Английский - русский
Перевод слова Idc

Перевод idc с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
IDC
Примеры:
Мцд (примеров 157)
The IDC continues to research ways to improve the techniques to fully utilize infrasound data. МЦД продолжает изыскивать способы совершенствования технологий, обеспечивающих полномасштабное использование инфразвуковых данных.
To do so, the IDC will have to be capable to work also with data provided by national technical means, once the Executive Council accepts them for analysis of any ambiguous event. Для этого необходимо, чтобы МЦД мог работать также с данными, получаемыми за счет национальных технических средств, когда Исполнительный совет принимает их для целей анализа любого сомнительного явления.
The mission of the IDC is to support the verification responsibilities of States by providing products and services necessary for effective global monitoring after the entry into force of the Treaty. Задача МЦД - содействовать выполнению государствами их обязательств в области контроля посредством предоставления им продуктов и услуг, необходимых для осуществления эффективного глобального мониторинга после вступления Договора в силу.
It has also been demonstrated that a single IDC, of the size and structure now being tested, can fulfil the required tasks of collecting data routinely and on-line from the primary stations and when required from the auxiliary station through an automatic request procedure. Было также продемонстрировано, что единый МЦД - тех размеров и той структуры, которые сейчас апробируются,- может выполнять требуемые задачи по текущему и оперативному сбору данных от первичных станций, а когда требуется, то и от вспомогательных станций за счет процедуры автоматического запроса.
Review the status of the initial plan for the progressive commissioning of the International Data Centre (IDC) and the International Monitoring System (IMS) and for the implementation of related responsibilities Рассмотрение состояния первоначального плана постепенного ввода в строй Международного центра данных (МЦД) и Международной системы мониторинга (МСМ), а также выполнения соответствующих обязанностей;
Больше примеров...
Идентификатор (примеров 6)
A supply of medicines and an IDC if they need to reach us. Поставку лекарств и идентификатор, если им потребуется прийти к нам.
I'm not reading an IDC. Я не регистрирую идентификатор.
I'm receiving Dr. McKay's IDC. Получаю идентификатор доктора МакКея.
They're broadcasting an Athosian IDC. Они передают идентификатор Атозианцев.
Sergeant Bates' IDC. Мы получаем идентификатор сержанта Бейтса.
Больше примеров...
Мдк (примеров 3)
IDC "AESI" uses an individual approach to performance of each project, offering the most effective decisions for ultimate goal achievement. МДК "AESI" использует индивидуальный подход к выполнению каждого проекта, предлагая наиболее эффективные решения для достижения конечной цели.
IDC "AESI" has representative offices in Ukraine and Switzerland. МДК "AESI" имеет представительства в Украине и Швейцарии.
IDC "AESI" is a member of the Ukrainian Building Association and a member of the International umbellate association (The International Construction Project Management Association), as the exclusive representative in Ukraine. МДК "AESI" является членом Украинской Строительной Ассоциации и членом Международной зонтичной ассоциации (The International Construction Project Management Association), как единственный представитель в Украине.
Больше примеров...
Кмд (примеров 3)
International Data Corporation (IDC) has estimated the current Internet user population at 100 million, and it envisages that this worldwide figure will increase to 320 million by 2002. По оценкам Корпорации международных данных (КМД), в настоящее время насчитывается 100 млн. пользователей Интернета, и по ее же прогнозам, этот показатель для всего мира к 2002 году вырастет до 320 миллионов.
By 1997, the total value of electronic commerce being conducted on the Internet was estimated by IDC at US$ 8 billion. Согласно оценкам КМД, к 1997 году общий объем электронной торговли, осуществленной через Интернет, достиг 8 млрд. долл. США.
IDC recently projected that total electronic commerce revenues will rise to US$ 400 billion by 2002 although Simba predicts a more modest figure of US$ 102 billion. Согласно последним прогнозам КМД, общий объем поступлений от электронной торговли к 2002 году достигнет 400 млрд. долл. США, тогда как прогнозы "Симба" являются более умеренными - 102 млрд. долл. США.
Больше примеров...
Кро (примеров 2)
Workers in the tourism and agriculture sectors are on fixed term contracts with IDC, and have access to all basic amenities. Работники секторов туризма и сельского хозяйства находятся там на срочных контрактах с КРО и имеют доступ ко всем основным удобствам.
There are strictly speaking no rural areas in Seychelles except for some of the geographically dispersed outer islands managed by the Island Development Company (IDC), a parastatal company established in 1980 to promote agriculture and tourism on some of the outlying islands. Строго говоря, на Сейшельских Островах нет сельской местности, за исключением некоторых географически разбросанных внешних островов, управляемых Компанией по развитию островов (КРО), полугосударственной компанией, созданной в 1980 году для развития сельского хозяйства и туризма на некоторых удаленных островах.
Больше примеров...
Мдц (примеров 2)
The conference is organized by the Institute for Policy and Strategy at the Interdisciplinary Centre (IDC) Herzliya. Конференция организуется Институтом политики и стратегии Междисциплинарного центра (МДЦ) в Герцлии.
At the thirteenth Herzliya Conference, for the first time, there was an initiative by Prof. Sharon Rabin-Margalioth (Dean, Radzyner Law School, IDC Herzliya) to bring the topic of women's economic resilience to the agenda of the conference. На тринадцатой Герцлийской конференции профессор Шарон Рабин-Маргалиот (декан Радзинерской школы права МДЦ в Герцлии) впервые выступила с инициативой включения темы экономической безопасности женщин в повестку дня Конференции.
Больше примеров...
Idc (примеров 18)
Sensor package 2 is the Laser Camera System (LCS) and a digital camera (IDC). Другой пакет содержал лазерный сканер (LCS) и цифровой фотоаппарат (IDC).
Following the voluntary deportations of some South Sudanese, at least two students from Interdisciplinary Center Herzliya (IDC) and the University of Tel Aviv sought to return in order to finish the studies. После добровольной депортации некоторых южносуданцев, по меньшей мере двое студентов из Междисциплинарный центр в Герцлии (IDC) и Тель-Авивский университет захотели вернуться для того, чтобы закончить обучение.
The private sector statistical agencies such as IDC, DATAQUEST, NUA SURVEY etcetera have collected statistical information on information age developments but those measures were questionable from validity, reliability and statistical integrity that official statistics demands. Статистические агентства частного сектора, такие, как IDC, DATAQUESТ, NUA SURVEY и т.д., занимаются сбором статистической информации о процессах формирования информационного общества, однако их показатели вызывают сомнение с точки зрения требований достоверности, надежности и соблюдения статистических методов, предъявляемых официальной статистикой.
Now this is a common business practice. In 2007 IDC research company is anticipating rapid growth of small and medium business influence on expansion of existing IT market segments and creation of new ones. Исследовательская компании IDC в своем прогнозе на 2007 г. предсказывает возрастание роли малого и среднего бизнеса в расширении существующих и создании новых сегментов IT-рынков.
IDC reported that Windows Phone market share, having peaked in 2013 at 3.4%, had dropped to 2.5% by the second quarter of 2014. Тем не менее, по данным аналитической компании IDC доля рынка устройств на базе Windows Phone, пройдя свой максимум в 2013 со значением 3,4 %, снизилась до 2,5 % во втором квартале 2014 года.
Больше примеров...