Hyperinflation, a dramatic decrease in the level of production, and soaring external debt were also cited. |
Были также отмечены гиперинфляция, резкое сокращение объема производства и быстрый рост внешней задолженности. |
Hyperinflation fueled public unrest, and the government was unable to find a quick solution to the mounting unemployment and economic crisis. |
Гиперинфляция поддерживала общественное волнение, и правительство было неспособно найти быстрый способ преодоления растущей безработицы и экономического кризиса. |
Hyperinflation in Zimbabwe was a period of currency instability in Zimbabwe that began in the late 1990s shortly after the confiscation of private farms from landowners towards the end of Zimbabwean involvement in the Second Congo War. |
Гиперинфляция в Зимбабве - период валютной нестабильности, который начался в конце 1990-х годов вскоре после земельной реформы и конфискации частных ферм у землевладельцев к концу участия Зимбабве во Второй конголезской войне. |
The peak month of hyperinflation occurred in mid-November 2008 with a rate estimated at 79,600,000,000% per month. |
Пиковой величины гиперинфляция достигла в середине ноября 2008 года, составив 79,6 млрд процентов. |
In his country, banks had reached the brink of bankruptcy, as their capital was being eroded by hyperinflation. |
В его стране банки находятся на грани банкротства, поскольку гиперинфляция приводит к уменьшению их фактического капитала. |