I saw the iceberg, and I see it in your eyes. | Я видела айсберг, и я вижу это в ваших глазах. |
I'll have the iceberg wedge. | Я буду салат айсберг. |
This iceberg represents the Internet. | Этот айсберг представляет Интернет. |
According to the theory, the iceberg could come from the Caribbean and then loses only 1/3 of its mass. | По теории если айсберг прибывает к Карибским островам - он теряет всего 1/3 часть своей массы. |
But if I woke up one day, and I was a skua, I'd probably fly headfirst into an iceberg. | Но если бы я вдруг стал поморником, я бы, наверное, бросился головой на айсберг. |
He dodges for his life, staying as close as he can to the iceberg. | Он уворачивается от хищников, прижимаясь ближе к льдине. |
We're lost on an iceberg, and doomed to drift with the tide and melt. | Мы находимся на затерянной льдине, дрейфуем к теплому течению и медленно таем. |
I'm sure there's a polar bear stranded On an iceberg somewhere. | Я уверена, тут где-то белый медведь на льдине проплывает. |
Iceberg Interactive is a privately held video game publisher based in Haarlem, Netherlands. | Iceberg Interactive - частный издатель компьютерных игр, расположенный в Хаарлеме, Нидерланды. |
For example, ICEBERG nucleates the formation of Caspase-1 filaments and is thus incorporated into the filaments, but lacks the ability to inhibit the activation of inflammasomes. | Например, ICEBERG зарождает образование филаментов каспазы 1 и, таким образом, внедряется в филаменты, но не обладает способностью ингибировать активацию воспалительных заболеваний. |
Soon after, his agent Manfred Zähringer from Iceberg Records (Denmark) thought of combining scat-singing with modern dance music and hip hop effects. | Приблизительно тогда же его агент, Манфред Зарингер, работавший в датской компании Iceberg Records, предложил Джону смешать пение в стиле скэт с современными стилями евродэнс и хип-хоп. |
During his studies, Exarchos worked as a sound producer at Vault Recording Studios in Hackney, London, where he worked with several British hip hop artists, including Klashnekoff, Bury Crew, Skinnyman, Taskforce, Iceberg Slimm, Mike GLC and JMC. | В ходе своего исследования, Exarhos работал звукорежиссёром на Vault Recording Studios в Hackney, London, где он работал с такими британскими хип-хоп артистами, как Klashnekoff, Bury Crew, Skinnyman, Taskforce, Iceberg Slim, Mike GLC and JMC. |
On December 23, 2012, PMPF troops concluded a two-week siege operation against the Panama-flagged MV Iceberg 1 in the coastal town of Gara'ad. | 23 декабря 2012 года морская полиция завершила двухнедельную операцию по спасению корабля Iceberg 1 под панамским флагом у города Гараад. |
Well, I hear it's about to hit an iceberg. | Слышал, он скоро столкнётся с айсбергом. |
Only part of this knowledge was patentable or amenable to protection through copyright, and hence could be exploited through licensing ("iceberg" analogy). | Лишь часть этих знаний может быть запатентована или защищена авторскими правами и соответственно коммерчески реализована на основе лицензирования (напрашивается аналогия с айсбергом). |
The British had also expected resistance from the crew of Bahia Blanca, a German freighter which had hit an iceberg in the Denmark Strait and whose 62-man crew had been rescued by an Icelandic trawler. | Англичане также ожидали сопротивления со стороны экипажа немецкого грузового корабля «Баия-Бланка», который столкнулся с айсбергом в Датском проливе и 62 члена экипажа которого были спасены исландским траулером. |
We have struck an iceberg. | У нас случилось столкновение с айсбергом. |
JOSH: What did happen to the iceberg? | Что случилось с айсбергом? |