| Forgive my impertinence, but do you mind me asking, where were you when this was going on? |
Простите мою дерзость, но разрешите спросить, где вы были, когда это произошло? |
| Egon, this is unheard of impertinence! |
Эгон, это неслыханная дерзость! |
| For a fee of 8 pounds your impertinence is too expensive. |
Восемь фунтов - ваша дерзость нам дорого обходится. |
| Your conduct should vex me but I find your impertinence stimulating. |
Ваше поведение должно раздражать меня, но ваша дерзость меня раззадоривает. |
| I'll report you for impertinence! |
Я пожалуюсь на твою дерзость! |