Английский - русский
Перевод слова Immemorial

Перевод immemorial с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Извечный (примеров 1)
Больше примеров...
Незапамятных времен (примеров 142)
Spain had no doubts about its territorial limits and its vessels would therefore continue to sail in those waters, as they had since time immemorial. У Испании нет никаких сомнений относительно границ собственной территории, и поэтому испанские суда будут продолжать ходить в этих водах, как это было с незапамятных времен.
Since time immemorial, it has been popular wisdom that every action has a reaction and that the stability of a situation depends on balance and equilibrium. С незапамятных времен людская мудрость гласит, что каждому действию соответствует противодействие, и что стабильность ситуации зависит от баланса и равновесия.
Peter, you say that as if you've failed them annually since time immemorial! Питер, ты так говоришь, как будто проваливаешь их ежегодно с незапамятных времен!
Bangladesh, for example, stated that the family was the natural and fundamental unit of society, and had been so since time immemorial, as recognized by the Universal Declaration of Human Rights, and that it remained as valid as when the Declaration had been adopted. Бангладеш, например, заявила, что семья является естественной и основополагающей ячейкой общества и являлась таковой с незапамятных времен, как это признано во Всеобщей декларации прав человека, и что это остается столь же верным, как и в момент принятия Декларации.
About 5,000 Khoikhoi people comprise the Richtersveld community in the Northern Cape of South Africa, where they have lived since time immemorial. Около 5000 представителей народа хойхой образуют общину Ричерсвельд, находящуюся в Северной Капской провинции Южной Африки, где они живут с незапамятных времен.
Больше примеров...