| and then I might substitute - and then I might improvise on that melody that goes forward from there | затем я могу заменить... и затем я могу импровизировать с этой мелодией которая в итоге превратится в это... |
| He also should be able of improvise. | Он также должен уметь импровизировать. |
| We will improvise then. | Тогда мы будем импровизировать. |
| When the lines didn't sound well he would ask the actors to drop the script and improvise. | Если реплики по звучанию казались ему неубедительными, то он просил актёров импровизировать, не опираясь на сценарий. |
| Okay, so... so... so... so we improvise. | Ладно, ладно, мы будем импровизировать. |
| I left my hair products on the ship, but I could improvise. | Я забыл лак для волос на корабле, Но можно и сымпровизировать. |
| Well, it's not as sterile as a proper laboratory, but I suppose we can improvise. | Здесь не так стерлись, как в настоящей лаборатории, но можно и сымпровизировать. |
| No, but could you improvise? | Знаю, но разве ты не можешь сымпровизировать? |
| Why don't you improvise paying me back the $10 you owe me? | Почему бы тебе не сымпровизировать и не вернуть мне 10 долларов, которые ты мне должна? |
| So we can improvise. | Значит, можем сымпровизировать. |
| Normally when you improvise - and I do it all the time around the world - there's this initial period of horror, like everyone's too frightened to throw the hat into the ring, an awful pregnant silence. | Обычно во время импровизации - и со мной так происходит постоянно по всему миру - в начале есть период страха, когда каждый слишком напуган, чтобы выступить первым в ужасной обременяющей тишине. |
| But improvise, that'll be easier on my back. | Но, раз ты заговорил об импровизации. |