Английский - русский
Перевод слова Inap

Перевод inap с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Инап (примеров 4)
For example, most of the training is provided by the Civil Service Academy (INAP) in Dili, thus excluding those women who cannot afford the costs associated with traveling or staying overnight in the capital. Например, подготовка ведется в основном в Академии гражданской службы (ИНАП) в Дили, что тем самым исключает тех женщин, которые не могут позволить себе расходы, связанные с поездкой или с ночевкой в столице.
Scientific research projects, INAP, 2007 Научно-исследовательские проекты, ИНАП 2007
(a) The Integrated National Adaptation Pilot Project (INAP), component B, adaptation programme in the Chingaza National Park; а) экспериментальный комплексный национальный проект адаптации (ИНАП), компонент В, Программа адаптации в национальном природном парке «Чингаса»;
A virtual forum for determining the topics for discussion was established in the National Institute for Public Administration (INAP); Национальный институт государственного управления (ИНАП) создал виртуальный форум, на котором обсуждаются различные вопросы;
Больше примеров...
Кнпа (примеров 3)
This resulted in the active participation of decision makers in the INAP process. Это обеспечило активное участие представителей директивных органов в процессе КНПА.
In addition, in order to encourage mayors to share their experiences in managing current climate variability under the INAP, thematic groups (e.g. on issues related to coastal urban centres) were established. Кроме того, с тем чтобы побудить мэров в рамках КНПА поделиться своим опытом решения проблем, связанных с изменчивостью климата, были созданы тематические группы (например, по вопросам, касающимся прибрежных городских центров).
Recognizing the near-term nature of political interest, the organizers of the country's Integrated National Adaptation Plan (INAP) ensured that the objectives of pilot projects included short-term outcomes as well as long-term goals. С учетом краткосрочного характера преследуемых политических интересов организаторы Комплексного национального плана в области адаптации (КНПА) этой страны позаботились о том, чтобы цели экспериментальных проектов являлись как краткосрочными, так и долгосрочными.
Больше примеров...