Английский - русский
Перевод слова Hymn

Перевод hymn с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Гимн (примеров 91)
It's like a hymn, a real tearjerker. Она как гимн, по настоящему вышибает слезу.
And so he wrote his" Hymn to liberty". Вот так он и написал "Гимн свободе".
During rocket tests, Parsons often recited Crowley's poem "Hymn to Pan" as a good luck charm. Во время ракетных испытаний Парсонс часто читал стихотворение Кроули «Гимн Пану», полагая, что этим заклинает удачу.
I will now sing the sacred hymn. Сейчас я спою священный гимн.
A mob of extreme leftists succeeded in drowning out the German hymn sung by people celebrating the Wall's approaching collapse. Шайка левых экстремистов смогла заглушить немецкий гимн, распеваемый людьми, которые праздновали приближающееся падение Берлинской Стены.
Больше примеров...
Псалом (примеров 4)
Hold hands and sing a hymn? Возьмемся за руки и споем псалом?
He dropped a church roof on 34 of his worshippers last Wednesday night in Texas, while they sang a hymn. Он позволил крыше церкви обрушиться на 34 своих прихожан, ночью прошлой среды в Техасе, когда они пели псалом.
At the king's entrance into the cathedral a prayer is said and, in the 17th and 18th centuries, the hymn 'Veni Creator Spiritus' is sung. После входа короля в собор читалась молитва и, в XVII-XVIII веках, распевали псалом Veni creator Spiritus.
And now we'll sing Hymn 865... А теперь исполним псалом 865...
Больше примеров...
Hymn (примеров 9)
The album also features an original song, "Miracle Hymn", written for Boyle's debut acting role in the film The Christmas Candle. Также там есть оригинальная песня «Miracle Hymn», написанная для дебютной кинороли Сюзан Бойл в фильме The Christmas Candle.
A special Return to Forever anthology box-set, featuring remixed and digitally remastered tracks from the albums Hymn of the Seventh Galaxy, Where Have I Known You Before, No Mystery, and Romantic Warrior, was released to coincide with the tour. Специальный бокс-сет антологии Return to Forever с ремиксами и цифровым ремастерингом треков из альбомов Hymn of the Seventh Galaxy, Where Have I Known You Before, No Mystery и Romantic Warrior был выпущен одновременно с туром.
"Baal's Hymn" is a combination of the vignettes spread throughout the play and establishes Baal's amoral character. Композиция «Baal's Hymn» является сочетанием виньеток, простирающихся на протяжении всей пьесы, и раскрывает аморальный характер Баала.
The track "Huma's Hymn" on the soundtrack is notable for the fact that it was sung in St. Michael's Church in Highgate, London by members of local church choirs along with a congregation consisting of members of the public. Трек «Humma's Hymn» на саундтреке был исполнен в церкви святого Михаэля в Хайгейте, Лондон участниками местного церковного хора, состоящего из прихожан, а также желающих из публики.
Also featured in this volume are "Hymn to Proserpine", "The Triumph of Time" and "Dolores (Notre-Dame des Sept Douleurs)". Также эти черты можно увидеть в «Гимне Прозерпине» (англ. Hymn to Proserpine), «Триумфе времени» (англ. The Triumph of Time) и «Долорес» (англ. Dolores (Notre-Dame des Sept Douleurs)).
Больше примеров...