| Racism is a huge iceberg whose visible tip - its expressions and concrete manifestations hide its deep-rooted causes. | Расизм представляет собой огромный айсберг, чья видимая вершина - выражения и конкретные проявления расизма - скрывают глубоко укоренившиеся причины. |
| Hits the tip of an iceberg, and bam, it went down. | Тот ударился об айсберг и бух, пошел ко дну. |
| In these images we see ice from enormous glaciers, ice sheets that are hundreds of thousands of years old breaking up into chunks, and chunk by chunk by chunk, iceberg by iceberg, turning into global sea level rise. | На этих снимках мы видим, как гигантские ледники, ледовые щиты, которым сотни тысяч лет, разламываются на куски и постепенно, кусок за куском, айсберг за айсбергом, повышают уровень мирового океана. |
| Hits the tip of an iceberg, and bam, it went down. | Тот ударился об айсберг и бух, пошел ко дну. |
| I know! - The iceberg coming at it. | И айсберг надвигается на него. |
| He dodges for his life, staying as close as he can to the iceberg. | Он уворачивается от хищников, прижимаясь ближе к льдине. |
| We're lost on an iceberg, and doomed to drift with the tide and melt. | Мы находимся на затерянной льдине, дрейфуем к теплому течению и медленно таем. |
| I'm sure there's a polar bear stranded On an iceberg somewhere. | Я уверена, тут где-то белый медведь на льдине проплывает. |
| Iceberg Interactive is a privately held video game publisher based in Haarlem, Netherlands. | Iceberg Interactive - частный издатель компьютерных игр, расположенный в Хаарлеме, Нидерланды. |
| For example, ICEBERG nucleates the formation of Caspase-1 filaments and is thus incorporated into the filaments, but lacks the ability to inhibit the activation of inflammasomes. | Например, ICEBERG зарождает образование филаментов каспазы 1 и, таким образом, внедряется в филаменты, но не обладает способностью ингибировать активацию воспалительных заболеваний. |
| Soon after, his agent Manfred Zähringer from Iceberg Records (Denmark) thought of combining scat-singing with modern dance music and hip hop effects. | Приблизительно тогда же его агент, Манфред Зарингер, работавший в датской компании Iceberg Records, предложил Джону смешать пение в стиле скэт с современными стилями евродэнс и хип-хоп. |
| During his studies, Exarchos worked as a sound producer at Vault Recording Studios in Hackney, London, where he worked with several British hip hop artists, including Klashnekoff, Bury Crew, Skinnyman, Taskforce, Iceberg Slimm, Mike GLC and JMC. | В ходе своего исследования, Exarhos работал звукорежиссёром на Vault Recording Studios в Hackney, London, где он работал с такими британскими хип-хоп артистами, как Klashnekoff, Bury Crew, Skinnyman, Taskforce, Iceberg Slim, Mike GLC and JMC. |
| On December 23, 2012, PMPF troops concluded a two-week siege operation against the Panama-flagged MV Iceberg 1 in the coastal town of Gara'ad. | 23 декабря 2012 года морская полиция завершила двухнедельную операцию по спасению корабля Iceberg 1 под панамским флагом у города Гараад. |
| Well, I hear it's about to hit an iceberg. | Слышал, он скоро столкнётся с айсбергом. |
| Ten minutes later, Titanic hit an iceberg. | Через 10 минут «Титаник» столкнулся с айсбергом. |
| Days later, Nigel goes mad and, under the impression they have hit an iceberg, jumps overboard. | Несколько дней спустя Найджел сходит с ума и, под впечатлением от столкновения с айсбергом, прыгает за борт. |
| The ship we were on hit a huge iceberg and sank. | Корабль, на котором мы плыли, столкнулся с айсбергом и затонул. |
| Only part of this knowledge was patentable or amenable to protection through copyright, and hence could be exploited through licensing ("iceberg" analogy). | Лишь часть этих знаний может быть запатентована или защищена авторскими правами и соответственно коммерчески реализована на основе лицензирования (напрашивается аналогия с айсбергом). |