Английский - русский
Перевод слова Hymn

Перевод hymn с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Гимн (примеров 91)
Next, the Olympic flag is carried horizontally (since the 1960 Summer Olympics) into the stadium and hoisted as the Olympic Hymn is played. Затем горизонтально вносится Олимпийский флаг (с летних Олимпийских игр 1960 года) на стадион и поднимается, одновременно исполняется Олимпийский гимн.
Take the hymn of Krasnodar Territory, they approved this hymn in our generation in 1995. Возьмите гимн Краснодарского края, это в наше время в 1995 году утвердили этот гимн.
We will now sing hymn number 65 in your hymn book. Сейчас мы будем петь гимн номер 65 в вашей книге.
The oldest surviving text of Old English literature is Cædmon's Hymn, composed between 658 and 680. Старейший сохранившийся текст древнеанглийской литературы - «Гимн Кэдмона», составленный между 658 и 680 годами.
Mameli is mostly known as the author of the lyrics of the Italian national anthem, Il Canto degli Italiani (music by Michele Novaro), better known in Italy as Inno di Mameli (Mameli's Hymn). Г.Мамели известен главным образом как автор текста итальянского национального гимна, «Песнь итальянцев» (итал. Il Canto degli Italiani), музыка Микеле Новаро, более известного в Италии как «Гимн Мамели» (итал. Inno di Mameli).
Больше примеров...
Псалом (примеров 4)
Hold hands and sing a hymn? Возьмемся за руки и споем псалом?
He dropped a church roof on 34 of his worshippers last Wednesday night in Texas, while they sang a hymn. Он позволил крыше церкви обрушиться на 34 своих прихожан, ночью прошлой среды в Техасе, когда они пели псалом.
At the king's entrance into the cathedral a prayer is said and, in the 17th and 18th centuries, the hymn 'Veni Creator Spiritus' is sung. После входа короля в собор читалась молитва и, в XVII-XVIII веках, распевали псалом Veni creator Spiritus.
And now we'll sing Hymn 865... А теперь исполним псалом 865...
Больше примеров...
Hymn (примеров 9)
Later in 2002, this record was released in an MCD format on the American label Battle Hymn Records. Позже, в 2002 г. эта запись была издана североамериканским лейблом Battle Hymn Records в формате MCD.
The album also features an original song, "Miracle Hymn", written for Boyle's debut acting role in the film The Christmas Candle. Также там есть оригинальная песня «Miracle Hymn», написанная для дебютной кинороли Сюзан Бойл в фильме The Christmas Candle.
A special Return to Forever anthology box-set, featuring remixed and digitally remastered tracks from the albums Hymn of the Seventh Galaxy, Where Have I Known You Before, No Mystery, and Romantic Warrior, was released to coincide with the tour. Специальный бокс-сет антологии Return to Forever с ремиксами и цифровым ремастерингом треков из альбомов Hymn of the Seventh Galaxy, Where Have I Known You Before, No Mystery и Romantic Warrior был выпущен одновременно с туром.
"Baal's Hymn" is a combination of the vignettes spread throughout the play and establishes Baal's amoral character. Композиция «Baal's Hymn» является сочетанием виньеток, простирающихся на протяжении всей пьесы, и раскрывает аморальный характер Баала.
Also featured in this volume are "Hymn to Proserpine", "The Triumph of Time" and "Dolores (Notre-Dame des Sept Douleurs)". Также эти черты можно увидеть в «Гимне Прозерпине» (англ. Hymn to Proserpine), «Триумфе времени» (англ. The Triumph of Time) и «Долорес» (англ. Dolores (Notre-Dame des Sept Douleurs)).
Больше примеров...