| Unlike the other versions of Jungle Book, he is a bungling striped hyena (yet he is still referred to as a jackal as he was in the original story) who never seems to get anything right. | В отличие от других версий Книги джунглей, он - сбивающая с толку полосатая гиена (но его все еще называют шакалом, как он был в оригинальной истории), который, кажется, никогда ничего не понимает. |
| So... the hyena is the cook. | То есть, гиена - это кок. |
| "Hyena gave me an F." | "Гиена мне поставила кол по английскому". |
| It maybe have been a hyena. | Может это и была гиена. |
| It strip-mines carcasses, and it has amazing teeth, because it enables the hyena to essentially eat bones. | Она обдирает скелеты, а зубы у неё просто восхитительные, гиена может ими полностью разгрызать кости. |