Hypermedia technology allows the learner to set the pace and encourages the exploration of new information through an infinite number of linkages. |
Технология гипермедиа позволяет проходящим обучение определять темпы этого процесса и поощряет овладение новой информацией по бесконечному числу каналов. |
In this way, RESTful interaction is driven by hypermedia, rather than out-of-band information. |
Таким образом RESTful-взаимодействия работают через гипермедиа, а не через заранее указанный интерфейс. |
Web publishing allows cumbersome corporate knowledge to be maintained and easily accessed throughout the company using hypermedia and Web technologies. |
Мгновенная публикация данных на ресурсах интранет позволяет специфические корпоративные знания всегда поддерживать в форме и легко получать отовсюду в компании, используя технологии Сети и гипермедиа. |
A REST client needs little to no prior knowledge about how to interact with an application or server beyond a generic understanding of hypermedia. |
REST-клиенту не требуется заранее знать, как взаимодействовать с приложением или сервером за пределом гипермедиа. |
Ted Nelson uses the terms "hypertext" and "hypermedia" in his paper Complex information processing: a file structure for the complex, the changing and the indeterminate. |
Гипермедиа - термин, введённый Тедом Нельсоном в 1965 году в его работе «Complex information processing: a file structure for the complex, the changing and the indeterminate» («Сложная обработка информации: структура файла для сложного, изменяющегося и неопределенного.»). |