It can't do it for you, you improvise. | Оно не может сделать этого для тебя, придется импровизировать. |
Worst case scenario, we improvise. | В худшем случае, будем импровизировать. |
Maybe they should be able to take chances and improvise. | Может, им следует рисковать и импровизировать. |
Normally, I bring my own plastic, but... I had to... improvise. | Обычно, я приношу свою плёнку, но... мне пришлось... импровизировать. |
We can't just improvise this sort of thing. | Мы не можем просто импровизировать вещи такого рода. |
I left my hair products on the ship, but I could improvise. | Я забыл лак для волос на корабле, Но можно и сымпровизировать. |
Well, it's not as sterile as a proper laboratory, but I suppose we can improvise. | Здесь не так стерлись, как в настоящей лаборатории, но можно и сымпровизировать. |
No, but could you improvise? | Знаю, но разве ты не можешь сымпровизировать? |
So we can improvise. | Значит, можем сымпровизировать. |
So if any of you have any ideas for first lines for sketches that we can improvise, well, hit us now. | Итак, если у кого-нибудь уже есть идеи, не стесняйтесь, нам не терпится сымпровизировать! |
Normally when you improvise - and I do it all the time around the world - there's this initial period of horror, like everyone's too frightened to throw the hat into the ring, an awful pregnant silence. | Обычно во время импровизации - и со мной так происходит постоянно по всему миру - в начале есть период страха, когда каждый слишком напуган, чтобы выступить первым в ужасной обременяющей тишине. |
But improvise, that'll be easier on my back. | Но, раз ты заговорил об импровизации. |