| I saw the iceberg, and I see it in your eyes. | Я видела айсберг, и я вижу это в ваших глазах. |
| I'll have the iceberg wedge. | Я буду салат айсберг. |
| He's like an iceberg. | Он похож на айсберг. |
| Just iceberg lettuce, half a cup of garbanzos and a lemon wedge. | Листья салата "Айсберг", немного бараньего гороха, и долька лимона. |
| It was meant to bash into this iceberg thing and plunge into the briny deep with all this hoopla, and I saved it. | Он должен был врезаться в айсберг и пойти ко дну со всеми пассажирами. |
| He dodges for his life, staying as close as he can to the iceberg. | Он уворачивается от хищников, прижимаясь ближе к льдине. |
| We're lost on an iceberg, and doomed to drift with the tide and melt. | Мы находимся на затерянной льдине, дрейфуем к теплому течению и медленно таем. |
| I'm sure there's a polar bear stranded On an iceberg somewhere. | Я уверена, тут где-то белый медведь на льдине проплывает. |
| Iceberg Interactive is a privately held video game publisher based in Haarlem, Netherlands. | Iceberg Interactive - частный издатель компьютерных игр, расположенный в Хаарлеме, Нидерланды. |
| Among those influenced by Malcolm X were Eldridge Cleaver, Iceberg Slim, Piri Thomas, and Jack Henry Abbott. | Среди тех, кто находился под влиянием Малкольма были американские авторы Eldridge Cleaver, Iceberg Slim, Piri Thomas и Jack Henry Abbott. |
| For example, ICEBERG nucleates the formation of Caspase-1 filaments and is thus incorporated into the filaments, but lacks the ability to inhibit the activation of inflammasomes. | Например, ICEBERG зарождает образование филаментов каспазы 1 и, таким образом, внедряется в филаменты, но не обладает способностью ингибировать активацию воспалительных заболеваний. |
| During his studies, Exarchos worked as a sound producer at Vault Recording Studios in Hackney, London, where he worked with several British hip hop artists, including Klashnekoff, Bury Crew, Skinnyman, Taskforce, Iceberg Slimm, Mike GLC and JMC. | В ходе своего исследования, Exarhos работал звукорежиссёром на Vault Recording Studios в Hackney, London, где он работал с такими британскими хип-хоп артистами, как Klashnekoff, Bury Crew, Skinnyman, Taskforce, Iceberg Slim, Mike GLC and JMC. |
| On December 23, 2012, PMPF troops concluded a two-week siege operation against the Panama-flagged MV Iceberg 1 in the coastal town of Gara'ad. | 23 декабря 2012 года морская полиция завершила двухнедельную операцию по спасению корабля Iceberg 1 под панамским флагом у города Гараад. |
| A pipe must have burst or we hit an iceberg. | То ли трубу прорвало, то ли мы столкнулись с айсбергом. |
| The British had also expected resistance from the crew of Bahia Blanca, a German freighter which had hit an iceberg in the Denmark Strait and whose 62-man crew had been rescued by an Icelandic trawler. | Англичане также ожидали сопротивления со стороны экипажа немецкого грузового корабля «Баия-Бланка», который столкнулся с айсбергом в Датском проливе и 62 члена экипажа которого были спасены исландским траулером. |
| Did it hit an iceberg? | Это столкновение с айсбергом? |
| On the night of April 14, 1912, Colonel Astor reported to his wife that the ship had hit an iceberg. | В ночь на 15 апреля 1912 года полковник Астор сообщил Мадлен о столкновении корабля с айсбергом. |
| After the Titanic hit an iceberg and began to sink, Hartley and his fellow band members started playing music to help keep the passengers calm as the crew loaded the lifeboats. | После столкновения «Титаника» с айсбергом, Хартли и его оркестр начал играть музыку, чтобы сохранять спокойствие пассажиров во время посадки в шлюпки. |