Here is Kostya Gromov and his comrades-in-arms Danila Bagrov and Ilya Setevoi. | В студии Константин Громов и два его боевых товарища Данила Багров и Илья Сетевой. |
Parody he wrote at different times of the actor Stanislav Landgraf, poets Ilya Reznik and Yuri Entin. | Тексты пародий ему писали в разное время актёр Станислав Ландграф, поэты Илья Резник и Юрий Энтин. |
Ilya Yakubovich provides a critical evaluation of the arguments by Watkins and Starke in his University of Chicago dissertation and concludes that the ethnicity of the Trojans remains completely unknown. | Илья Якубович представил критический анализ аргументов Уоткинса и Штарке в своей диссертации, защищённой в Чикагском университете и пришёл к выводу, что этничность троянцев остаётся полностью неизвестной. |
Mr. Ilya I. Rogachev | Г-н Илья И. Рогачев |
Ilya Slepov was born on 10 April 1981 in Moscow; the parents are Vyacheslav Sergeevich Slepov (born 15 March 1950, an engineer) and Elena Ivanovna Slepova (born 25 December 1952). | Илья Слепов родился в Москве 10 апреля 1981 года в семье инженеров Слепова Вячеслава Сергеевича (15 марта 1950 года рождения) и Слеповой Елены Ивановны (25 декабря 1952 года рождения). |
Along with his friend Ilya Neustadt, he made a major contribution to the development of the University's Department of Sociology, which became one of the largest and most influential departments in the United Kingdom. | Вместе со своим другом Ильей Нейштадтом он сделал большой вклад в развитие университетского факультета социологии, который стал одним из крупнейших и наиболее влиятельных факультетов в Великобритании. |
At the 228th meeting, the representative of the Russian Federation referred to a car accident that had taken place on 22 April involving a Russian attaché, Ilya Morozov. | На 228-м заседании представитель Российской Федерации сослался на дорожно-транспортное происшествие с атташе Российского представительства Ильей Морозовым, которое имело место 22 апреля. |
The current work began in the summer of 2006 when Slawomir Grunberg filmed the tours and interviews conducted for this project by Ilya Utekhin in several communal apartments in St. Petersburg and continued through the better part of 2008. | Данная работа, осуществленная при поддержке американской организации National Endowment for the Humanities, началась летом 2006 года, когда Славомир Грюнберг отснял экскурсии и интервью, проведенные для нашего проекта Ильей Утехиным в нескольких коммунальных квартирах Санкт-Петербурга, и продолжалась до середины 2008 года. |
Guys meet Ilya Ivaschenko - talented sound producer and really awesome man, in the moment when «NATURAL SPIRIT» collected all the stuff for "Sita Rosa" album, he started final mastering. | К моменту когда «NATURAL SPIRIT» собрал весь материал для нового альбома «Sita Rosa», группа познакомилась с талантливейшим звукорежиссером, саундпродюссером и просто великолепным человеком, Ильей Иващенко, который взялся за окончательное сведение альбома. |
He was tried alongside protesters Ilya Vasilevich, Alekh Hnedchyk, Fyodar Mirzayanaw and Vladzimir Yeramyanok. | Его судили вместе с другими демонстрантами - Ильей Василевичем, Олегом Гнедчиком, Федором Мирзояновым и Владимиром Еременко. |
Listen Ilya, why not buy her a present. | Слушай, Илюш, а может и ей подарок, какой купить, а? |
Maybe you want us to fry some eggs, Ilya? | Может яичницы хочешь, Илюш? |
Good. Ilya, come and pose. | Вот и хорошо, давай-ка, Илюш, прими позу, опять тебя снимать приехали. |
What is that Ilya, a master plan? | Или это что Илюш, ход конем? |
Ilya, do you want thick soup? | Тебе борща побольше, Илюш? |
Bindeman, Ilya N.; John W. Valley (May 2003). | Используется устаревший параметр |month= (справка) Bindeman, Ilya N.; John W. Valley (May 2003). |
We know that you want the "Stalinator" song (by maestro Ilya Orange and Space Detective) featured in our gameplay footage. | В ролике звучит жирнейшая песня в исполнении Ilya Orange и Space Detective. Мы знаем, что вы хотите скачать ее, причем немедленно. |
Ilya have often been compared to Zero 7 and other post-2000 downtempo acts, whilst also being considered as continuing the trip hop tradition, originated in Bristol in the 1990s. | Ilya часто сравнивают с Zero 7 и другими даунтемпо группами, в то же время группу рассматривают в качестве продолжателей жанра трип-хоп, возникшего в Бристоле в 1990-х годах. |
The Sun-Climate Connection Usoskin, Ilya G.; Solanki, Sami K.; Schüssler, Manfred; Mursula, Kalevi; Alanko, Katja (2003). | Используется устаревший параметр |coauthors= (справка) Usoskin, Ilya G.; Solanki, Sami K.; Schüssler, Manfred; Mursula, Kalevi; Alanko, Katja (2003). |