| Joey, had an imaginary childhood friend. | У Джо в детстве был воображаемый друг. |
| This future imaginary baby of ours better be worth it. | Надеюсь, наш будущий воображаемый ребенок этого стоит. |
| I have this imaginary house in my head. | У меня в голове есть такой воображаемый дом. |
| You don't hear the helicopter because A, it's imaginary, and B, the imaginary helicopter is never coming! | Ты не слышишь вертолет, потому что а) он воображаемый; и б) воображаемый вертолет никогда не прилетит! |
| I do have an imaginary colleague who's just sent me an imaginary page. | А еще мой воображаемый коллега послал мне воображаемое сообщение. |
| We're the chosen ones, not some imaginary savior. | Это мы избранные, а не какой-то мнимый спаситель. |
| You begin with $200 of "federal" money - either monopoly money or an imaginary bank account - and a "local" or "personal" money account, with an initial balance of zero "cc" dollars. | Вы начинаете с $200 из долларов «федеральной» деньг - или деньг монополии или мнимый счет в банк - и «local» или «личный» учет деньг, с первоначально балансом zero «cc». |
| I think so. for you are one, and I another, and the whole court is imaginary and all this is... a dream. | О да, ты, я и целый мнимый двор, и всё это сон. |
| Other exhibitions he organized include Six Italian Painters from the 1940s to the Present Day (Municipal Gallery of Contemporary Art, Arezzo, 1967),The imaginary Organic, (Forte Belvedere, Florence, 1992), A! | Другие выставки, которые он организовал, включают «Шесть итальянских художников с 1940-х годов по сегодняшний день» (Муниципальная галерея современного искусства, Ареццо, 1967), «Вымышленный органический», «Forte Belvedere, Florence, 1992», «A! |
| Who wants imaginary cake? | Кто хочет вымышленный пирог? |
| The imaginary man has a hotel? | Вымышленный человек владеет отелем? |
| Is this hotel imaginary, too? | А отель тоже вымышленный? |
| I'm just an imaginary hero, Danny. | Я вымышленный герой, Дэнни. |
| It cannot be blind luck or some imaginary relative who saves us. | Это не может быть слепая удача или выдуманный родственник, который нас спас. |
| It was up to me to decide... when the imaginary character had given way... to the real one if there ever was a real one. | Трудно понять в какой момент выдуманный персонаж был забыт, и появился реальный герой, если он вообще существует. |
| Val... The cat's imaginary. | Вал. Кот выдуманный. |
| The imaginary man has a hotel? | Выдуманный человек живёт в отеле? |
| Is this hotel imaginary, too? | А отель тоже выдуманный? |
| The Cure released their debut album Three Imaginary Boys in May 1979. | The Cure выпустили в свет свой дебютный альбом Three Imaginary Boys в мае 1979 года. |
| That same year Three Imaginary Boys was repackaged for the American market as Boys Don't Cry, with new artwork and a modified track list. | В том же году Three Imaginary Boys был выпущен на американский рынок под названием Boys Don't Cry. |
| In 2006, Joseph Henry Press published another Derbyshire book of popular mathematics: Unknown Quantity: A Real And Imaginary History of Algebra. | В 2006 году Дербишир опубликовал очередную книгу о математике - Unknown Quantity: A Real And Imaginary History of Algebra. |
| "Imaginary Battle" samples "Church of the KLF" from The KLF's 1991 album The White Room. | «Imaginary Battle» содержит семплы «Church Of The KLF» группы The KLF из альбома 1991 года The White Room. |
| Arthur Cayley in 1879 in The Newton-Fourier imaginary problem was the first to notice the difficulties in generalizing Newton's method to complex roots of polynomials with degree greater than 2 and complex initial values. | В 1879 году Артур Кэли в работе «Проблема комплексных чисел Ньютона - Фурье» (англ. «The Newton-Fourier imaginary problem») был первым, кто отметил трудности в обобщении метода Ньютона на случай мнимых корней полиномов степени выше второй и комплексных начальных приближений. |