| Right at the rate there is an iceberg and captain Petrov decides to bypass it. | Прямо по курсу появляется айсберг и капитан Петров решает обойти его. |
| So, yes, we saw the iceberg, we warned the Titanic. | Да, мы увидели айсберг и предупредили "Титаник". |
| He was like this iceberg. | Он был как айсберг. |
| I'm steering the Titanic into the iceberg. | Я направлю "Титаник" прямо на айсберг. |
| Iceberg right ahead! - I hung up. | Айсберг прямо по курсу! |
| He dodges for his life, staying as close as he can to the iceberg. | Он уворачивается от хищников, прижимаясь ближе к льдине. |
| We're lost on an iceberg, and doomed to drift with the tide and melt. | Мы находимся на затерянной льдине, дрейфуем к теплому течению и медленно таем. |
| I'm sure there's a polar bear stranded On an iceberg somewhere. | Я уверена, тут где-то белый медведь на льдине проплывает. |
| Iceberg Interactive is a privately held video game publisher based in Haarlem, Netherlands. | Iceberg Interactive - частный издатель компьютерных игр, расположенный в Хаарлеме, Нидерланды. |
| Among those influenced by Malcolm X were Eldridge Cleaver, Iceberg Slim, Piri Thomas, and Jack Henry Abbott. | Среди тех, кто находился под влиянием Малкольма были американские авторы Eldridge Cleaver, Iceberg Slim, Piri Thomas и Jack Henry Abbott. |
| For example, ICEBERG nucleates the formation of Caspase-1 filaments and is thus incorporated into the filaments, but lacks the ability to inhibit the activation of inflammasomes. | Например, ICEBERG зарождает образование филаментов каспазы 1 и, таким образом, внедряется в филаменты, но не обладает способностью ингибировать активацию воспалительных заболеваний. |
| Soon after, his agent Manfred Zähringer from Iceberg Records (Denmark) thought of combining scat-singing with modern dance music and hip hop effects. | Приблизительно тогда же его агент, Манфред Зарингер, работавший в датской компании Iceberg Records, предложил Джону смешать пение в стиле скэт с современными стилями евродэнс и хип-хоп. |
| On December 23, 2012, PMPF troops concluded a two-week siege operation against the Panama-flagged MV Iceberg 1 in the coastal town of Gara'ad. | 23 декабря 2012 года морская полиция завершила двухнедельную операцию по спасению корабля Iceberg 1 под панамским флагом у города Гараад. |
| Because of the rescue operation, the ship does not manage to miss the iceberg, touches it and partially deforms. | Из-за спасательной операции корабль не успевает разминуться с айсбергом, задевает его и частично деформируется. |
| Only part of this knowledge was patentable or amenable to protection through copyright, and hence could be exploited through licensing ("iceberg" analogy). | Лишь часть этих знаний может быть запатентована или защищена авторскими правами и соответственно коммерчески реализована на основе лицензирования (напрашивается аналогия с айсбергом). |
| The British had also expected resistance from the crew of Bahia Blanca, a German freighter which had hit an iceberg in the Denmark Strait and whose 62-man crew had been rescued by an Icelandic trawler. | Англичане также ожидали сопротивления со стороны экипажа немецкого грузового корабля «Баия-Бланка», который столкнулся с айсбергом в Датском проливе и 62 члена экипажа которого были спасены исландским траулером. |
| We have struck an iceberg. | У нас случилось столкновение с айсбергом. |
| Carpathia was on its regular route between New York City and Fiume, Croatia when, early on 15 April 1912, she received a distress signal from the White Star Line ocean liner RMS Titanic, which had struck an iceberg. | «Карпатия» совершала регулярные рейсы между Нью-Йорком и Фиумом, когда в ночь на 15 апреля 1912 года она получила сигнал бедствия от лайнера «Титаник» компании «Уайт Стар Лайн», который столкнулся с айсбергом и тонул. |