Partnership Agreement between IBRD for the Consultative Group to Assist the Poorest and UNCDF |
Соглашение о партнерстве между МБРР от имени Консультативной группы по оказанию помощи беднейшим слоям населения и ФКРООН |
Between July 1995 and June 1997, external cooperation sources approved US$ 269 million, of which IDB provided about 61 per cent, CABEI about 25 per cent, and IBRD about 9.4 per cent. |
В период с июля 1995 по июнь 1997 года на финансирование сотрудничества с внешними партнерами было утверждено 269 млн. долл. США, из которых 61 процент выделил МБР, 25 процентов - ЦАБЭИ и 9,4 процента - МБРР. |
In addition to the US$ 124 million budgeted by the State for returnee support, US$ 63.4 million had been made available under the Stability Pact for South-eastern Europe and a loan in the amount of 30 million euros had been secured from the IBRD. |
Помимо 124 млн. долл. США, которые заложены в государственный бюджет для оказания поддержки возвращающимся беженцам, в рамках Пакта стабильности для Юго-Восточной Европы выделяется 63,4 млн. долл. США, а по линии МБРР предусмотрено выделение займа на сумму 30 млн. евро. |
UNIDO, UNHCR, FAO, IBRD, WFP, IMF, ILO, WHO, UNIC, ITU, UNFPA, UNESCO, MULPOC/ECA |
ЮНИДО, УВКБ, ФАО, МБРР, МПП, МВФ, МОТ, ВОЗ, ИЦООН, МСЭ, ЮНФПА, ЮНЕСКО, ЦМПОД/ЭКА |
The International Monetary Fund (IMF) and the World Bank/International Bank for Reconstruction and Development (IBRD) have also significantly intensified their involvement relating to combating money-laundering and the financing of terrorism. |
Кроме того, значительно более активно в борьбе с «отмыванием» денег и финансированием терроризма стали участвовать Международный валютный фонд (МВФ) и Всемирный банк/Международный банк реконструкции и развития (МБРР). |