Английский - русский
Перевод слова Hypertension

Перевод hypertension с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Гипертония (примеров 89)
Concerning Sonam Tashi, the Government indicated that in July 1993 he contracted hypertension and cardiac problems, for which he received medical treatment. Относительно Сонама Таши правительство отметило, что в июле 1993 года у него обнаружились гипертония и сердечное заболевание и он прошел курс лечения.
Diseases like high blood pressure, hypertension, obesity and the huge number of dental problems are some of the more common amongst the older women. У пожилых женщин чаще всего стали встречаться такие болезни, как повышенное кровяное давление, гипертония, ожирение и стоматологические заболевания.
In other countries, non-communicable diseases, such as cardiopulmonary diseases, hypertension and degenerative diseases, remain among the major causes of mortality and morbidity among women. В других странах такие неинфекционные заболевания, как сердечно-сосудистые/легочные заболевания, гипертония и дегенеративные заболевания, по-прежнему являются основными причинами смертности и заболеваемости среди женщин.
Right here in Tanzania, 30 percent of individuals have hypertension. Здесь, в Танзании, у 30% людей гипертония, и только 20% получают медицинскую помощь.
In July 2007, in prison, prison medical staff confirmed Ischemic Heart Disease, Stenocardia Stabile FK'2, Paroxysmal Ciliary Arrhythmia and Hypertension of the second degree. В июле 2007 года в тюрьме медицинский персонал подтвердил диагноз "ишемическая болезнь сердца, стабильная стенокардия ФК'2, мерцательная аритмия в пароксизмальной форме и гипертония второй степени".
Больше примеров...
Гипертензия (примеров 41)
The researchers discovered that nearly 75% of obesity patients had accompanying diseases, which mostly included dyslipidemia, hypertension and type 2 diabetes. Исследователи обнаружили, что около 75 % пациентов с ожирением имели сопутствующие заболевания, которыми в большинстве случаев являлись Дислипидемия, артериальная гипертензия и сахарный диабет 2 типа.
The immediate causes of maternal mortality are haemorrhaging, hypertension, eclampsia, infections and abortions. Непосредственные причины материнской смертности - кровотечения, гипертензия, эклампсия, инфекции и аборты.
The emergence and increase in non-communicable disease such as hypertension and Diabetes has compounded these challenges and has proven to be a severe strain on the health delivery system. Эти проблемы усугубляются появлением и расширением неинфекционных заболеваний, таких как гипертензия и диабет, что серьезно затрудняет работу системы оказания медицинских услуг.
MR: Yes, she was finding herself unable to walk up the stairs in our house to her bedroom, and after several months of doctors, she was diagnosed to have a rare, almost invariably fatal disease called pulmonary arterial hypertension. МР: Да, она обнаружила, что не может подняться по лестнице в нашем доме в свою спальню, и после нескольких месяцев обследований ей диагностировали редкую, почти неизбежно смертельную болезнь, которая называется лёгочная артериальная гипертензия.
Looks like she has pulmonary hypertension. Похоже у неё лёгочная гипертензия.
Больше примеров...
Гипертензией (примеров 16)
Brinzolamide (trade names Azopt, Alcon Laboratories, Inc, Befardin Fardi Medicals) is a carbonic anhydrase inhibitor used to lower intraocular pressure in patients with open-angle glaucoma or ocular hypertension. Бринзоламид (торговое название Азопт, Alcon Laboratories, Inc.) является ингибитором карбоангидразы, используется для снижения внутриглазного давления у пациентов с открытоугольной глаукомой или глазной гипертензией.
ASCOT-LLA manufacturer-sponsored study addressed the benefit of atorvastatin 10 mg (a cholesterol-lowering drug) in patients with hypertension (high blood pressure) but no previous cardiovascular disease (primary prevention). Например, проведенное на деньги производителя исследование ASCOT-LLA направленное на установление эффекта от приема 10 мг аторвастина (понижает уровень холестерина) у пациентов с гипертензией, но без анамнеза сердечно-сосудистых осложнений (первичная профилактика).
He refers to the medical certificate issued by the Yangiyul City Adult Outpatient Department (see paragraph 2.8 above) and explains that in Uzbekistan, all individuals suffering from hypertension and asthma, especially severe forms, are registered and subjected to regular medical check-ups. Он ссылается на медицинское свидетельство, выданное янгиюльской городской поликлиникой для взрослых (см. пункт 2.8 выше), и поясняет, что в Узбекистане все лица, страдающие гипертензией и астмой, особенно в тяжелых формах, подлежат постановке на учет и проходят регулярные медицинские осмотры.
Two non-governmental organizations, the International Society and Federation of Cardiology (ISFC) and the World Hypertension League (WHL), combine the scientific study of circulatory diseases with significant health promotion activities. Две неправительственные организации, Международное общество и федерация кардиологии (МОФК) и Всемирная лига по борьбе с гипертензией (ВЛБГ), параллельно с научными исследованиями в области сердечно-сосудистых заболеваний ведут активную санитарно-гигиеническую пропаганду.
The preliminary conclusions of a study on the magnetic sensitivity of healthy people and patients with arterial hypertension showed that, for patients with arterial hypertension, a maximal correlation with geomagnetic activity can be observed approximately one to two days after the main phase of a geomagnetic storm. Предварительные результаты исследования магнитной чувствительности здоровых людей и пациентов с артериальной гипертензией указывают на то, что у больных гипертонической болезнью максимальная корреляция с геомагнитной активностью наблюдается с запаздыванием от одних до двух суток относительно основного этапа геомагнитной бури.
Больше примеров...
Повышенное давление (примеров 9)
Anaemia, constipation, haemorrhoids, heartburn, hypertension, gingivitis, thrush? Анемия, запор, геморрой, изжога, повышенное давление, воспаление дёсен, молочница?
I mean, there's hypertension or stroke or... or arrhythmia. Повышенное давление, или инсульт или... аритмия.
Turns out if diabetics take it, it can cause hypertension or even death. Выяснилось, что у диабетиков он вызывает повышенное давление или даже смерть
The most frequent self-reported complaints concern hypertension, problems of the joints, dizziness, chronic back and psychological conditions, such as stress or depression. Чаще всего опрошенные лица жаловались на повышенное давление, боли в суставах, головокружение, хронический радикулит и психологические состояния, такие, как стресс и депрессия.
Of the several causes for glaucoma, ocular hypertension (increased pressure within the eye) is the most important risk factor in most glaucomas, but in some populations, only 50% of people with primary open-angle glaucoma actually have elevated ocular pressure. Из нескольких причин глаукомы внутриглазная гипертензия (повышенное давление внутри глаза) является наиболее важным фактором риска в большинстве причин глаукомы, но в некоторых группах населения только 50 % людей с первичной открытоугольной глаукомой на самом деле имеют повышенные внутриглазное давление.
Больше примеров...
Повышенное кровяное давление (примеров 10)
Family planning services and specialist care for non-communicable diseases, including diabetes mellitus and hypertension, are fully integrated within the Agency's primary health-care activities. Неотъемлемой частью мероприятий в области первичного медико-санитарного обслуживания Агентства является предоставление услуг в области планирования семьи и услуг специалистов по лечению неинфекционных заболеваний, включая диабет и повышенное кровяное давление.
The psychiatrist concludes that the author's chronic symptoms and hypertension could indicate a long increased emotional tension which could plausibly be the result of the alleged torture. Он делает вывод о том, что хронические симптомы и повышенное кровяное давление автора могут свидетельствовать о серьезном продолжительном эмоциональном напряжении, которое вполне могло быть следствием предположительного применения пыток.
A minimum of 30 minutes a day of moderately intense physical activity significantly reduces the risks of important diseases such as cardiovascular disease, hypertension, Type II diabetes and some forms of cancer and enhances psychological wellbeing. Достаточно 30 минут физической активности средней интенсивности в день, чтобы заметно снизить риск появления таких серьезных заболеваний, как болезнь сердечно-сосудистой системы, повышенное кровяное давление, диабет типа II и некоторые формы рака, а также обрести состояние психологического покоя.
Diseases like high blood pressure, hypertension, obesity and the huge number of dental problems are some of the more common amongst the older women. У пожилых женщин чаще всего стали встречаться такие болезни, как повышенное кровяное давление, гипертония, ожирение и стоматологические заболевания.
NCDs in my country include cardiovascular diseases, cancers, arterial hypertension, diabetes, sickle cell anaemia, mental illness, Buruli ulcers and noma, to name but a few. К наиболее распространенным в нашей стране НИЗ относятся, в частности, сердечно-сосудистые заболевания, рак, повышенное кровяное давление, диабет, серповидно-клеточная анемия, психические заболевания, язва Бурули и нома.
Больше примеров...
Повышенного давления (примеров 10)
This is a frontline treatment for hypertension. Это передовое лекарство от повышенного давления.
There is also an increased prevalence of chronic health conditions, with diabetes and hypertension affecting about 8 per cent and 25 per cent of the population, respectively. Наряду с этим увеличилось число людей, страдающих хроническими заболеваниями; в частности, от диабета и повышенного давления страдают, соответственно, 8 и 25 процентов населения.
Bishop Liu Difen, of the diocese of Anguo, Hebei province, who had disappeared in December 1990 at the age of 78, reportedly died on 14 November 1992 from a cerebral embolism and hypertension. Сообщалось, что епископ Лю Дифэнь из прихода Аньго в провинции Хэбэй, исчезнувший в декабре 1990 года в возрасте 78 лет, скончался 14 ноября 1992 года от эмболии мозга и повышенного давления.
A medicine used to treat hypertension. [Нюхач] Препарат от повышенного давления.
And perhaps in the future, their risks for heart attack or hypertension. И, возможно, в будущем риск сердечного приступа или повышенного давления.
Больше примеров...
Повышенным давлением (примеров 5)
The most common complaints are heart disease, mental illness, hypertension and illnesses related to malnutrition. Чаще всего жалобы связаны с болезнями сердца, психическими заболеваниями, повышенным давлением и болезнями, вызванными недоеданием.
Emily wendal presented with hypertension and early labor. Эмили Вэндел поступила с повышенным давлением и преждевременными родами.
In the past few years rural health committees had worked to draw attention to health issues such as hypertension and maternal and child health. Последние несколько лет комитеты здравоохранения сельских районов ведут работу по привлечению внимания к медицинским проблемам, связанным, например, с повышенным давлением, а также здоровьем матери и ребенка.
He suffers from diabetes and hypertension, and he has nervous problems that make it difficult for him to function on his own; Страдает диабетом, повышенным давлением и нервными расстройствами, которые ограничивают его дееспособность;
Now that we have a life expectancy of over 50 years, we plan to tackle hypertension, cardiac disease and all the other diseases I mentioned earlier. Сейчас, когда средняя продолжительность жизни у нас выше 50 лет, мы планируем начать борьбу с повышенным давлением, сердечно-сосудистыми заболеваниями и всеми другими болезнями, о которых я говорила ранее.
Больше примеров...
Гипертензию (примеров 5)
Polyarteritis nodosa causes cardiac symptoms And hypertension, which makes his nose bleed. Нодозный панартериит вызывает сердечные симптомы и гипертензию, из-за которой происходит носовое кровотечение.
The sympathetic nervous system may respond with massive vasoconstriction producing hypertension. Симпатическая нервная система реагирует с обширной вазиконстрикцией, создающей гипертензию.
Those with ocular ischemic syndrome may also present with a history of other systemic diseases including arterial hypertension, diabetes mellitus, coronary artery disease, previous stroke, and hemodialysis. Пациенты с глазным ишемическим синдромом могут также представить историю других системных заболеваний, включая артериальную гипертензию, сахарный диабет, ишемическую болезнью сердца, предшествующий инсульт и гемодиализ.
The analysis of a decade long Australian research based on the study of patients having 6 widespread chronic diseases demonstrated that nearly half of the elderly patients with arthritis also had hypertension, 20% had cardiac disorders and 14% had type 2 diabetes. Анализ десятилетнего австралийского исследования пациентов с шестью распространенными хроническими болезнями продемонстрировал, что около половины пожилых пациентов с артритом имеют артериальную гипертензию, 20 % - Сердечно-сосудистые заболевания, а 14 % - Сахарный диабет 2 типа.
Prednisone could cause 'roid rage, which could cause hypertension, "стероидную ярость", что вызвало гипертензию, - что привело к...
Больше примеров...
Высокое давление (примеров 2)
There is also the increasing incidence of lifestyle diseases: diabetes, hypertension and cardiovascular disease, for example. Отмечается также распространение болезней, связанных с образом жизни людей, такими как диабет, высокое давление и сердечно-сосудистые заболевания.
Complications, i.e. disease conditions accompanying pregnancy, such as diabetes, hypertension or anaemia, were detected through an integrated, comprehensive health care programme, and each case received appropriate treatment. В ходе проведения всеобъемлющей комплексной программы в области здравоохранения были отмечены осложнения, т.е. сопровождающие беременность болезненные симптомы, такие как диабет, высокое давление или анемия, и в каждом случае оказывалась соответствующая медицинская помощь.
Больше примеров...