Together, the IDA and the IBRD are collectively generally known as the World Bank (WB), as they follow the same executive leadership and operate with the same staff. |
Вместе МАР и МБРР обычно известны как Всемирный банк (ВБ), так как они имеют одно и то же исполнительное руководство и тот же штат сотрудников. |
The meeting also asked UNEP to invite multilateral development institutions, including the World Bank (IBRD), the and Inter-American Development Bank (IDB) the Global Environment Facility, to future meetings. |
Кроме того, участники совещания просили ЮНЕП в будущем приглашать на такие совещания представителей многосторонних учреждений по проблемам развития, в том числе представителей Всемирного банка (МБРР), Межамериканского банка развития (МАБР) и Фонда глобальной окружающей среды. |
FAO, UNESCO, WHO, UNICEF, ILO, ICAO, IBRD, UNHCR |
ФАО, ЮНЕСКО, ВОЗ, ЮНИСЕФ, МОТ, ИКАО, МБРР, УВКБ |
Two IBRD buy-downs implemented in China were used for financing education and rural development with grants from the United Kingdom. |
ЗЗ. Средства, которые были мобилизованы в результате двух выкупов МБРР кредитов в Китае, использовались для финансирования деятельности в области образования и развития сельских районов наряду с субсидиями Соединенного Королевства. |
Another important financing instrument, common throughout these regions, are credits from the IFI's (EIB, IBRD, ERBD, etc.). |
Другим важным финансовым инструментом, получившим распространение в рамках этих регионов, служат кредиты по линии международных финансовых учреждений (ЕИБ, МБРР, ЕБРР и т.д.). |