| Everywhere, the hymn of freedom and democracy has resounded. | Повсюду звучит гимн свободы и демократии. |
| We should do that here, in this institution, which is a hymn to internationalism, as well as in the economic area. | Мы должны этим заниматься здесь, в этом учреждении, представляющем собой гимн интернационализму, а также в экономической сфере. |
| Now let us all sing the hymn Abide With Me. | А теперь все вместе споём гимн "Пребудь со мной". |
| Let us remember that the hymn of the United Nations, the Hymn to Peace, is his work, and that it was played for the first time, with lyrics by the poet W. H. Auden, on 27 October 1971. | Давайте вспомним о том, что гимн Организации Объединенных Наций, "Гимн миру", это его творение и что впервые он был исполнен на слова поэта У.Х. Одена 27 октября 1971 года. |
| The record contained fifteen previously unreleased (due to strict censorship) songs but written mostly in 1980 with lyrics by 1960s poets as well as two new songs by Namin - Hymn to Today's Heroes and Window to Freedom. | В пластинку вошли пятнадцать ранее не опубликованных из-за цензуры, но написанных преимущественно в 1980-е годы песен на стихи поэтов-шестидесятников, а также две новые композиции Намина - «Гимн героям нашего времени» и «Распахни своё окно». |
| Hold hands and sing a hymn? | Возьмемся за руки и споем псалом? |
| He dropped a church roof on 34 of his worshippers last Wednesday night in Texas, while they sang a hymn. | Он позволил крыше церкви обрушиться на 34 своих прихожан, ночью прошлой среды в Техасе, когда они пели псалом. |
| At the king's entrance into the cathedral a prayer is said and, in the 17th and 18th centuries, the hymn 'Veni Creator Spiritus' is sung. | После входа короля в собор читалась молитва и, в XVII-XVIII веках, распевали псалом Veni creator Spiritus. |
| And now we'll sing Hymn 865... | А теперь исполним псалом 865... |
| Later in 2002, this record was released in an MCD format on the American label Battle Hymn Records. | Позже, в 2002 г. эта запись была издана североамериканским лейблом Battle Hymn Records в формате MCD. |
| The album also features an original song, "Miracle Hymn", written for Boyle's debut acting role in the film The Christmas Candle. | Также там есть оригинальная песня «Miracle Hymn», написанная для дебютной кинороли Сюзан Бойл в фильме The Christmas Candle. |
| His tracks including "Renegade", "Daisy", "Reach Out", "Hymn 2.0" and "Daddyrock" topped the Beatport charts. | Треки, выпущенные за тот год: «Renegade», «Daisy», «Reach Out», «Hymn 2.0» and «Daddyrock» попадали в топ 10 Beatport на регуляной основе. |
| "Baal's Hymn" is a combination of the vignettes spread throughout the play and establishes Baal's amoral character. | Композиция «Baal's Hymn» является сочетанием виньеток, простирающихся на протяжении всей пьесы, и раскрывает аморальный характер Баала. |
| He finds his ability to sing and brings Faythe back to life ("Hymn of a Thousand Voices"). | Он нашёл в себе силы петь и вернул Фейв обратно к жизни («Hymn of a Thousand Voices»). |