A foggy morning, frozen rails, an imaginary train, the silhouette of Johan dancing. | Туманное утро, обледенелые рельсы, воображаемый поезд, силуэт танцующего Йохана. |
Okay, now hop on my imaginary motorcycle... arms around my belly... | Давай, запрыгивай на мой воображаемый мотоцикл... обхвати меня руками... |
Your Honor, I'd just like to state for the record that the witness is speaking into an imaginary microphone. | Ваша честь, хочу заявить для протокола, что свидетель говорит в воображаемый микрофон. |
As a planet moves along its orbit, it sweeps out in a given period of time, an imaginary wedge-shaped area. | Двигаясь по орбите, каждая планета за данный промежуток времени отмеряет воображаемый сектор. |
You don't hear the helicopter because A, it's imaginary, and B, the imaginary helicopter is never coming! | Ты не слышишь вертолет, потому что а) он воображаемый; и б) воображаемый вертолет никогда не прилетит! |
We're the chosen ones, not some imaginary savior. | Это мы избранные, а не какой-то мнимый спаситель. |
You begin with $200 of "federal" money - either monopoly money or an imaginary bank account - and a "local" or "personal" money account, with an initial balance of zero "cc" dollars. | Вы начинаете с $200 из долларов «федеральной» деньг - или деньг монополии или мнимый счет в банк - и «local» или «личный» учет деньг, с первоначально балансом zero «cc». |
I think so. for you are one, and I another, and the whole court is imaginary and all this is... a dream. | О да, ты, я и целый мнимый двор, и всё это сон. |
Joey had an imaginary childhood friend. | "У Джоуи был в детстве вымышленный друг." |
And what imaginary character are you? | И что ты за вымышленный персонаж? |
Other exhibitions he organized include Six Italian Painters from the 1940s to the Present Day (Municipal Gallery of Contemporary Art, Arezzo, 1967),The imaginary Organic, (Forte Belvedere, Florence, 1992), A! | Другие выставки, которые он организовал, включают «Шесть итальянских художников с 1940-х годов по сегодняшний день» (Муниципальная галерея современного искусства, Ареццо, 1967), «Вымышленный органический», «Forte Belvedere, Florence, 1992», «A! |
I'm just an imaginary hero, Danny. | Я вымышленный герой, Дэнни. |
Anyway, finally settled on kind of this kind of a look, little poufy body, a little imaginary character. | В конце концов, остановились на таком внешнем виде, маленький вымышленный персонаж с маленьким пушистым тельцем. |
It cannot be blind luck or some imaginary relative who saves us. | Это не может быть слепая удача или выдуманный родственник, который нас спас. |
It was up to me to decide... when the imaginary character had given way... to the real one if there ever was a real one. | Трудно понять в какой момент выдуманный персонаж был забыт, и появился реальный герой, если он вообще существует. |
Val... The cat's imaginary. | Вал. Кот выдуманный. |
The imaginary man has a hotel? | Выдуманный человек живёт в отеле? |
Is this hotel imaginary, too? | А отель тоже выдуманный? |
The Cure released their debut album Three Imaginary Boys in May 1979. | The Cure выпустили в свет свой дебютный альбом Three Imaginary Boys в мае 1979 года. |
That same year Three Imaginary Boys was repackaged for the American market as Boys Don't Cry, with new artwork and a modified track list. | В том же году Three Imaginary Boys был выпущен на американский рынок под названием Boys Don't Cry. |
In 2006, Joseph Henry Press published another Derbyshire book of popular mathematics: Unknown Quantity: A Real And Imaginary History of Algebra. | В 2006 году Дербишир опубликовал очередную книгу о математике - Unknown Quantity: A Real And Imaginary History of Algebra. |
"Imaginary Battle" samples "Church of the KLF" from The KLF's 1991 album The White Room. | «Imaginary Battle» содержит семплы «Church Of The KLF» группы The KLF из альбома 1991 года The White Room. |
Arthur Cayley in 1879 in The Newton-Fourier imaginary problem was the first to notice the difficulties in generalizing Newton's method to complex roots of polynomials with degree greater than 2 and complex initial values. | В 1879 году Артур Кэли в работе «Проблема комплексных чисел Ньютона - Фурье» (англ. «The Newton-Fourier imaginary problem») был первым, кто отметил трудности в обобщении метода Ньютона на случай мнимых корней полиномов степени выше второй и комплексных начальных приближений. |