E 673: Replacement of Deva by Ilia (Romania). | Е 673: замена города Дева на Илия (Румыния). |
New overall reference: E 673 Lugoj - Ilia. E 691: Extension of the route from Vale to Horasan, linking with E 80. | Новое общее обозначение: Е 673 Лугож - Илия. Е 691: удлинение маршрута от Вале до Хорасана, соединяющееся с дорогой Е 80. |
Ilia, who are these people? | Илия, кто эти люди? |
Where is Lieutenant Ilia? | Где - лейтенант Илия? |
Ilia enjoyed this game. | Илия наслаждалась этой игрой. |
So, Ilia will be my son now. | Так что, Илья теперь будет моим сыном. |
Prince Ilia mostly lived in Moscow. | Князь Илья Грузинский проживал, в основном, в Москве. |
While living in Russia, like many of his siblings and relatives, Ilia showed interest in literature. | Проживая в России, как многие из его братьев, сестёр и родственников, Илья Грузинский проявлял интерес к литературе. |
TOYF (Rus) is taught by Ilia Agladze and Ekaterina Valueva. | Преподаватели TOYF (Rus)- Илья Агладзе и Екатерина Валуева. |
Prince Ilia, known in Russia as the tsarevich Ilya Georgyevich, was commissioned in March 1812 as a podporuchik of the Jäger Guards Regiment, with which he served in the war with Napoleon's Grande Armée. | Князь Илья Багратиони, известный в России как царевич Илья Георгиевич, в марте 1812 года носил чин подпоручика в егерском лейб-гвардии полку, в составе которого он участвовал в войне с наполеоновской Францией. |
Decker is distraught over the loss of Ilia, with whom he had a romantic history. | Декер расстроен потерей Илии, с которой у него была романтическая история. |
Decker offers himself to V'Ger; he merges with the Ilia probe and V'Ger, creating a new form of life that disappears into another dimension. | Декер предлагает себя Ви-Джеру; он сливается с зондом Илии и Ви-Джером, создавая новую форму жизни, которая исчезает в другом измерении. |
The wedding received the blessing of Patriarch Ilia II of Georgia, who was very supportive of the joining of the Bagration-Gruzinsky and Bagration-Mukhransky lines. | Брак получил благословение Католикоса-Патриарха Грузии Илии II, который стремился к соединению Багратион-Грузинской и Багратион-Мухранской линий Дома Багратиони. |
Avramopoulos was born at Athens in 1953, into a family which had originally come from Ilia and Elliniko in Arcadia. | Димитрис Аврамопулос родился в Афинах в 1953 году в семье, происходящей из Илии и Аркадии. |
Much of the rewriting had to do with the relationships of Kirk and Spock, Decker and Ilia, and the Enterprise and V'ger. | Большая часть переписывания была связана с отношениями Кирка и Спока, Декера и Илии, а также «Энтерпрайза» и «Ви-Джера». |
A probe appears on the bridge, attacks Spock and abducts the navigator, Ilia. | На мостике появляется зонд, который атакует Спока и похищает штурмана Илию. |
That probe, in another form, is what killed Ilia! | Этот разведчик, другими словами, то что убило Илию. |
Since 2012 - Professor of Law at Ilia State University (Georgia) | С 2012 года - профессор права в Государственном университете им. Ильи Чавчавадзе (Грузия). |
Since April 2010 - Head of the Centre for Constitutional Studies at Ilia State University (Georgia), supervising research on constitutional justice, legal reform, society development and democratic transformation | С апреля 2010 года - глава Центра конституционных исследований Государственного университета им. Ильи Чавчавадзе (Грузия), руководитель исследований по вопросам конституционного правосудия, правовой реформы, развития общества и демократических преобразований. |
You did have a relationship with Lieutenant Ilia, Commander. | У Вас же были взаимоотношения с лейтенантом Илией, коммандер. |
Mr. Pencho Nenov, Vice-Executive Director of Invest Bulgaria Agency shared words of congratulations and cut the ribbon to officially open the Practice Facility together with the owners and founders of Golf Club Ibar - Mr. Kiril Nedev and Mr. Ilia Lazarov. | Г-н Пенчо Ненов, заместитель исполнительного директора Болгарского агентства по инвестициям, произнес приветствие и разрезал ленту на официальном открытии Тренировочного поля для гольфа, вместе с владельцами и основателями Гольф-клуба "Ибар" г-ном Кирилом Недевым и г-ном Илией Лазаровым. |