I wanted to invite you ice-skating. | Потому, что хотела позвать тебя на каток. |
She never took me ice-skating or horseback riding. | Ни разу не водила меня на каток или покататься на лошадях. |
You wore it the night we went ice-skating. | Он был на тебе, когда мы ходили на каток. |
He's 18, becomes the mayor, and then blows the whole budget on an ice-skating rink. | Ему 18, он становится мэром, а затем транжирит весь бюджет на каток для фигурного катания. |
Ice-skating sounds like a very good plan. | Сходить с ней на каток - очень хороший план. |
I think you should take yourself ice-skating. | Думаю, тебе стоит пригласить себя покататься на коньках. |
So I was thinking we could maybe go bowling or ice-skating. | Я подумала, мы могли бы пойти в боулинг или покататься на коньках. |
From January 22 to March 7 City Hall Square will be transformed into a giant ice rink and paradise for ice-skating enthusiasts of all ages. | С 22 января по 7 марта Венская Ратушная площадь становится огромным катком и раем для любителей покататься на коньках в любом возрасте. |
Who's up for a little ice-skating? | Кто хочет покататься на коньках? |
Like kicking footballs, playing basketball going ice-skating, tumbling walking. | Я могу играть в футбол, или даже баскетбол или покататься на коньках на пруду. |
For, apart from some ice-skating numbers (which presumably coat all that coin), it has nothing to recommend it-let alone the thing of which the title speaks... | По мнению критика, «помимо нескольких номеров из фигурного катания (на которые, вероятно, и потребовались все эти деньги), здесь больше нечего порекомендовать - не говоря уж о том, что там вовсе нет того, что вынесено в заглавие». |
At first, the club had sections for fencing, ice-skating, skiing, sledding and sports shooting, but ever since football was introduced in the spring of 1904, it became the most popular and well-known department of the club. | Первоначально в клубе существовали секции фехтования, фигурного катания, лыжных гонок и стрельбы, футбольная секция появилась в клубе в 1904 году, а первый матч команда сыграла 16 октября 1906 года. |
He's 18, becomes the mayor, and then blows the whole budget on an ice-skating rink. | Ему 18, он становится мэром, а затем транжирит весь бюджет на каток для фигурного катания. |
I'm a disgraced ice-skating sensation. | Я дисквалифицированная звезда фигурного катания. |
Never pictured you as a Rockefeller ice-skating type, Kara. | Не знал, что ты любишь кататься на коньках, Кара. |
I actually can't go ice-skating. | Вообще-то я не могу кататься на коньках. |
And then, because hell will long since have frozen over, we can go ice-skating. | А потом, поскольку к тому времени ад уже давно замерзнет, мы пойдем кататься на коньках. |
And when Tessa looks at Garrett, all she sees is the big brother who took her ice-skating at the frog pond. | А Тесса, когда смотрит на Гарретта, видит только старшего брата, который брал её кататься на коньках на замёрзшем пруду. |
You're telling us you enjoy ice-skating? | На реке Св.Лаврентия. Ты любишь кататься на коньках? |
'Cause we was all at the ice-skating rink. | Мы все были на катке. |
Scott and I met two winters ago up at Iron Mountain, ice-skating. | Мы со Скоттом познакомились два года назад на катке "Железная гора". |
The doctor says she should exercise and ice-skating's the best thing. | Доктора сказали, что ей нужно двигаться и фигурное катание как раз для неё. |
I'm taping the ice-skating for my wife! | Не могу, я записываю фигурное катание для Шарлотты. |
AM: ... ice-skating gait. | Аллан МакРоби: ... коньковый шаг. |
AM: ... ice-skating gait. There isn't all this sort of snake way of walking. | Аллан МакРоби: ... коньковый шаг. И это совсем не похоже на шаг «змейкой». |
You mean the night that I went ice-skating, and you stood at the rail Googling the symptoms of hypothermia? | Ты о том вечере, когда я каталась, а ты стоял у бортика и гуглил симптомы переохлаждения? |
I was ice-skating on real, live ice. | Я каталась по настоящему льду. |