| In 1848 he independently co-discovered Hyperion, a moon of Saturn. | В 1848 он стал независимым соавтором открытия Гипериона, спутника Сатурна. |
| Italian composer Luigi Nono used her name as part of the title of his string quartet: Fragmente-Stille, an Diotima, including quotations from Hölderlin's letters to Diotima from Hyperion in the work. | Итальянский композитор Луиджи Ноно использовать её имя как часть названия в одной из своих наиболее важных работ - струнного квартета «Fragmente-Stille, an Diotima», в котором он также использовал фрагменты писем Гипериона Фридриха Гёльдерлина. |
| The Consul is the former planetary governor of Hyperion. | Консул - бывший губернатор Гипериона. |
| All are equal in Hyperion's midst. | В армии Гипериона все равны. |
| The alley just north of Hyperion. | Переулок на северной стороне Гипериона. |
| A flight of ships left the Hyperion, headed for Epsilon 3. | Звено истребителей покинуло Гиперион и направляется к Эпсилону З. |
| And Hyperion is a moon unlike any other. | Спутник Гиперион не похож на все остальные. |
| The Heraklion king, Hyperion, has seized the Sibylline Monastery. | Царь Гераклиона, Гиперион захватил монастырь Сивиллы! |
| Welcome to the Hyperion. | Добро пожаловать в Гиперион. |
| This is Earth Alliance Cruiser Hyperion to intruder. | Крейсер Земного Альянса Гиперион нарушителям. |
| If you try and negotiate with Hyperion, you will be the death of us all. | Начнешь переговоры с Гиперионом и нам всем придет конец. |
| In April 1861, he announced the discovery of a ninth moon of Saturn between Titan and Hyperion, which he named "Chiron". | В апреле 1861 объявил об открытии девятого спутника Сатурна между Титаном и Гиперионом, которого он назвал Хирон. |
| Corvus was obliterated by Hyperion while Thane overpowered the group and froze Thanos and Proxima in amber. | Корвус был побеждён Гиперионом, а Тэйн одолел группу и заморозил Таноса и Проксиму в янтаре. |
| If there is one human who could lead them against Hyperion... it would be Theseus. | Из всех смертных, только Тесей может справиться с Гиперионом. |
| No. She still lies where Hyperion cut her down. | Нет, она там, где была убита Гиперионом. |
| Hyperion sewage treatment plant's output is now far cleaner than before. | Производительность завода по производству очистных сооружений Hyperion теперь намного выше, чем раньше. |
| To that end, KJK::Hyperion has been advocating the inclusion of STLport, an open source C++ library that is compatible with a wide range of compilers. | По этой причине KJK::Hyperion предлагает использовать STLport, библиотеку C++ с открытым исходным кодом - совместимую с большим количеством компиляторов. |
| Here is a commercial version from New Mexico called the Hyperion, and another one from Oregon called NuScale. Babcock & Wilcox that make nuclear reactors, here's an integral fast reactor. | Вот - коммерческий вариант, из штата Нью-Мексико, называется Hyperion, а этот - из штата Орегон, называется NuScale. Производитель ядерный реакторов, фирма Babcock & Wilcox... |
| Dual-core-based ETegro Hyperion RS130 G2 server is ideal choice for various applications such as demanding Web, terminal and collaborative applications, mail and messaging, virtual machines and terminal services. | Предлагаем к продаже сервер ETegro Hyperion RS110 G2, созданный для фронт-енд приложений, используемых в SMB и корпоративном сегменте. Идеальный выбор для web, сетевых служб и высокопроизводительных вычислений в стоечной инфраструктуре по уникально н... |
| Hyperion has assured the Amiga community that it will continue the development and the distribution of AmigaOS 4.x (and beyond), as it has done since November 2001. | В дальнейшем компания Hyperion Entertainment заверила Amiga сообщество, что будет продолжать разрабатывать AmigaOS 4 (и все последующие версии), как это было с ноября 2001 года. |
| You googled her, found out she's at Hyperion Thursday night... | Ты покопался в интернете, выяснил, что во вторник вечером она будет в "Гиперионе"... |
| There was this guy... totally accosted Kelly at Hyperion - Trent's other club. | Был парень... Приставал к Келли в "Гиперионе"... Другом клубе Трента. |
| She checked into the Hyperion in '52 and was never heard from again. | Она поселилась в "Гиперионе" в 52-ом, и с тех пор о ней никто не слышал. |
| Totally accosted Kelly at Hyperion... Trent's other club. | Приставал к Келли в "Гиперионе"... |