Wade Cole is worse than a bigot... he's a hypocrite. | Уэйд Коул хуже, чем просто слепой приверженец... Он лицемер. |
You're the biggest hypocrite on earth. | Да ты самый большой лицемер в мире. |
"Paul Haggis, the hypocrite of Hollywood." | "Пол Хаггис, лицемер из Голливуда." |
If you think your father is a thief, an opportunist, a hypocrite, | Если ты думаешь, что твой отец вор, приспособленец, лицемер, |
You're a hypocrite, Cat. | Ты - лицемер, Кэт. |
Mom, is such a hypocrite, and all these years, she's been riding me about my behavior. | Мама - такая лицемерка, и все эти годы она ехала на мне и погоняла за мое поведение. |
Do it all, do nothing, or option "c" - you're a liar and a hypocrite. | "Делаю это всё", "Не делаю ничего из этого" или вариант С: "Ты врунья и лицемерка". |
That makes you a hypocrite. | И поэтому ты - лицемерка. |
You just sound like the hypocrite you are. | Вы и говорите как лицемерка. |
Still the little hypocrite. | Всё та же маленькая лицемерка. |
No, it's me, the hypocrite patrol. | Нет, это я, лицемерный патруль. |
Why? A-and after all the things you did for me, why would you be such a hypocrite? | И после всего, что ты для меня сделал, почему ты такой лицемерный? |
The rancher Diaz, the gambler Montero, the hypocrite clergyman Baldwin and the mentally distorted rover O'Hara are all former bandits. | Фермер Диас, картёжник Монтеро, лицемерный священник Балдуин и психопат-альбинос О'Хара - бывшие бандиты. |
Had not that pious hypocrite Increase Mather stopped me... | Даже тот набожный ханжа Инкриз Мэзер не смог остановить меня. |
I'm as big a hypocrite as you are, Jeff. | Я такой же ханжа, как и ты, Джефф. |
Now I'm a hypocrite. | Теперь я - ханжа? |
How are you anything other than a hypocrite? | Ты просто двуличный ханжа! |
A fine psalm-singing hypocrite you are. | Значит, вы просто прекрасная распевающая псалмы ханжа. |