Английский - русский
Перевод слова Incb

Перевод incb с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Мккн (примеров 226)
In consultation with Member States, the INCB should seek to promote standardized methodologies to assist with these estimates to the fullest extent possible. На основе консультаций с государствами-членами МККН следует обеспечить максимально возможную стандартизацию методологий, используемых при подготовке таких исчислений.
However, the role of the INCB secretariat has operational aspects; for example, an increasing number of competent national authorities are requesting the assistance of the Board in verifying the legitimacy of individual shipments and are providing alerts to other Governments about attempts at diversion. Однако роль секретариата МККН имеет оперативные аспекты; например, все больше компетентных национальных органов обращаются к Комитету за помощью при проверке законности отдельных поставок и оповещают правительства других стран о попытках создать утечку веществ.
INCB has also cooperated closely with regional organizations such as CICAD and the Permanent Secretariat of the South American Agreement on Narcotic Drugs and Psychotropic Substances concerning such training in the Americas. МККН также тесно сотрудничает с такими региональными организациями, как СИСАД и Постоянный секретариат Южноамериканского соглашения по наркотическим средствам и психотропным веществам (АСЕП), в области подготовки кадров для стран Америки.
Particular reference was made to the annual reports questionnaire and the biannual seizure reports mechanism, as well as to the role played by INCB in supporting the Pre-Export Notification Online system for tracking precursor transactions. Особо были отмечены вопросник к ежегодным докладам и механизм представления информации об изъятиях за двухгодичный период, а также роль МККН в деле поддержки применения онлайновой системы предварительных уведомлений об экспорте для контроля за сделками с прекурсорами.
The Commission may wish to invite Governments to provide support for UNODC and INCB in their task of furnishing technical assistance and expertise to meet requests from Governments to enhance control systems and more effectively prevent the diversion of precursors. Комиссия, возможно, пожелает предложить правительствам оказывать поддержку деятельности ЮНОДК и МККН по оказанию государствам технической и экспертной помощи в укреплении систем контроля и повышении эффективности мер по предупреждению утечки прекурсоров.
Больше примеров...