| This hymn to hope remains one of the highest and most accomplished expressions of human conscience in the twentieth century. | Этот гимн надежде остается одним из самых благородных и самых завершенных проявлений человеческого сознания в двадцатом столетии. |
| Even though they get on our nerves, I would never kill an insect because, "All creatures great and small" - there is a hymn that says that. | И даже не смотря на то, что они изматывают нам все нервы, я никогда не убил бы насекомое потому что, "Все создания большие и маленькие" - есть гимн, в котором об этом говорится. |
| Paris! My young and greedy heart sings a voluptuous hymn of glory! | Мое молодое сердце поет восторженный гимн в твою честь... |
| Afterwards, nine bands and 150 choir singers performed an Olympic Hymn, composed by Spyridon Samaras, with words by poet Kostis Palamas. | Затем хор из 150 человек исполнил Олимпийский гимн, написанный Спиросом Самарасом на стихи Костиса Паламаса. |
| The oldest surviving text of Old English literature is Cædmon's Hymn, composed between 658 and 680. | Старейший сохранившийся текст древнеанглийской литературы - «Гимн Кэдмона», составленный между 658 и 680 годами. |
| Hold hands and sing a hymn? | Возьмемся за руки и споем псалом? |
| He dropped a church roof on 34 of his worshippers last Wednesday night in Texas, while they sang a hymn. | Он позволил крыше церкви обрушиться на 34 своих прихожан, ночью прошлой среды в Техасе, когда они пели псалом. |
| At the king's entrance into the cathedral a prayer is said and, in the 17th and 18th centuries, the hymn 'Veni Creator Spiritus' is sung. | После входа короля в собор читалась молитва и, в XVII-XVIII веках, распевали псалом Veni creator Spiritus. |
| And now we'll sing Hymn 865... | А теперь исполним псалом 865... |
| Later in 2002, this record was released in an MCD format on the American label Battle Hymn Records. | Позже, в 2002 г. эта запись была издана североамериканским лейблом Battle Hymn Records в формате MCD. |
| The album also features an original song, "Miracle Hymn", written for Boyle's debut acting role in the film The Christmas Candle. | Также там есть оригинальная песня «Miracle Hymn», написанная для дебютной кинороли Сюзан Бойл в фильме The Christmas Candle. |
| A special Return to Forever anthology box-set, featuring remixed and digitally remastered tracks from the albums Hymn of the Seventh Galaxy, Where Have I Known You Before, No Mystery, and Romantic Warrior, was released to coincide with the tour. | Специальный бокс-сет антологии Return to Forever с ремиксами и цифровым ремастерингом треков из альбомов Hymn of the Seventh Galaxy, Where Have I Known You Before, No Mystery и Romantic Warrior был выпущен одновременно с туром. |
| Also featured in this volume are "Hymn to Proserpine", "The Triumph of Time" and "Dolores (Notre-Dame des Sept Douleurs)". | Также эти черты можно увидеть в «Гимне Прозерпине» (англ. Hymn to Proserpine), «Триумфе времени» (англ. The Triumph of Time) и «Долорес» (англ. Dolores (Notre-Dame des Sept Douleurs)). |
| February 1 - American Civil War: Julia Ward Howe's Battle Hymn of the Republic is published for the first time in the Atlantic Monthly. | 1 февраля - журнал Atlantic Monthly опубликовал текст «Боевого гимна Республики» (англ. Battle Hymn of the Republic), гимна американских аболиционистов, написанный Джулией Уорд Хоу. |