I know I never thought I would say this, but maybe Oscar's impulsiveness has rubbed off on me a little bit. |
Никогда не думал, что скажу это, но, может, импульсивность Оскара немного передалась мне. |
The loss of status as the main provider for the family sometimes leads to personality disorders such as aggressiveness, over-defensiveness, complexes, depression, impulsiveness, etc. |
Утрата статуса основного кормильца семьи порой ведет к изменениям личности, таким как агрессивность, чрезмерная оборонительность, комплексы, депрессия, импульсивность и т.д. |
It is now recognized that the behaviour of children is characterized by impulsiveness, need for motion, fright and panic, limited field of vision and inability to interpret fully what they see. |
В настоящее время общепризнанно, что для поведения детей характерны импульсивность, потребность в движении, склонность к испугу и панике, ограниченность поля зрения и неспособность в полной мере осознать увиденное. |
When you're tired and you lack sleep, you have poor memory, you have poor creativity, you have increased impulsiveness, and you have overall poor judgment. |
Когда вы устали, когда вам не хватает сна, у вас ослабляется память и творческий потенциал, повышается импульсивность, и в целом оценка ситуации ухудшается. |
(Reads) "Mr Taylor's large-scale canvas (Reads)"Mr Taylor's large-scale canvas "combines the high-energy impulsiveness" - |
"Масштабные полотна мистера Тейлора сочетают в себе энергичную импульсивность" - поди выговори - |