And they're acting like it's my fault, Ike. | И они обвиняют меня, Айк. |
All right, we're going to Ike Ryan's. | Мы собираемся в "Айк Райан". |
Holy Ike, can you imagine me with fifty G's? | Святой Айк, ты можешь представить меня с 50 тысячами? |
In the context of the devastating human toll and material damage caused by hurricanes Gustav and Ike, the implications of the embargo take on more unjust and immoral connotations. | В контексте человеческих жертв и разрушений, причиненных ураганами «Густав» и «Айк», последствия этой блокады приобретают еще более несправедливый и аморальный характер. |
Ike, are you there? | Айк, ты там? |
So we dropped to this store and got ike. | Мы заехали в магазин, и купили Айка. |
And that depends on Curtis confirming Ike's statement. | И это зависит от того, подтвердит ли Кёртис слова Айка |
If it weren't, he would've been prepared to dispose of a body the size of Ike Wallaczek's. | Если это не так, должно быть он подготовился способ избавиться от тела таких размеров, как у Айка Валачека. |
He was one step behind Ike. | Он был на шаг позади Айка |
Do you have Ike here? - Mr. Weber, I hate to ask you this, but Ike's defense attorney will suggest it, so I have to know. | мистер Уэббер, не хотелось бы спрашивать, но защита Айка спросит об этом, так что мне нужно знать |
I get my pushback, then we go back to being Ike and Tina. | У меня будет толчок, и тогда мы снова будем Айком и Тиной. |
What about Mike and Ike? | А как быть с Майком и Айком? |
And I keep it all straight with the Big Ike on the boardwalk. | Ты башляешь мне... и я закрываю глаза на ваши делишки с Большим Айком. |
Getting me and Ike in the same room, so that he and I can... | Мы с Айком окажемся в одной комнате и сможем... |
The Caribbean is in the midst of its annual hurricane season and the awesome winds, sea surges and torrential rains of Gustav, Hanna and Ike have brought the issue of climate change into sharp relief. | В Карибском бассейне в настоящее время разгар ежегодного сезона ураганов, период сильных ветров, огромных волн и проливных дождей, принесенных «Густавом», «Ханной» и «Айком», что вновь подчеркивает важность проблемы изменения климата. |
It's not cool! Ike isnt old enough to understand. | Ёто не круто. јйк всего не понимает! |
Ike, don't do it! | Ќет, јйк. не делай этого! |
I told him, "Ike, you must wait one hour before going into the water." | я ему говорила: "јйк, надо подождать один час до того, как войти в воду." |
Ike, you need to have a life. | јйк, тебе нужно жить! |
Did Ike die in a fire? | јйк погиб в огне? |
If you care about Ike, don't let it happen to him. | Если ты заботишься об Айке, не дай этому случиться с ним. |
I've never even heard of your husband Ike. | Я вообще ни разу не слышал о Вашем муже Айке. |
It is grammatically incorrect to end a sentence with the word "and," but I get so upset when I think about Ike. | Грамматически неправильно заканчивать фразу словом "и", но я так расстраиваюсь при мысли об Айке. |
Esposito told me about Ike. | Эспозито рассказала мне об Айке. |
The UDP encapsulation is used whenever negotiated using the Internet Key Exchange (IKE) protocol. | UDP инкапсуляция используется всякий раз, когда применяется согласование с использованием Internet Key Exchange (IKE) протокола. |
By comparing the hash of the real source IP address and UDP port number of the received IKE message with those sent within the NAT-D payload, each recipient can determine if there is a NAPT device along the path and which peer is located behind a NAPT device. | Путём сравнения хэш-функции реального исходного IP адреса и UDP номера порта полученного IKE сообщения с посланными (хэш-функцией и UDP номером порта) в пределах NAT-D полезной нагрузки, каждый получатель может определить, есть ли NAPT устройство по пути и какой peer расположен позади NAPT устройства. |
It is worth mentioning that the UDP checksum in the UDP-encapsulated ESP header, the Floated IKE header and the NAT-keepalive Header should be transmitted as a zero value. | Стоит упомянуть, что UDP контрольная сумма в UDP-инкапсулированном ESP заголовке, плавающий IKE заголовок и NAT-поддерживающий заголовок должны быть переданы как нулевое значение. |
As soon as the use of IPSec NAT Traversal is negotiated, the IKE traffic will move to a new UDP port number, the IKE Header will change to a Floated IKE Header format and the peer behind a NAPT device will start sending NAT-keepalive packets. | Как только использование IPSec NAT Traversal согласовано, IKE трафик будет двигаться в новый UDP номер порта, IKE заголовок будет изменён на формат с плавающим IKE заголовком и peer позади NAPT устройства начнёт посылку NAT-поддерживающих пакетов. |
This implies also that the responder must send all replies back to the same source IP address and UDP port number of the received IKE packet. | Это подразумевает также, что ответчик должен послать все ответы обратно на тот же самый исходный IP адрес и номер UDP порта принятого IKE пакета. |
So, are you going to Ike's? | Ну что, ты пойдёшь к Айку? |
All right, look, I know I need to show Mike and Ike more respect, but I'm trying to do that. | Слушай, знаю, что я должен проявлять больше уважения Майку и Айку, и я стараюсь. |
The Chrysler's plates come back to an Ike Gibson, arrested twice for dealing. | Номера крайслера принадлежат Айку Гибсону, арестованному дважды за сбыт наркотик |
Ike has all his friends over, and they're just sitting around on their own computers, barely talking to each other. | К Айку пришли друзья и они все упулились едва ли друг с другом общаясь! |
I told Ike we were pulling an all-nighter, so we were able to clear another pill. | Я сказала Айку, что у нас работа в ночь, так что я достала тебе ещё одну таблетку. |