| Setting your impertinence aside, Robert, it could swear that the discussion it had already ended. |
Если оставить в сторону Вашу дерзость, Роберт, я могу поклясться, что все прения закончены. |
| I understand my impertinence, but I've seen many a grieving mother. |
Я осознаю свою дерзость, но я наблюдала много скорбящих матерей. |
| He will consider it an impertinence. |
Он расценит это как дерзость. |
| I'll report you for impertinence! |
Я пожалуюсь на твою дерзость! |
| Your impertinence was charming at 10, not at 20! |
Такая дерзость очаровательна в 10 лет, а вам уже 20! |