Frankly speaking, he is more of a hypocrite than a patriot. | Честно говоря, он скорее лицемер, чем патриот. |
You're just a power-hungry hypocrite. | Вы просто голодный к власти лицемер. |
Leave her alone, you hypocrite. | оставьте ее, лицемер. |
I'm not a hypocrite, Natalie. | Я не лицемер, Натали. |
All that does is make you a hypocrite. | Лицемер, вот ты кто. |
You're a hypocrite, you have to die. | Ты лицемерка, и должна умереть. |
Blue eyes, you're such a hypocrite. | Голубые глазки, ты такая лицемерка. |
I know what a huge hypocrite that makes me look like, and I didn't want it to affect the way you see me. | Я выгляжу как большая лицемерка, а мне не хотелось, чтобы ты так считала. |
That makes you a hypocrite. | И поэтому ты - лицемерка. |
You're such a hypocrite. | КВИНН: Ты такая лицемерка. |
No, it's me, the hypocrite patrol. | Нет, это я, лицемерный патруль. |
Why? A-and after all the things you did for me, why would you be such a hypocrite? | И после всего, что ты для меня сделал, почему ты такой лицемерный? |
The rancher Diaz, the gambler Montero, the hypocrite clergyman Baldwin and the mentally distorted rover O'Hara are all former bandits. | Фермер Диас, картёжник Монтеро, лицемерный священник Балдуин и психопат-альбинос О'Хара - бывшие бандиты. |
Had not that pious hypocrite Increase Mather stopped me... | Даже тот набожный ханжа Инкриз Мэзер не смог остановить меня. |
She's shallow and giggly, and you're a hypocrite. | Она пустышка, которая любит похихикать. А ты ханжа. |
I'm as big a hypocrite as you are, Jeff. | Я такой же ханжа, как и ты, Джефф. |
How are you anything other than a hypocrite? | Ты просто двуличный ханжа! |
A fine psalm-singing hypocrite you are. | Значит, вы просто прекрасная распевающая псалмы ханжа. |