Английский - русский
Перевод слова Impotency

Перевод impotency с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Импотенция (примеров 40)
There's impotence, primary and secondary; premature ejaculation; Ejaculatory incompetence; Импотенция, первичная и вторичная, преждевременная эякуляция, эякуляторная несостоятельность и мужская диспареуния.
I don't know. I mean, isn't Jake's impotence more about that generation's loss of faith in love? Но разве импотенция Джека, не аллегория, потеря поколением веры в любовь?
You'll notice the limp cigarette hanging out of his mouth, and "impotence" - the headline is, "Impotent" - it's notemphysema. вы видите поникшую сигарету, торчащую из его рта, и надпись"импотенция" - именно "импотенция", а не эмфизема.
I have secondary impotence. У меня вторичная импотенция.
The impotence could be psychological. Импотенция может быть психологической.
Больше примеров...
Бессилие (примеров 31)
His impotence or the inability to do anything always took the form of some kind of aggression. Его бессилие или неспособность что-либо сделать всегда выливалось в какую-то агрессию.
The colonial impotence suffered by Puerto Rico could be seen every day. Колониальное бессилие, от которого страдает Пуэрто-Рико, проявляется в повседневной жизни.
That is why we must do our utmost to fight poverty, lack of future prospects and political impotence. Именно поэтому мы должны сделать все возможное для искоренения нищеты и ликвидации условий, которыми обусловлены отсутствие перспектив и политическое бессилие.
The President used the occasion of the commemorative ceremony held at the National Palace to refer to the "impotence of justice and the difficulties of making the State machinery work". В ходе памятной церемонии, состоявшейся в Национальном дворце, президент Рене Преваль отметил "бессилие системы правосудия и трудности запуска государственного механизма".
Today, we must recognize that the international community seems to demonstrate a certain impotence in the face of numerous human tragedies and the destruction of socio-economic infrastructures, the consequences of the persistence of many flashpoints of tension in the world. Сегодня мы должны признать, что международное сообщество, похоже, демонстрирует определенное бессилие перед лицом многочисленных человеческих трагедий и разрушения социально-экономических инфраструктур вследствие сохранения многочисленных очагов напряженности в мире.
Больше примеров...