Английский - русский
Перевод слова Iberia

Перевод iberia с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Иберии (примеров 33)
Its European territory extends northeast to Finland, northwest to Ireland, southeast to Cyprus (an island that is physiographically part of Asia) and southwest to Iberia. Европейская территория простирается на северо-восток к Финляндии, на северо-запад к Ирландии, на юго-восток к Кипру (остров, который географически часть Азии) и на юго-запад Иберии.
They were a branch of the Parthian Arsacid dynasty and together with the Arsacid rulers of the neighboring Armenia and Iberia formed a pan-Arsacid family federation. Являлись младшей ветвью парфянских (массагетские Аршакиды) Аршакидов, и вместе с аршакидскими династиями соседних Великой Армении и Иберии составляли пан-Аршакидскую семейную федерацию.
Strabo notes that the Turdetani were the most civilized peoples in Iberia, with the implication that their ordered, urbanized culture was most in accord with Greco-Roman models. Страбон замечал, что турдетаны и кельты были наиболее цивилизованными народами в Иберии, в том значении, что их городская культура была наиболее соответствующей греко-римским аналогам.
Nevertheless, some of these beads are already found in chalcolithic contexts (site of La Pastora) which has brought some to speculate on an earlier date for the introduction of this material in southeast Iberia (late 3rd millennium BC). Некоторые из подобных бусин обнаруживались в контексте халколита (памятник Ла-Пастора), что навело археологов на мысль о более раннем распространении подобных материалов на юго-востоке Иберии (конец З тысячелетия до н. э.).
The matrilineages show a mixture of original Mesolithic inhabitants and later Neolithic arrivals from Iberia, whereas the patrilineages are much more strongly correlated with Iberia. Женские линии представляют собой смесь оригинального мезолитического населения и более поздних пришельцев из Иберии, тогда как мужские линии обнаруживают тесную связь с Иберией.
Больше примеров...
Иберия (примеров 23)
Following Iberia's merger with Aviaco in 1999, additional domestic and international services were taken over by Air Nostrum. В 1999 году Иберия поглотила ещё одну региональную авиакомпанию Aviaco, в дальнейшем передав её внутренние и международные маршруты на обслуживание Air Nostrum.
Iberia is allied with American Airlines, Qantas, Avianca, British Airways, and Grupo TACA, and on 1 September 1999, the company joined the Oneworld alliance. Иберия является партнёром авиакомпаний American Airlines, Qantas, Avianca, British Airways, уругвайской PLUNA и Grupo TACA, а также с 1 сентября 1999 полноправным членом альянса OneWorld.
Celtic or (Indo-European) Pre-Celtic cultures and populations existed in great numbers and Iberia experienced one of the highest levels of Celtic settlement in all of Europe. Кельтские или (индоевропейские) прекельтские народы расселялись в большом количестве и Иберия достигла одного из высочайших уровней кельтской цивилизации.
It's her magnetic personality Chacho Puebla: general creative director of Leo Burnett Lisbon, who is now executive creative director of Leo Burnett Iberia. Это ее магнитного личности Chacho Пуэбла: общие креативный директор Leo Burnett Лиссабон, который в настоящее время исполнительный креативный директор Leo Burnett "Иберия".
The invasion of the Iberian Peninsula had begun and, gradually, practically the whole of Iberia was overrun. Начинается завоевание Иберийского полуострова, в результате которого практически вся Иберия оказывается в руках захватчиков.
Больше примеров...
Иберию (примеров 9)
Khazar general Ras Tarkhan invaded south of the Caucasus in 762-764, devastating Albania, Armenia, and Iberia, and capturing Tiflis. В 762-764 годах огромное хазарское войско вторглось в Закавказье под началом полководца Рас-тархана, разорило Кавказскую Албанию, Иберию, Армению и сожгло Тифлис.
This may attest to trade between Ireland and southern Europe in the fourth and third centuries BCE, before Roman influence was brought to bear on the Celts of Iberia. Это подтверждает наличие торговли между Ирландией и южной Европой в IV-III веках до нашей эры, до того, как влияние Рима распространилось на Галисийских кельтов и Иберию.
Basque place names also are prominent throughout Spain, because many Castilians who took part in the Reconquista and repopulation of Moorish Iberia by Christians were of Basque lineage. Баскская топонимика также видна по всей Испании, потому что многие кастильцы, которые участвовали в Реконкисте, и заново заселившие мавританскую Иберию христиане имели баскское происхождение.
You Fisio, in Iberia. Ты Физио, в Иберию.
He worked for Iberia. Он работал на Иберию.
Больше примеров...
Иберийского полуострова (примеров 2)
There, we find a mixture, both phenotypical and cultural, of the Maghreb, of Africa south of the Sahara, of Iberia and of genuine Americana. Там мы обнаруживаем сплав как фенотипа, так и культуры народов Магриба, Африки к югу от Сахары, Иберийского полуострова и коренных американских народов.
The invasion of the Iberian Peninsula had begun and, gradually, practically the whole of Iberia was overrun. Начинается завоевание Иберийского полуострова, в результате которого практически вся Иберия оказывается в руках захватчиков.
Больше примеров...
Иверия (примеров 2)
Publication of another newspaper, "Iberia" newspaper of the Georgian community, was launched in 2009. В 2009 году было налажено издание еще одного издания - газеты грузинской общины "Иверия".
Neither Iberia nor Colchis was incorporated into the empire of Alexander or any of the successor Hellenistic states of the Middle East. Ни Колхида, ни Иверия не входили ни в империю Александра, ни в одно из эллинистических царств, образовавшихся после распада последней.
Больше примеров...
Iberia (примеров 23)
Iberia Express began operations on 25 March 2012. Iberia Express начала операционную деятельность 25 марта следующего года.
In 2010, Spanish airline Iberia launched direct flights from Madrid to San Salvador. В 2010 году испанская авиакомпания Iberia запустила прямые рейсы из Мадрида в Сан-Сальвадор.
"British Airways and Iberia agree on merger". British Airways и Iberia продолжают работать под отдельными брендами.
The next season saw Barnechea win the Third Division, finishing 1st in the Liguilla de Ascenso, above Arturo Fernández Vial, Iberia Los Ángeles and Municipal Mejillones. В 2011 году «Барнечеа» выиграл в Третьем дивизионе, заняв 1-е место в Лигилье ле Ассенсо и опередив команды «Fernandez Vial», «Iberia Los Ángeles» и «Municipal Mejillones».
From 1993 to 2004, Concourse F was also used by Iberia Airlines for its Miami focus city operation, which linked Central American capitals to Madrid using MIA as the connecting point. С 1993 до 2004 года здесь также обосновалась авиакомпания Iberia Airlines, которая использовала аэропорт Майами как пересадочный узел для пассажиров, следующих в Центральную Америку из Мадрида и обратно.
Больше примеров...