| Mr. Enrique Iglesias was appointed Honorary UNIDO Goodwill Ambassador. | Г-н Энрике Иглесиас назначается Почетным послом доброй воли ЮНИДО. |
| Ms. Marisol Iglesias Vega, Programme Officer, Department of External Relations | Г-жа Марисоль Иглесиас Вега, сотрудник по программам, отдел внешних связей |
| David Noroña was born in Hialeah, Florida to Cuban parents Jorge Noroña and Edith Iglesias. | Дэвид Норонья родился в Хайалии, штат Флорида, в семье кубинцев Хорхе Норонья и Эдит Иглесиас. |
| The official Euro 2008 song was "Can You Hear Me" by Enrique Iglesias, which was performed live during the official closing ceremony prior to the final in Ernst Happel Stadion in Vienna on 29 June. | Официальным гимном Евро-2008 стала песня «Can You Hear Me», которую исполнил испанский певец Энрике Иглесиас во время церемонии закрытия перед финалом на стадионе «Эрнст Хаппель» в Вене 29 июня. |
| You look like Enrique Iglesias. | Ты прямо как Энрике Иглесиас. |
| I brought her a Julio Iglesias album. | Я привёз ей пластинку Хулио Иглесиаса. |
| Not to be confused with the song "Nathalie" by Julio Iglesias from his 1982 album Momentos. | Не путать с песней «Nathalie» в исполнении Хулио Иглесиаса с его альбома 1982 года «Momentos». |
| Ao Meu Brasil (To My Brazil) is an album by Julio Iglesias released on December 18, 2001 by Sony International. | К моей Бразилии) - студийный альбом испанского певца Хулио Иглесиаса, выпущенный 18 декабря 2001 года на лейбле Sony Music. |
| On February 1, 2007, Natasha, Inc. opened its own news website Natalie, named after the song "Nathalie" by Julio Iglesias. | 1 февраля 2007 года Natasha, Inc. открыла свой собственный новостной сайт Natalie, названный по одноимённой песне («Nathalie») Хулио Иглесиаса. |
| Actually I'm filling in for Drool-io Iglesias back there. | Вообще-то, я подменяю Храпулио Иглесиаса. |
| I'm on a beach with Enrique Iglesias. | Я на пляже с Энрике Иглесиасом. |
| Mr. Yumkella, who had been unable to attend that ceremony due to other UNIDO commitments, was looking forward to working with Mr. Iglesias, for whom he had the greatest respect. | Г-н Юмкелла, который не смог присутствовать на этой церемонии в силу своей занятости другими вопросами, надеется на плодо-творную работу с г-ном Иглесиасом, к которому он испытывает огромное уважение. |
| On March 29, 2011, following her performances on Good Morning America, she announced a co-headlining tour with Enrique Iglesias, starting in June 2011. | 29 марта 2011 года, после её выступления на Good Morning America, она объявила о совместном туре с Энрике Иглесиасом, который должен начаться в июне 2011 года. |
| For organizing this plan, he held several meetings, among others, with terrorists Gaspar Jiménez and Antonio Iglesias, who provided money from the CANF to purchase weapons and explosives. | Для организации этого плана были проведены различные встречи, включая, в частности, встречи с террористами Гаспаром Хименесом и Антонио Иглесиасом, которые передали ему деньги из ФНКА для покупки оружия и взрывчатых веществ. |
| The Ibero-American Secretariat was set in motion at the Fifteenth Summit of Heads of State and Government, held in Salamanca, Spain, in 2005, with the appointment of its first secretary-general, Enrique V. Iglesias. | На пятнадцатой Встрече на высшем уровне глав государств и правительств, состоявшейся в Саламанке, Испания, в 2005 году, начал свою работу Генеральный иберо-американский секретариат, возглавляемый Энрике В. Иглесиасом. |