Listen, the next day arrives here is my friend Ilya. | Слушай, послезавтра прилетает сюда мой друг Илья. |
Ilya, I've got a good friend with the NYPD. | Илья, у меня есть хороший друг в полиции Нью-Йорка. |
His classmates included Ilya Kabakov (later a noted conceptualist artist). | Среди его одноклассников был Илья Кабаков (в дальнейшем - художник-концептуалист). |
Ilya left me for Tosya. | Вот и Илья к Тоське перебежал. |
Bylinas (epic ballads) about folk heroes such as Sadko, Ilya Muromets, and others were often sung, sometimes to instrumental accompaniment. | Часто пели былины о народных героях, таких как Садко, Илья Муромец и других, иногда к инструментальному сопровождению. |
Xuman is an epic pop band from Moscow, Russia founded May 11, 2009 by Sasha Xuman and Ilya Sosnitskiy. | Xuman - российская эпик-поп-группа из Москвы, созданная 11 мая 2009 года Сашей Хьюманом и Ильей Сосницким. |
At the 228th meeting, the representative of the Russian Federation referred to a car accident that had taken place on 22 April involving a Russian attaché, Ilya Morozov. | На 228-м заседании представитель Российской Федерации сослался на дорожно-транспортное происшествие с атташе Российского представительства Ильей Морозовым, которое имело место 22 апреля. |
The material of oral national creativity prepared by Ilya Semenovichem was issued in its work «ЧăBaш фoлbkлopĕ» («the Chuvash folklore»), published in 1941, 1949. | Подготовленный Ильей Семеновичем материал устного народного творчества увидел свет в его труде «Чăваш фольклорĕ» («Чувашский фольклор»), изданного в 1941, 1949 годах. |
Guys meet Ilya Ivaschenko - talented sound producer and really awesome man, in the moment when «NATURAL SPIRIT» collected all the stuff for "Sita Rosa" album, he started final mastering. | К моменту когда «NATURAL SPIRIT» собрал весь материал для нового альбома «Sita Rosa», группа познакомилась с талантливейшим звукорежиссером, саундпродюссером и просто великолепным человеком, Ильей Иващенко, который взялся за окончательное сведение альбома. |
She eventually earned numerous honorary degrees, served on the board of directors of the Institute of Noetic Sciences, and befriended such diverse figures of influence as inventor and theorist Buckminster Fuller, spiritual author Ram Dass, Nobel Prize-winning chemist Ilya Prigogine and billionaire Ted Turner. | Она получила множество почетных степеней, являлась членом Совета директоров Института Духовных наук, была знакома с такими разнообразными влиятельными фигурами, как изобретателем и теоретиком Бакминстером Фуллером, автором духовных книг Рам Дассом, лауреатом Нобелевской премии химиком Ильей Пригожиным и миллиардером Тедом Тернером. |
Listen Ilya, why not buy her a present. | Слушай, Илюш, а может и ей подарок, какой купить, а? |
Maybe you want us to fry some eggs, Ilya? | Может яичницы хочешь, Илюш? |
Good. Ilya, come and pose. | Вот и хорошо, давай-ка, Илюш, прими позу, опять тебя снимать приехали. |
What is that Ilya, a master plan? | Или это что Илюш, ход конем? |
Ilya, do you want thick soup? | Тебе борща побольше, Илюш? |
Bindeman, Ilya N.; John W. Valley (May 2003). | Используется устаревший параметр |month= (справка) Bindeman, Ilya N.; John W. Valley (May 2003). |
We know that you want the "Stalinator" song (by maestro Ilya Orange and Space Detective) featured in our gameplay footage. | В ролике звучит жирнейшая песня в исполнении Ilya Orange и Space Detective. Мы знаем, что вы хотите скачать ее, причем немедленно. |
Ilya have often been compared to Zero 7 and other post-2000 downtempo acts, whilst also being considered as continuing the trip hop tradition, originated in Bristol in the 1990s. | Ilya часто сравнивают с Zero 7 и другими даунтемпо группами, в то же время группу рассматривают в качестве продолжателей жанра трип-хоп, возникшего в Бристоле в 1990-х годах. |
The Sun-Climate Connection Usoskin, Ilya G.; Solanki, Sami K.; Schüssler, Manfred; Mursula, Kalevi; Alanko, Katja (2003). | Используется устаревший параметр |coauthors= (справка) Usoskin, Ilya G.; Solanki, Sami K.; Schüssler, Manfred; Mursula, Kalevi; Alanko, Katja (2003). |