| But I never thought you were a hypocrite until now. | Но я не думала, что ты лицемер. |
| Do you mean I'm a hypocrite? | А ты действительно думаешь, что я лицемер? |
| Me, "hypocrite"? | Кто лицемер, я? |
| So you're a hypocrite. | Итак, вы лицемер. |
| You think I'm hypocrite? | Думаешь, я лицемер? |
| You know, someone who's fun, not a hypocrite... under 30. | Которая смешная, не лицемерка... до 30 лет... |
| Mom, is such a hypocrite, and all these years, she's been riding me about my behavior. | Мама - такая лицемерка, и все эти годы она ехала на мне и погоняла за мое поведение. |
| And I can't deal 'cause she's such a hypocrite, okay? | А я не могу смириться, ведь она такая лицемерка. |
| That makes you a hypocrite. | И поэтому ты - лицемерка. |
| "You're such a hypocrite." | Какие же ты лицемерка. |
| No, it's me, the hypocrite patrol. | Нет, это я, лицемерный патруль. |
| Why? A-and after all the things you did for me, why would you be such a hypocrite? | И после всего, что ты для меня сделал, почему ты такой лицемерный? |
| The rancher Diaz, the gambler Montero, the hypocrite clergyman Baldwin and the mentally distorted rover O'Hara are all former bandits. | Фермер Диас, картёжник Монтеро, лицемерный священник Балдуин и психопат-альбинос О'Хара - бывшие бандиты. |
| Had not that pious hypocrite Increase Mather stopped me... | Даже тот набожный ханжа Инкриз Мэзер не смог остановить меня. |
| She's shallow and giggly, and you're a hypocrite. | Она пустышка, которая любит похихикать. А ты ханжа. |
| I'm as big a hypocrite as you are, Jeff. | Я такой же ханжа, как и ты, Джефф. |
| Now I'm a hypocrite. | Теперь я - ханжа? |
| How are you anything other than a hypocrite? | Ты просто двуличный ханжа! |