You said Styles was a hypocrite. | Ты сказал, что Стайлс - лицемер. |
Do it all, do nothing or option C, you're a liar and a hypocrite. | Либо делай все перечисленное, либо ничего, либо (в) - ты лгунья и лицемер. |
And a hypocrite, 'cause April seems to have no problem with the fact that you and I used to date. | А еще я лицемер, потому что у Эйприл нет проблем с тем, что мы с тобой встречались. |
Yes, and you're a dirty hypocrite! | Ты же только грязный лицемер. |
How am I a hypocrite? | Почему это я - лицемер? |
You know, someone who's fun, not a hypocrite... under 30. | Которая смешная, не лицемерка... до 30 лет... |
Yes, I just came to tell you you're a hypocrite and a liar | Да! Я просто приехал, чтобы сказать тебе, что ты лицемерка и лгунья! |
And I can't deal 'cause she's such a hypocrite, okay? | А я не могу смириться, ведь она такая лицемерка. |
That makes you a hypocrite. | И поэтому ты - лицемерка. |
Still the little hypocrite. | Всё та же маленькая лицемерка. |
No, it's me, the hypocrite patrol. | Нет, это я, лицемерный патруль. |
Why? A-and after all the things you did for me, why would you be such a hypocrite? | И после всего, что ты для меня сделал, почему ты такой лицемерный? |
The rancher Diaz, the gambler Montero, the hypocrite clergyman Baldwin and the mentally distorted rover O'Hara are all former bandits. | Фермер Диас, картёжник Монтеро, лицемерный священник Балдуин и психопат-альбинос О'Хара - бывшие бандиты. |
She's shallow and giggly, and you're a hypocrite. | Она пустышка, которая любит похихикать. А ты ханжа. |
I'm as big a hypocrite as you are, Jeff. | Я такой же ханжа, как и ты, Джефф. |
Now I'm a hypocrite. | Теперь я - ханжа? |
How are you anything other than a hypocrite? | Ты просто двуличный ханжа! |
A fine psalm-singing hypocrite you are. | Значит, вы просто прекрасная распевающая псалмы ханжа. |