technical capacity of such countries to dispose of it was ignored, as were the long-term consequences of burying and incinerating waste, which were the common disposal methods. |
Однако при этом упускалось из виду, что такие страны обладают ограниченным техническим потенциалом для утилизации отходов, а также игнорировались долгосрочные последствия захоронения и сжигания отходов, которые в тот момент были общепринятыми методами их удаления. |