Английский - русский
Перевод слова Hymn

Перевод hymn с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Гимн (примеров 91)
And now, we will stand and sing hymn number 35. А теперь мы встанем и споем гимн 35.
During rocket tests, Parsons often recited Crowley's poem "Hymn to Pan" as a good luck charm. Во время ракетных испытаний Парсонс часто читал стихотворение Кроули «Гимн Пану», полагая, что этим заклинает удачу.
Next, the Olympic flag is carried horizontally (since the 1960 Summer Olympics) into the stadium and hoisted as the Olympic Hymn is played. Затем горизонтально вносится Олимпийский флаг (с летних Олимпийских игр 1960 года) на стадион и поднимается, одновременно исполняется Олимпийский гимн.
Only a few non-keyboard pieces by Lebègue are preserved: one hymn and a collection of motets published in 1687 in Paris as Motets pour les principales festes de l'année. Сохранилось лишь несколько произведений Лебега не для клавишных инструментов: один гимн и коллекция церковных песнопений, изданных в 1687 году в Париже (Motets pour les principales festes de l'année).
Two of the opera's most memorable numbers are the tenor's serenade ("Apri la tua finestra") and the Hymn to the Sun ("Inno al Sole"). Самые примечательные номера в опере - теноровая серенада Apri la tua finestra и гимн солнцу Inno al Sole.
Больше примеров...
Псалом (примеров 4)
Hold hands and sing a hymn? Возьмемся за руки и споем псалом?
He dropped a church roof on 34 of his worshippers last Wednesday night in Texas, while they sang a hymn. Он позволил крыше церкви обрушиться на 34 своих прихожан, ночью прошлой среды в Техасе, когда они пели псалом.
At the king's entrance into the cathedral a prayer is said and, in the 17th and 18th centuries, the hymn 'Veni Creator Spiritus' is sung. После входа короля в собор читалась молитва и, в XVII-XVIII веках, распевали псалом Veni creator Spiritus.
And now we'll sing Hymn 865... А теперь исполним псалом 865...
Больше примеров...
Hymn (примеров 9)
Later in 2002, this record was released in an MCD format on the American label Battle Hymn Records. Позже, в 2002 г. эта запись была издана североамериканским лейблом Battle Hymn Records в формате MCD.
The album also features an original song, "Miracle Hymn", written for Boyle's debut acting role in the film The Christmas Candle. Также там есть оригинальная песня «Miracle Hymn», написанная для дебютной кинороли Сюзан Бойл в фильме The Christmas Candle.
The track "Huma's Hymn" on the soundtrack is notable for the fact that it was sung in St. Michael's Church in Highgate, London by members of local church choirs along with a congregation consisting of members of the public. Трек «Humma's Hymn» на саундтреке был исполнен в церкви святого Михаэля в Хайгейте, Лондон участниками местного церковного хора, состоящего из прихожан, а также желающих из публики.
He finds his ability to sing and brings Faythe back to life ("Hymn of a Thousand Voices"). Он нашёл в себе силы петь и вернул Фейв обратно к жизни («Hymn of a Thousand Voices»).
Also featured in this volume are "Hymn to Proserpine", "The Triumph of Time" and "Dolores (Notre-Dame des Sept Douleurs)". Также эти черты можно увидеть в «Гимне Прозерпине» (англ. Hymn to Proserpine), «Триумфе времени» (англ. The Triumph of Time) и «Долорес» (англ. Dolores (Notre-Dame des Sept Douleurs)).
Больше примеров...