Английский - русский
Перевод слова Hydrological

Перевод hydrological с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Гидрологический (примеров 23)
The hydrological regime is characterized by one significant spring flood. Гидрологический режим характеризуется одним значительным весенним паводком.
The hydrological regime of the river in the Fergana Valley can be characterized as follows: the river water is used for irrigation purposes, and there is considerable water inflow from groundwaters and return waters from irrigational areas. Гидрологический режим реки в Ферганской долине можно охарактеризовать следующим образом: речная вода используется для целей орошения, и из орошаемых районов в реку поступают значительные объемы воды в виде грунтовых и возвратных вод.
Danish Hydrological Institute (UNEP collaborative centre on water and environment) Датский гидрологический институт (Центр сотрудничества ЮНЕП по вопросам водных ресурсов и окружающей среды)
3/ See I. A. Shiklomanov, "Assessment of water resources and water availability of the world", Scientific and Technical Report (Saint Petersburg: State Hydrological Institute, February 1996). З/ И.А. Шикломанов, "Оценка водных ресурсов и мировых запасов воды", научно- технический доклад (Санкт-Петербург: Государственный гидрологический институт, февраль 1996 года).
Hydrological section through the Drake Passage. Гидрологический разрез через пролив Дрейка.
Больше примеров...
Гидрологии (примеров 22)
As a result, they are cheaper and less demanding on the environment, but they are less efficient and heavily dependent on local hydrological patterns. В результате они дешевле и создают меньшую нагрузку на окружающую среду, однако они также менее эффективны и во многом зависят от местной гидрологии.
(k) Promoting health and agricultural nuclear applications, in particular the fight against cancer in the developing world, hydrological applications and helping developing countries to improve radio-protection. к) содействие развитию видов применения ядерной технологии в области здравоохранения и сельского хозяйства, в частности в борьбе против рака, в странах развивающегося мира, в области гидрологии и оказание развивающимся странам помощи в укреплении системы химической защиты от последствий облучения.
For instance, hydrological theory and evidence suggest that deforestation often increases rather than decreases dry season flows. Например, теория гидрологии и накопленные знания свидетельствуют о том, что
The Hydrology and Water Resources Programme continues to assist the National Hydrological Services of member countries to assess the risk of and forecast water-related hazards, in particular major floods and droughts. Программа по гидрологии и водным ресурсам продолжает оказывать содействие национальным гидрологическим службам государств-членов в оценке риска и прогнозировании стихийных бедствий, связанных с водными ресурсами, в частности крупных наводнений и засух.
This situation had a precedent in the 1960s, when recognition of an insufficient understanding of global hydrology for water resource management prompted proclamation by UNESCO of the International Hydrological Decade (IHD), 1965-1974. Такая ситуация имела прецедент в 60-е годы, когда признание недостаточно глубокого понимания глобальной гидрологии с точки зрения управления водными ресурсами побудило ЮНЕСКО провозгласить период 1965-1974 годов Международным десятилетием гидрологии.
Больше примеров...
Гидрологическое (примеров 11)
A hydrological survey was conducted in the Territory east of the berm by UNHCR's implementing partner from 15 to 28 August 1998. В период с 15 по 28 августа 1998 года партнер УВКБ по осуществлению провел в Территории к востоку от песчаного вала гидрологическое исследование.
(c) Water resources; hydrological planning, integrated management of ground and surface water, water pollution and quality; с) водные ресурсы: гидрологическое планирование, комплексное управление грунтовыми и поверхностными водами, загрязнение и качество водных ресурсов;
(k) Completion of the boring of exploratory wells in the Qalamoun area, together with a hydrological study of the area; к) завершено бурение разведочных скважин в районе Каламун и гидрологическое изучение района;
In Hungary, notification was expected or requested for projects close to the border, with a direct hydrological impact on a cross-border river or that were similar to a project that had led to a transboundary pollution incident. Ь) в Венгрии уведомление ожидалось или было запрошено в отношении проектов, расположенных вблизи от границы, оказывающих непосредственное гидрологическое воздействие на трансграничную реку, или проектов, схожих с проектом, который привел к трансграничному загрязнению.
Hydrological models are simplified, conceptual representations of a part of the hydrologic cycle. Гидрологическое моделирование - это упрощённое, абстрактное представление части гидрологического цикла.
Больше примеров...
Гидрологическому (примеров 3)
For easy reference, these updates to the hydrological regime of the Aral Sea Basin rivers are kept together in this section. Для удобства ознакомления с текстом вся обновленная информация по гидрологическому режиму рек бассейна Аральского моря приводится в настоящем разделе.
The hydrological monitoring of Andean ecosystems initiative is a regional undertaking to generate, improve and share information related to Andean hydrology and the impacts of global change. Инициатива по гидрологическому мониторингу андских экосистем является региональным мероприятием по сбору и повышению качества информации, касающейся гидрологического режима Анд и последствий глобальных изменений, и обмену ею.
VAs should cover physical aspects such as land use and risk to infrastructures, including the health system infrastructure in areas that present a hydrological risk, but should also incorporate social vulnerability assessments. Оценки уязвимости должны охватывать физические аспекты, такие как землепользование и риск для инфраструктур, включая инфраструктуру здравоохранительной системы на территории, подверженной гидрологическому риску, но также должны включать в себя и социальные оценки уязвимости.
Больше примеров...