The hypocrite won't last an hour. | Этот лицемер и часа не проживет. |
Frankly, I think you're being a bit of a hypocrite. | Если честно, ты немного лицемер. |
And a hypocrite, 'cause April seems to have no problem with the fact that you and I used to date. | А еще я лицемер, потому что у Эйприл нет проблем с тем, что мы с тобой встречались. |
But I'm not a hypocrite. | Но я не лицемер! |
You hypocrite, you vile hypocrite | Ты лицемер, ты отвратительный лицемер |
Mom, is such a hypocrite, and all these years, she's been riding me about my behavior. | Мама - такая лицемерка, и все эти годы она ехала на мне и погоняла за мое поведение. |
Yes, I just came to tell you you're a hypocrite and a liar | Да! Я просто приехал, чтобы сказать тебе, что ты лицемерка и лгунья! |
You are such a hypocrite, Lacey. | Ты такая лицемерка, Лейси. |
You're such a hypocrite. | КВИНН: Ты такая лицемерка. |
You are such a hypocrite, Mother. | Ты такая лицемерка, мама. |
No, it's me, the hypocrite patrol. | Нет, это я, лицемерный патруль. |
Why? A-and after all the things you did for me, why would you be such a hypocrite? | И после всего, что ты для меня сделал, почему ты такой лицемерный? |
The rancher Diaz, the gambler Montero, the hypocrite clergyman Baldwin and the mentally distorted rover O'Hara are all former bandits. | Фермер Диас, картёжник Монтеро, лицемерный священник Балдуин и психопат-альбинос О'Хара - бывшие бандиты. |
Had not that pious hypocrite Increase Mather stopped me... | Даже тот набожный ханжа Инкриз Мэзер не смог остановить меня. |
She's shallow and giggly, and you're a hypocrite. | Она пустышка, которая любит похихикать. А ты ханжа. |
I'm as big a hypocrite as you are, Jeff. | Я такой же ханжа, как и ты, Джефф. |
How are you anything other than a hypocrite? | Ты просто двуличный ханжа! |
A fine psalm-singing hypocrite you are. | Значит, вы просто прекрасная распевающая псалмы ханжа. |