The feared hyperinflation, so far, has not materialized. |
Однако гиперинфляция, которой все так боялись, не материализовалась. |
These fanatics also believe that a return to the gold standard is inevitable as hyperinflation ensues from central banks' "debasement" of paper money. |
Эти фанатики верят, что возврат к золотому стандарту неизбежен, т.к. гиперинфляция происходит из-за «фальсификации» центральными банками бумажных денег. |
Encouragingly, certain indicators show improvements over the past five years: for instance, hyperinflation that was over 7,000 per cent was at 15 per cent at the time of the visit, and the negative growth of the 1980s was a positive growth of 12 per cent. |
Обнадеживает то, что за последние пять лет некоторые показатели уровня жизни улучшились: например, гиперинфляция, превышавшая 7000%, во время визита составляла 15%, а негативный рост 80-х годов сменился реальным ростом в размере 12%. |
Hyperinflation, a dramatic decrease in the level of production, and soaring external debt were also cited. |
Были также отмечены гиперинфляция, резкое сокращение объема производства и быстрый рост внешней задолженности. |
In his country, banks had reached the brink of bankruptcy, as their capital was being eroded by hyperinflation. |
В его стране банки находятся на грани банкротства, поскольку гиперинфляция приводит к уменьшению их фактического капитала. |