| Critics of scholars who discuss cultural imperialism have a number of critiques. | У критиков ученых, которые обсуждают культурный империализм, есть много критических анализов. |
| It is obvious that Yankee imperialism cannot be blamed for Venezuela's emaciated tax system, dismally bad schools, rampant corruption, high crime rate, and feeble political institutions. | Очевидно, что нельзя обвинять империализм янки в наличии слабой налоговой системы в Венесуэле, плохих школ, свирепствующей коррупции, высокого уровня преступности и хилых политических институтов. |
| John Tomlinson provides a critique of cultural imperialism theory and reveals major problems in the way in which the idea of cultural, as opposed to economic or political, imperialism is formulated. | Джон Томлинсон обеспечивает критический анализ культурной теории империализма и показывает основные проблемы в пути, которым идея культурных, в противоположность экономическому или политическому, сформулирован империализм. |
| Military personnel from the Empire of Japan have been accused and/or convicted of committing many such acts during the period of Japanese imperialism from the late 19th to mid-20th centuries. | Военнослужащих Японской империи обвиняли и осуждали в судах за совершение многих подобных актов в исторический период, когда в Японии господствовали империализм и экспансионизм - с конца XIX по середину XX столетия. |
| Downing and Sreberny-Mohammadi state: Imperialism is the conquest and control of one country by a more powerful one. | Даунинг и Среберни Мохаммеди утверждают, что: «Империализм - это завоевание и контроль одной страны, другой более сильной страной. |
| Despite all the frenzied efforts made by the U.S imperialism, deploying huge military forces and hardware and mobilizing 15 satellite allies, they had no way but to kneel down before the heroic Korean people and surrender. | Несмотря на судорожные усилия американских империалистов, которые перебросили огромное количество живой силы и техники и мобилизовали 15 стран-союзников, им не осталось ничего иного, кроме как встать на колени перед героическим корейским народом и сдаться. |
| There is no war against imperialism. | Нет никакой войны против империалистов. |
| The latest achievement of imperialism, by the way - no-spill cup. | Кстати, последнее достижение империалистов - непроливашка. |
| Unlike Britain, imperialism has never been a comfortable experience for Americans, and only a small share of its military occupations led directly to the establishment of democracies. | В отличие от Великобритании, американцы никогда не чувствовали себя комфортно в роли империалистов, и только небольшая доля военных оккупаций США непосредственно привела к созданию демократических государств. |
| The perspective in internal direction is indisputable: Conversion of the Bundeswehr into an army of civil war for the purpose of safeguarding capitalism in the inside! What are the future plans of German imperialism? | В то же время им удалось, ссылаясь на «других», прежде всего, на империалистов из США, представить себя в выгодном свете, прикрывшись понятиями "миролюбие" и "гуманность", и отречься от совершенных ими же военных действий и преступлений. |
| The US is accomplice of the brutal atrocities committed by the Japanese imperialism against the Korean people. | США являются соучастниками жестоких расправ над корейским народом, совершенных японскими империалистами. |
| The Committee for Investigation of Damages Caused by the Japanese Imperialists during their Occupation of Korea has presented here only a few materials related to the crimes of kidnapping, drafting and genocide committed by Japanese imperialism against the Korean people. | Комитет по определению ущерба, причиненного японскими империалистами во время оккупации Кореи, представил в настоящем документе лишь несколько материалов, касающихся преступлений, связанных с похищением и геноцидом, которые были совершены японскими империалистами против корейского народа. |
| He argued that Prime Minister Wilfrid Laurier was un vendu ("a sell-out") to British imperialism and its supporters in Canada. | Конфликтовал с премьер-министром Уилфридом Лорье, также этническим франкоканадцем, утверждая, что тот «продался» (un vendu) британским империалистам и их сторонникам в Канаде. |
| When the popular and revolutionary forces started to reorganize a series of ideological positions of opportunism and reformism came in help of imperialism. | Когда же народные и революционные силы начали перестраиваться и укреплять свои ряды, на помощь империалистам поспешили разные идеологи оппортунистического и реформистского толка. |
| He opposed war, had doubts about imperialism, and strongly supported birth control. | Он был также противником войны, сомневался в правильности империалистической политики и горячо поддерживал регулирование рождаемости. |
| I shall venture to draw the Committee's attention to aspects of the current impasse resulting from the strategy of Indonesian imperialism. | Я попытаюсь привлечь внимание членов Комитета к обстоятельствам нынешнего тупика, который возник в результате проводимой Индонезией империалистической политики. |