Английский - русский
Перевод слова Imitate

Перевод imitate с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Имитировать (примеров 27)
Over time the Japanese developed the ability to absorb, imitate, and finally assimilate those elements of foreign culture that complemented their aesthetic preferences. С течением времени японцы выработали способность впитывать, имитировать и наконец ассимилировать подобные элементы пришлой культуры, таким образом обогащая собственные эстетические вкусы.
While the original Marielito gang members came to the US in the 1980s, younger Cuban-Americans living in impoverished neighborhoods may imitate the rituals of the original Marielito criminals. В то время как первые участники Marielito приехали в США в 1980-е годы, молодые люди кубинского происхождения, проживающие в бедных районах, могут имитировать ритуалы старых участников Marielito.
A parrot can imitate human speech. Попугай может имитировать человеческую речь.
Wentworth could also imitate other people's voices. Помимо этого, Мастерс обладает способностью имитировать голоса других людей.
Being a very elastic material, vinyl can imitate different materials and finishings. Винил - это очень эластичный материал, способный имитировать самые различные материалы и техники отделки.
Больше примеров...
Подражать (примеров 18)
And respect, admire and imitate. И они будут их почитать, уважать, подражать им.
Can humans not imitate plants and capture its energy? Могут ли люди подражать растениям и улавливать его энергию?
For my boys to look up to and revere And respect, admire and imitate. И они будут их почитать, уважать, подражать им.
Of course, I should imitate women other than her. Правильно! Надо подражать нё только ей.
And I claim that what happened was the sudden emergence of a sophisticated mirror neuron system, which allowed you to emulate and imitate other people's actions. Я утверждаю, что суть произошедшего - во внезапном появлении сложной системы зеркальных нейронов, позволяющей подражать и имитировать действия других.
Больше примеров...
Изображать (примеров 2)
If you're going to have someone imitate Kroll, it's ought to be more convincing. Если кто-то у вас должен изображать Кролла, то пусть хотя бы будет более убедительным.
To think that someone would actually dress up and try and imitate this hypocrisy. Думаешь, если надел рясу, можешь изображать из себя святошу и лицемерить...
Больше примеров...
Изобрази (примеров 2)
You must imitate them again, the people from jail. Изобрази кого-нибудь опять из сидевших в тюрьме.
Spud, imitate an animal. Эй, Малёк! Изобрази животное, братан.
Больше примеров...
Имитации (примеров 1)
Больше примеров...
Сымитировать (примеров 2)
They could easily imitate the North Vietnamese strategy of professing to accept a compromise peace settlement in order to secure a foreign military withdrawal. Они легко смогут сымитировать северо-вьетнамскую стратегию подтверждения согласия с компромиссным решением о мире, для того чтобы гарантировать вывод иностранных войск.
You're telling me that this thing can imitate anything it touches? Ты хочешь сказать... что эта штука может сымитировать всё, до чего дотронется?
Больше примеров...
Подражание (примеров 2)
All other species on this planet are gene machines only, they don't imitate at all well, alone are gene machines and meme machines as well. Все остальные виды на земле являются только ген-машинами, у них едва ли развито подражание, если вообще оно есть.
All other species on this planet are gene machines only, they don't imitate at all well, hardly at all. Все остальные виды на земле являются только ген-машинами, у них едва ли развито подражание, если вообще оно есть.
Больше примеров...