Английский - русский
Перевод слова Incb

Перевод incb с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Мккн (примеров 226)
INCB had provided technical training to competent authorities. Для компетентных органов МККН организовывал техническое обучение.
The Secretary-General informed the Economic and Social Council, at its organizational session for 1994, of the conditions under which the forthcoming election of members to the International Narcotics Control Board (INCB) would be held. Генеральный секретарь информировал Экономический и Социальный Совет на его организационной сессии 1994 года о тех условиях, в соответствии с которыми будут проведены предстоящие выборы членов Международного комитета по контролю над наркотиками (МККН).
The Group believes that the relevant bodies within the United Nations system, such as the International Narcotics Control Board (INCB) and the UNDCP, must receive the support necessary to fully and effectively implement their mandates and act as catalytic forces for action. Члены нашей группы считают, что соответствующие органы в рамках системы Организации Объединенных Наций, такие, как Международный комитет по контролю над наркотиками (МККН) и МПКНСООН, должны получать поддержку, необходимую для всестороннего и эффективного выполнения их мандатов, и сами стимулировать соответствующие усилия.
The first objective of the subprogramme is to provide to INCB and governments useful and reliable data, information and knowledge on the nature, patterns and trends in the licit supply of and demand for narcotic drugs, psychotropic substances and their precursor chemicals. Первая цель подпрограммы заключается в предоставлении МККН и правительствам имеющих практическое значение и надежных данных, информации и сведений о характере, формах и тенденциях законного предложения наркотических средств, психотропных веществ и химических веществ, являющихся их прекурсорами, а также законного спроса на них.
It is not essential, however, that the candidates so nominated be technically qualified as medical doctors, chemists or pharmacists, as the INCB will always have at its command the benefit of such qualifications, thanks to the presence of its scientific members nominated by WHO. Однако при этом необязательно, чтобы указанные кандидаты в техническом плане имели квалификацию врачей, химиков или фармацевтов, поскольку МККН всегда сможет воспользоваться услугами имеющих такую квалификацию членов-экспертов, представленных ВОЗ.
Больше примеров...