| There was a time when I would have resented Such impertinence, particularly from a doctor Whose conduct leaves so much to be desired. |
В другой раз, я бы обиделась на... такую дерзость, особенно от доктора, ... чьё поведение оставляет желать лучшего. |
| Forgive my impertinence, but do you mind me asking, where were you when this was going on? |
Простите мою дерзость, но разрешите спросить, где вы были, когда это произошло? |
| I'm not looking for impertinence. |
Мне не нужна дерзость. |
| Egon, this is unheard of impertinence! |
Эгон, это неслыханная дерзость! |
| I'll report you for impertinence! |
Я пожалуюсь на твою дерзость! |