By modifying the hydrological regime of a river, dams can alter local climatic conditions and disrupt ecosystems. | Строительство плотин влияет на гидрологический режим реки, что может изменить местные климатические условия и вызвать нарушение экосистем. |
These changes result from modifying land-use and/or the hydrological regime. | Вследствие этого изменяется режим землепользования и/или гидрологический режим. |
The technical and hydrological chapters of the documentation had been very well prepared; | Технический и гидрологический разделы документации были проработаны очень тщательно; |
Hydrological section 59º30'; from the UK shelf to the southern tip of Greenland. | Гидрологический разрез по 59º30' от шельфа Великобритании до южной оконечности Гренландии - м. Фарвелл. |
The Hydrological Atlas of Austria offers a uniform and consistent representation of hydrologic information about Austria. | Гидрологический атлас Австрии содержит информацию о гидрологии Австрии, выдержанную в единообразной последовательной форме. |
(a) Application of remote sensing to address hydrological problems in arid and semi-arid areas with the objective of filling the gap that exists between optical and microwave data. | а) применение данных дистанционного зондирования для решения проблем гидрологии в засушливых и полузасушливых районах с целью ликвидации существующего разрыва между оптическими и микроволновыми данными. |
The Course included the theory and concepts of synthetic aperture radar (SAR) image formation, as well as an introduction to digital image processing of radar data in oceanographic, geologic, hydrological, topographic and cartographic applications. | Программа Курсов предусматривала ознакомление с теорией и концепциями формирования изображений с помощью РЛС с синтезированной апертурой (РСА), а также вводный курс по цифровой обработке изображений на основе радиолокационных данных в области океанографии, геологии, гидрологии, топографии и картографии. |
The Council further considered the minutes of the twelfth meeting of the committee on agricultural and hydrological cooperation and those of the joint meeting of the latter committee and the committee for cooperation on electric power. | Совет также рассмотрел отчеты о работе двенадцатого совещания комитета по сотрудничеству в сферах сельского хозяйства и гидрологии и совместного совещания указанного комитета и комитета по сотрудничеству в области электроэнергетики. |
It was informed of the results of the eighth meeting of the Committee on Agricultural and Hydrological Cooperation, including the Committee's recommendation that a comprehensive survey be conducted of shrimp fisheries and of benthic fish stocks. | Он был информирован о результатах восьмого совещания Комитета по сотрудничеству в области сельского хозяйства и гидрологии, в том числе о рекомендации Комитета провести всеобъемлющее обследование по вопросам промысла креветок и запасов бентических рыб. |
The Hydrological Atlas of Austria offers a uniform and consistent representation of hydrologic information about Austria. | Гидрологический атлас Австрии содержит информацию о гидрологии Австрии, выдержанную в единообразной последовательной форме. |
A hydrological survey was conducted in the Territory east of the berm by UNHCR's implementing partner from 15 to 28 August 1998. | В период с 15 по 28 августа 1998 года партнер УВКБ по осуществлению провел в Территории к востоку от песчаного вала гидрологическое исследование. |
The Centre has extensive technological facilities, enabling it to engage in meteorological, agrometeorological, agricultural, phytosanitary and hydrological monitoring on a subregional scale in close liaison with CILSS member countries. | Центр располагает немалыми технологическими возможностями, которые позволяют ему осуществлять наблюдение различного рода: метеорологическое, агрометеорологическое, сельскохозяйственное, фитосанитарное и гидрологическое - на субрегиональном уровне в тесном взаимодействии со странами - членами КИЛСС. |
The first phase of the project consists of a hydrological survey in the Mission area, while concomitantly the Mission is developing water conservation measures for all MINURCAT camps. | Первый этап проекта предусматривает гидрологическое обследование в районе действия Миссии, и параллельно с этим Миссия осуществляет меры по сбережению водных ресурсов во всех лагерях МИНУРКАТ. |
(k) Completion of the boring of exploratory wells in the Qalamoun area, together with a hydrological study of the area; | к) завершено бурение разведочных скважин в районе Каламун и гидрологическое изучение района; |
Hydrological cooperation including flood forecasting and warning system: the experience of Slovakia | Гидрологическое сотрудничество, включая систему прогнозирования наводнений и оповещения: опыт Республики Словакия |
For easy reference, these updates to the hydrological regime of the Aral Sea Basin rivers are kept together in this section. | Для удобства ознакомления с текстом вся обновленная информация по гидрологическому режиму рек бассейна Аральского моря приводится в настоящем разделе. |
The hydrological monitoring of Andean ecosystems initiative is a regional undertaking to generate, improve and share information related to Andean hydrology and the impacts of global change. | Инициатива по гидрологическому мониторингу андских экосистем является региональным мероприятием по сбору и повышению качества информации, касающейся гидрологического режима Анд и последствий глобальных изменений, и обмену ею. |
VAs should cover physical aspects such as land use and risk to infrastructures, including the health system infrastructure in areas that present a hydrological risk, but should also incorporate social vulnerability assessments. | Оценки уязвимости должны охватывать физические аспекты, такие как землепользование и риск для инфраструктур, включая инфраструктуру здравоохранительной системы на территории, подверженной гидрологическому риску, но также должны включать в себя и социальные оценки уязвимости. |