Английский - русский
Перевод слова Imperfect

Перевод imperfect с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Несовершенный (примеров 31)
For the same reason, a minimally imperfect graph whose complement has a 2-join cannot be Berge. По той же причине минимальный несовершенный граф, дополнение которого имеет 2-соединение не может быть графом Бержа.
Therefore, if a minimally imperfect graph has a 2-join, it must equal one of its blocks, from which it follows that it must be an odd cycle and not Berge. Таким образом, если минимальный несовершенный граф имеет 2-соединение, он должен быть равен одному из его блоков, откуда следует, что он должен быть нечётным циклом и не быть графом Бержа.
To our imperfect union. За наш несовершенный союз.
How this imperfect clay that we call man Can mold itself to resemble the divine. Как этот несовершенный кусок глины, который мы называем человеком, может облачать себя в божественную форму.
At the same time, Zambia is fully aware that the NPT is an imperfect creation. В то же время Замбия прекрасно понимает, что Договор о нераспространении - это несовершенный механизм.
Больше примеров...
Несовершенство (примеров 21)
It is well-known that, in the recent past, my country paid a high price for the imperfect and inefficient United Nations system. Хорошо известно, что в недавнем прошлом моя страна заплатила высокую цену за несовершенство и неэффективность системы Организации Объединенных Наций.
These considerations show that the speed of light as a limit is a consequence of the properties of spacetime, and not of the properties of objects such as technologically imperfect space ships. Эти соображения показывают, что предел скорости света является следствием свойств пространства-времени, а не свойств объектов, как например технологически несовершенство космических кораблей.
Imperfect legislation and poorly developed democratic institutions make unconstitutional regime changes possible. Несовершенство законодательства, неразвитость демократических институтов оставляют возможности для неконституционной смены власти.
Factors contributing to the growth in trafficking in women are the difficult economic situation in the Republic, the high level of unemployment, which produces a high level of mobility among women, and the imperfect legal protection of citizens. Факторами, способствующими росту торговли женщинами, являются сложная экономическая ситуация в республике, высокий уровень безработицы, приводящий к высокой мобильности женщин, правовое несовершенство защиты граждан.
In a world of human fallibility and imperfect understanding of the complexity of the economy, INET holds out the promise of the pursuit of alternative strands of thought - and thereby at least ameliorating this costly market imperfection. В мире человеческой погрешности и несовершенного понимания сложности экономики INET берет на себя обещание следовать альтернативным направлениям мысли - и, следовательно, по крайней мере исправить это дорогостоящее несовершенство рынка.
Больше примеров...