Английский - русский
Перевод слова Iceberg

Перевод iceberg с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Айсберг (примеров 106)
Racism is a huge iceberg whose visible tip - its expressions and concrete manifestations hide its deep-rooted causes. Расизм представляет собой огромный айсберг, чья видимая вершина - выражения и конкретные проявления расизма - скрывают глубоко укоренившиеся причины.
In December 2003, a small knife-shaped iceberg, B-15K (about 300 km²), detached itself from the main body of B-15A and started drifting northward. В декабре 2003 более мелкий айсберг В-15К (около 300 км²) отделился от В-15А и начал дрейфовать на север.
Tom, Iceberg, Cutty Flam. Том, Айсберг, Катти Флам.
In July 2018 an unusually large iceberg appeared off the shore of Innaarsuit. В июле 2018 года жителям Иннаарсуита пришлось экстренно эвакуироваться, после того как к побережью приплыл огромный айсберг.
In these images we see ice from enormous glaciers, ice sheets that are hundreds of thousands of years old breaking up into chunks, and chunk by chunk by chunk, iceberg by iceberg, turning into global sea level rise. На этих снимках мы видим, как гигантские ледники, ледовые щиты, которым сотни тысяч лет, разламываются на куски и постепенно, кусок за куском, айсберг за айсбергом, повышают уровень мирового океана.
Больше примеров...
Льдине (примеров 3)
He dodges for his life, staying as close as he can to the iceberg. Он уворачивается от хищников, прижимаясь ближе к льдине.
We're lost on an iceberg, and doomed to drift with the tide and melt. Мы находимся на затерянной льдине, дрейфуем к теплому течению и медленно таем.
I'm sure there's a polar bear stranded On an iceberg somewhere. Я уверена, тут где-то белый медведь на льдине проплывает.
Больше примеров...
Iceberg (примеров 6)
Iceberg Interactive is a privately held video game publisher based in Haarlem, Netherlands. Iceberg Interactive - частный издатель компьютерных игр, расположенный в Хаарлеме, Нидерланды.
Among those influenced by Malcolm X were Eldridge Cleaver, Iceberg Slim, Piri Thomas, and Jack Henry Abbott. Среди тех, кто находился под влиянием Малкольма были американские авторы Eldridge Cleaver, Iceberg Slim, Piri Thomas и Jack Henry Abbott.
For example, ICEBERG nucleates the formation of Caspase-1 filaments and is thus incorporated into the filaments, but lacks the ability to inhibit the activation of inflammasomes. Например, ICEBERG зарождает образование филаментов каспазы 1 и, таким образом, внедряется в филаменты, но не обладает способностью ингибировать активацию воспалительных заболеваний.
During his studies, Exarchos worked as a sound producer at Vault Recording Studios in Hackney, London, where he worked with several British hip hop artists, including Klashnekoff, Bury Crew, Skinnyman, Taskforce, Iceberg Slimm, Mike GLC and JMC. В ходе своего исследования, Exarhos работал звукорежиссёром на Vault Recording Studios в Hackney, London, где он работал с такими британскими хип-хоп артистами, как Klashnekoff, Bury Crew, Skinnyman, Taskforce, Iceberg Slim, Mike GLC and JMC.
On December 23, 2012, PMPF troops concluded a two-week siege operation against the Panama-flagged MV Iceberg 1 in the coastal town of Gara'ad. 23 декабря 2012 года морская полиция завершила двухнедельную операцию по спасению корабля Iceberg 1 под панамским флагом у города Гараад.
Больше примеров...
С айсбергом (примеров 24)
Did it hit an iceberg? Он столкнулся с айсбергом?
Let's just say the big boat has hit the iceberg, And now we're slowly sinking. Большой корабль столкнулся с айсбергом, и теперь мы медленно тонем.
Because of the rescue operation, the ship does not manage to miss the iceberg, touches it and partially deforms. Из-за спасательной операции корабль не успевает разминуться с айсбергом, задевает его и частично деформируется.
The ship we were on hit a huge iceberg and sank. Корабль, на котором мы плыли, столкнулся с айсбергом и затонул.
On the night of April 14, 1912, Colonel Astor reported to his wife that the ship had hit an iceberg. В ночь на 15 апреля 1912 года полковник Астор сообщил Мадлен о столкновении корабля с айсбергом.
Больше примеров...