I got your email and I talked to our friends over at Idyllwild. | Я получил твое письмо и переговорил с нашими друзьями из Айдиллуайлд. |
Idyllwild would be the place to do it. | Айдиллуайлд был бы лучшим местом для этого. |
I got an audition to Idyllwild. | У меня будет прослушивание в Айдиллуайлд. |
But I want to go to Idyllwild, if I can get in. | Но я хочу учиться в Айдиллуайлд, если я смогу пройти. |
You didn't tell them about Idyllwild, did you? | Ты не сказал им про Айдиллуайлд, так ведь? |
Did... did you ever tell anyone about what we did in Idyllwild? | Ты рассказывал кому-нибудь о ночи в Айдиллуайлде? |
Although I'm on the composing track at Idyllwild, I decided to play my own piece. | Несмотря на то, что в Айдиллуайлде я как композитор, я решил исполнить свою композицию самостоятельно. |
What we did in Idyllwild. | Что произошло в Айдиллуайлде. |
They made me a composer at Idyllwild. | Меня сунули к композиторам в Айдиллуайлде. |
You had a rough start here at Idyllwild. | Ты начинал в Айдиллуайлде не очень хорошо. |
You were the one who plagiarized Bach and then got kicked out of Idyllwild. | Ты сплагиатил Баха, и тебя выгнали из Айдиллуайлда. |
Though the idea of plummeting to my death off a 1,000-foot cliff is only slightly less appealing than telling moms that I got kicked out of Idyllwild. | Хотя, мысль разбиться насмерть, упав с утеса в тысячу футов, лишь немного менее привлекательна, чем рассказать мамам, что меня выгнали из Айдиллуайлда. |