| It means you're not just a liar but a hypocrite. | Это значит, ты не только лжец, но и лицемер. |
| So I'm guilty of being a money-grubbing hypocrite. | Да, я алчный лицемер, признаю. |
| Okay, what about you, you hypocrite? | А что насчет тебя, лицемер? |
| How am I a hypocrite? | В чём я лицемер? |
| Yes, but to say I stole your style hypocrite, hypocrite, hypocrite | Да, но говоря о том, что я украл твой стиль Лицемер, лицемер, лицемер |
| I know what a huge hypocrite that makes me look like, and I didn't want it to affect the way you see me. | Я выгляжу как большая лицемерка, а мне не хотелось, чтобы ты так считала. |
| If you're saying she's not a hypocrite - | Если говоришь, что она не лицемерка... Не говорю. |
| And I can't deal 'cause she's such a hypocrite, okay? | А я не могу смириться, ведь она такая лицемерка. |
| That makes you a hypocrite. | И поэтому ты - лицемерка. |
| You are such a hypocrite, Lacey. | Ты такая лицемерка, Лейси. |
| No, it's me, the hypocrite patrol. | Нет, это я, лицемерный патруль. |
| Why? A-and after all the things you did for me, why would you be such a hypocrite? | И после всего, что ты для меня сделал, почему ты такой лицемерный? |
| The rancher Diaz, the gambler Montero, the hypocrite clergyman Baldwin and the mentally distorted rover O'Hara are all former bandits. | Фермер Диас, картёжник Монтеро, лицемерный священник Балдуин и психопат-альбинос О'Хара - бывшие бандиты. |
| Had not that pious hypocrite Increase Mather stopped me... | Даже тот набожный ханжа Инкриз Мэзер не смог остановить меня. |
| She's shallow and giggly, and you're a hypocrite. | Она пустышка, которая любит похихикать. А ты ханжа. |
| I'm as big a hypocrite as you are, Jeff. | Я такой же ханжа, как и ты, Джефф. |
| How are you anything other than a hypocrite? | Ты просто двуличный ханжа! |
| A fine psalm-singing hypocrite you are. | Значит, вы просто прекрасная распевающая псалмы ханжа. |