| He's running the courtroom like a nightclub hypnotist. | Он управляет залом суда как гипнотизёр в ночном клубе. |
| Spanos argued that the hypnotist asks each person two connected requests. | Спанос настаивал, что гипнотизёр обращается к человеку с двумя взаимосвязанными просьбами. |
| My mother had a hypnotist who helped her quit smoking. | У моей мамы был гипнотизёр, который помог ей бросить курить. |
| The hypnotist uses a specific trigger To induce a trance. | Гипнотизёр использует условный сигнал, чтобы вывести из транса. |
| Otherwise the hypnotist killed the girl and framed Carl for it. | С другой стороны гипнотизёр мог убить девушку и подставить Карла. |
| The funniest Danny Rose story is the time he's handling a hypnotist. | Самая смешная история о Дэнни Роузе, это когда он пристраивал гипнотизера. |
| I saw a hypnotist once who brought an audience member onstage and removed the number six from his consciousness. | Я выдел гипнотизера, который вызвал на сцену зрителя и стер из его памяти цифру 6. |
| Don't worry, B, you're about to see someone put the hyp into hypnotist. | Не переживай, Би, сейчас ты увидишь как я привнесу гип-гип в гипнотизера. |
| The woman's family brought in a hypnotist. | Семья женщины привела гипнотизера. |
| I recommend a hypnotist. | Я бы вам посоветовал гипнотизера. |
| I'm going to quit the hospital... and become a hypnotist. | Я собираюсь бросить больницу и стать гипнотизером. |
| 'Mark was a hypnotist here for the convention, 'and he performed the previous evening at the Hotel Vestivo. | Марк был гипнотизером, он приехал на конвенцию и прошлым вечером выступал в отеле "Вестиво". |
| After you and that hypnotist guy came to see me, I went in the kitchen to make myself something to eat. | После вашего с тем гипнотизером визита, я пошла на кухню приготовить себе что-нибудь поесть. |
| That's why I'm the master hypnotist and you're the bumbling police chief. | Вот почему я мастер гипноза, а вы неуклюжий шеф полиции. |
| I'm also a master hypnotist! | Я еще и мастер гипноза! |
| Spanos hypothesized that the behaviors and experiences associated with hypnosis are acted out in accordance with the social context and expectations of the hypnotist and the setting by the person undergoing hypnosis even though they may be sometimes experienced as involuntary. | Спанос предположил, что поведение во время гипноза и ассоциированный с этим опыт разыгрываются в соответствии с социальным контекстом и ожиданиями гипнотизёра, а также установками самой личности, подвергающейся гипнозу, даже если это поведение иногда осознаётся этой личностью как непроизвольное. |
| In 1965 the Anderson Report, an official inquiry conducted for the state of Victoria, Australia, found that auditing involved a form of "authoritative" or "command" hypnosis, in which the hypnotist assumes "positive authoritative control" over the subject. | В 1965 был опубликован доклад Андерсона по официальному запросу судебного управления штата Виктория (Австралия), в котором утверждалось, что одитинг содержит в себе форму «авторитетного» или «командного» гипноза, в котором гипнотизёр использует «принудительный авторитетный контроль» над пациентом. |
| But no matter how much you two are receptive to hypnosis or no matter how good of a hypnotist Mrs. Yoo is getting people to fall in love isn't easy | Но неважно как сильно вы поддаетесь влиянию гипноза вы поддаетесь влиянию гипноза и неважно насколько хороша как гипнотизер миссис Йу Это непросто влюбить людей |