Although Impressionism was gaining hold at this time, Dabo did not find that movement to his taste. |
Несмотря на то, что в это время импрессионизм захватил многих художников, Дабо считал что этот стиль ему не подходит. |
If color distortion is not easily corrected, the painting will be an effective expression of the artist's methods or even of a style (Impressionism, for example). |
Если цветовые искажения порой не поддаются исправлению, то в живописи это эффектный авторский приём или даже стиль (например, импрессионизм). |
I do not doubt that every abstraction on the stage, such as impressionism, for instance, could be attained by way of a more refined and deeper realism. |
Не сомневаюсь, что всякое отвлечение, стилизация, импрессионизм на сцене достижимы утончённым и углублённым реализмом. |
Impressionism being the most valuable art form on the planet as we know it: 100 million dollars, easily, for a Monet. |
Импрессионизм - самое высоко ценимое направление в искусстве на планете: 100 миллионов долларов за Моне - легко. |
REMEMBER WHEN I WAS TEACHING THAT CLASS ON ABSTRACT EXPRESSIONISM AND YOU WERE LECTURING ON THE METAPHYSICAL POETS? |
Помнишь, я преподавала абстрактный импрессионизм, а ты читала лекции по метафизической поэзии? |