| Iglesias first performed the song in on the French TV show Star Academy as a duet with one of the contestants, Gaultier. | Впервые Иглесиас исполнил песню на французском телешоу Star Academy вместе с одним из конкурсантов - Готье. |
| Pedro Sánchez, as well as Iglesias and Rivera, attended the debate. | В дебатах приняли участие Педро Санчес (ИСРП), а также Иглесиас и Ривера. |
| Enrique Iglesias is performing at Barclays. | Энрике Иглесиас выступает в Барклай. |
| The session was based on presentations by a panel of experts, moderated by Enrique Iglesias and composed of Yilmaz Akyüz, Martin Khor, Guido Mantega, Deepak Nayyar, and José Antonio Ocampo. | В основу дискуссии легли доклады группы экспертов, координатором которой являлся Энрике Иглесиас и в состав которой входили Йылмаз Акюз, Мартин Хор, Гиду Мантега, Дипак Найяр и Хосе Антонио Окампо. |
| Mr. BLANCO, introducing Mr. Enrique Iglesias, who was about to be appointed a Goodwill Ambassador, said that Mr. Iglesias had made an outstanding contribution to development, justice and equality in Latin America. | Г-н БЛАНКО, представляя г-на Энрике Иглесиаса, который должен быть назначен Послом доброй воли, говорит, что г-н Иглесиас внес исключительный вклад в развитие Латинской Америки и обеспечение в ней справедливости и равенства. |
| Tango is a studio album released by Spanish singer Julio Iglesias on November 19, 1996. | Tango («Танго») - студийный альбом испанского певца Хулио Иглесиаса, выпущенный 19 ноября 1996 года. |
| I brought her a Julio Iglesias album. | Я привёз ей пластинку Хулио Иглесиаса. |
| In the discussion that followed Mr. Iglesias' presentation, several points were raised regarding the special characteristics of the Latin American region. | В ходе дискуссии, которая была проведена после выступления г-на Иглесиаса, был поднят ряд вопросов, касающихся специфики Латиноамериканского региона. |
| On February 1, 2007, Natasha, Inc. opened its own news website Natalie, named after the song "Nathalie" by Julio Iglesias. | 1 февраля 2007 года Natasha, Inc. открыла свой собственный новостной сайт Natalie, названный по одноимённой песне («Nathalie») Хулио Иглесиаса. |
| It is operated by Natasha, Inc. The website is named after the song of the same name by Julio Iglesias. | Принадлежит компании Natasha, Inc. Назван по однимённой песне Хулио Иглесиаса. |
| She briefly travelled with singer Julio Iglesias and was invited by Mick Jagger (of the Rolling Stones) to his Anniversary concert. | Она недолго путешествовала с известным певцом Хулио Иглесиасом и была приглашена Миком Джаггером (Rolling Stones) на юбилейный концерт. |
| Mr. Yumkella, who had been unable to attend that ceremony due to other UNIDO commitments, was looking forward to working with Mr. Iglesias, for whom he had the greatest respect. | Г-н Юмкелла, который не смог присутствовать на этой церемонии в силу своей занятости другими вопросами, надеется на плодо-творную работу с г-ном Иглесиасом, к которому он испытывает огромное уважение. |
| On March 29, 2011, following her performances on Good Morning America, she announced a co-headlining tour with Enrique Iglesias, starting in June 2011. | 29 марта 2011 года, после её выступления на Good Morning America, она объявила о совместном туре с Энрике Иглесиасом, который должен начаться в июне 2011 года. |
| For organizing this plan, he held several meetings, among others, with terrorists Gaspar Jiménez and Antonio Iglesias, who provided money from the CANF to purchase weapons and explosives. | Для организации этого плана были проведены различные встречи, включая, в частности, встречи с террористами Гаспаром Хименесом и Антонио Иглесиасом, которые передали ему деньги из ФНКА для покупки оружия и взрывчатых веществ. |
| The Ibero-American Secretariat was set in motion at the Fifteenth Summit of Heads of State and Government, held in Salamanca, Spain, in 2005, with the appointment of its first secretary-general, Enrique V. Iglesias. | На пятнадцатой Встрече на высшем уровне глав государств и правительств, состоявшейся в Саламанке, Испания, в 2005 году, начал свою работу Генеральный иберо-американский секретариат, возглавляемый Энрике В. Иглесиасом. |