Do you think I'm a hypocrite? | Вы думаете, что я лицемер? |
You're a hypocrite, Henry. | Ты лицемер, Генри. |
Dad, you are such a hypocrite! | Пап, ты такой лицемер! |
All that does is make you a hypocrite. | Лицемер, вот ты кто. |
Hypocrite and toady and inebriate! | Лицемер и льстец и пьянь! |
I'm a hypocrite, and I shouldn't have gone there. | Я лицемерка и не должна была туда ходить. |
You know, someone who's fun, not a hypocrite... under 30. | Которая смешная, не лицемерка... до 30 лет... |
And I can't deal 'cause she's such a hypocrite, okay? | А я не могу смириться, ведь она такая лицемерка. |
Still the little hypocrite. | Всё та же маленькая лицемерка. |
And that makes me a hypocrite. | Получается, я лицемерка. |
No, it's me, the hypocrite patrol. | Нет, это я, лицемерный патруль. |
Why? A-and after all the things you did for me, why would you be such a hypocrite? | И после всего, что ты для меня сделал, почему ты такой лицемерный? |
The rancher Diaz, the gambler Montero, the hypocrite clergyman Baldwin and the mentally distorted rover O'Hara are all former bandits. | Фермер Диас, картёжник Монтеро, лицемерный священник Балдуин и психопат-альбинос О'Хара - бывшие бандиты. |
I'm as big a hypocrite as you are, Jeff. | Я такой же ханжа, как и ты, Джефф. |
I was a hypocrite. | Я себя вёл как ханжа. |
Now I'm a hypocrite. | Теперь я - ханжа? |
How are you anything other than a hypocrite? | Ты просто двуличный ханжа! |
A fine psalm-singing hypocrite you are. | Значит, вы просто прекрасная распевающая псалмы ханжа. |