| But he better ram his "Titanic" into my iceberg soon. | Но ему уже давно пора врезаться своим "Титаником" в мой айсберг. |
| As an iceberg melts, I am breathing in its ancient atmosphere. | Когда тает айсберг, я вдыхаю его древнюю атмосферу. |
| Next time I have some sort of illness, you can put me on an iceberg and float me out to sea. | В следующий раз когда я заболею, можешь посадить меня на айсберг и сплавить в открытое море. |
| It was meant to bash into this iceberg thing and plunge into the briny deep with all this hoopla, and I saved it. | Он должен был врезаться в этот айсберг и погрузиться в море со всей этой шумихой, а я его спас. |
| Captain, iceberg ahead. | Капитан! Прямо по курсу айсберг! |
| He dodges for his life, staying as close as he can to the iceberg. | Он уворачивается от хищников, прижимаясь ближе к льдине. |
| We're lost on an iceberg, and doomed to drift with the tide and melt. | Мы находимся на затерянной льдине, дрейфуем к теплому течению и медленно таем. |
| I'm sure there's a polar bear stranded On an iceberg somewhere. | Я уверена, тут где-то белый медведь на льдине проплывает. |
| Among those influenced by Malcolm X were Eldridge Cleaver, Iceberg Slim, Piri Thomas, and Jack Henry Abbott. | Среди тех, кто находился под влиянием Малкольма были американские авторы Eldridge Cleaver, Iceberg Slim, Piri Thomas и Jack Henry Abbott. |
| For example, ICEBERG nucleates the formation of Caspase-1 filaments and is thus incorporated into the filaments, but lacks the ability to inhibit the activation of inflammasomes. | Например, ICEBERG зарождает образование филаментов каспазы 1 и, таким образом, внедряется в филаменты, но не обладает способностью ингибировать активацию воспалительных заболеваний. |
| Soon after, his agent Manfred Zähringer from Iceberg Records (Denmark) thought of combining scat-singing with modern dance music and hip hop effects. | Приблизительно тогда же его агент, Манфред Зарингер, работавший в датской компании Iceberg Records, предложил Джону смешать пение в стиле скэт с современными стилями евродэнс и хип-хоп. |
| During his studies, Exarchos worked as a sound producer at Vault Recording Studios in Hackney, London, where he worked with several British hip hop artists, including Klashnekoff, Bury Crew, Skinnyman, Taskforce, Iceberg Slimm, Mike GLC and JMC. | В ходе своего исследования, Exarhos работал звукорежиссёром на Vault Recording Studios в Hackney, London, где он работал с такими британскими хип-хоп артистами, как Klashnekoff, Bury Crew, Skinnyman, Taskforce, Iceberg Slim, Mike GLC and JMC. |
| On December 23, 2012, PMPF troops concluded a two-week siege operation against the Panama-flagged MV Iceberg 1 in the coastal town of Gara'ad. | 23 декабря 2012 года морская полиция завершила двухнедельную операцию по спасению корабля Iceberg 1 под панамским флагом у города Гараад. |
| Well, we thought the Berserkers had hit an iceberg, and so we came into help. | Ну, мы подумали, что Берсерки столкнулись с айсбергом, и решили им помочь. |
| The British had also expected resistance from the crew of Bahia Blanca, a German freighter which had hit an iceberg in the Denmark Strait and whose 62-man crew had been rescued by an Icelandic trawler. | Англичане также ожидали сопротивления со стороны экипажа немецкого грузового корабля «Баия-Бланка», который столкнулся с айсбергом в Датском проливе и 62 члена экипажа которого были спасены исландским траулером. |
| Did it hit an iceberg? | Это столкновение с айсбергом? |
| Did it hit an iceberg? | Это от столкновения с айсбергом? |
| When Titanic struck the iceberg at 11:40 pm on the night of April 14, 1912, Lillian's father woke his sleeping family and then put all important papers, including cash, into his pocket. | Когда 14 апреля в 23:40 «Титаник» столкнулся с айсбергом, отец разбудил спящую семью, а затем сложил все важные бумаги (а также деньги) в карман. |