| "My eldest son was a reckless, impulsive type." | Мой старший сын был безрассудный и импульсивный. |
| The impulsive hiring of additional staff, tempting as it may seem to some as a quick-fix solution, is not a sine qua non for rendering existing operations more effective and efficient. | Импульсивный набор дополнительных сотрудников, хотя и может показаться заманчивым для некоторых в качестве средства быстрого решения проблем, не является непременным условием придания существующей деятельности большей эффективности или действенности. |
| It is more than likely that the young and impulsive Georgian President Mikheil Saakashvili fell into the trap that he had helped to create. | Вероятнее всего, молодой и импульсивный грузинский президент Михаил Саакашвили попал в западню, которую он сам помог создать. |
| A time capsule's an impulsive act by a hoarder to throw away groups of items into a single container at a single moment in time. | Капсула времени - это импульсивный акт для для накопителя, который состоит в том чтобы запихнуть группу вещей в отдельный контейнер в определенный момент времени. |
| It was very impulsive. | Это был очень импульсивный поступок. |
| There is nothing to suggest aggressive or impulsive behavior. | Здесь нет ничего, что указывало бы на агрессивность или импульсивность. |
| José Arcadio José Arcadio Buendía's firstborn son, José Arcadio seems to have inherited his father's headstrong, impulsive mannerisms. | Хосе Аркадио - старший сын Хосе Аркадио Буэндиа и Урсулы, унаследовавший от отца упрямство и импульсивность. |
| Impulsive, reckless, poor judgment, | Импульсивность, беспечность, отсутствие критики к своему состоянию |
| It requires only a change in consciousness, and that can be any one or a number of symptoms, including feeling foggy, feeling dizzy, hearing a ringing in your ear, being more impulsive or hostile than usual. | Достаточно только изменения сознания, которое может выражаться следующими симптомами: запутанность сознания, головокружение, звон в ушах, импульсивность или враждебность, проявляющиеся сильнее, чем обычно. |
| If I hadn't been so impulsive, you might've succeeded. | Если бы не моя импульсивность, ты бы смог добиться успеха. |