| It'll take a few days to set it up, 'cause hydraulics need to settle. | Это займет несколько дней чтобы установить его, потому что гидравлика нужно решить. |
| All right, the hydraulics were installed on an '86 Cutlass. | Так, гидравлика была установлена на "мачете" 86 года. |
| Micro-miniature hydraulics, sensors and molecule-sized multi-processor chips. | Микроминиатюрная гидравлика... сенсоры... многопроцессорные чипы молекулярного размера. |
| Such hydraulics, it's awesome. | Такая гидравлика, с ума сойдёшь. |
| Some spinners, a sound system, hydraulics. | Пара обтекателей, звуковая система, гидравлика. |
| a swiss-army knife, and over here, hydraulics... [tires screech] | как швейцарский нож, и здесь, гидравлика... |
| Thus, it launched a set of projects in various sectors of socio-economic activity, such as agriculture, health, managerial training, science and new technologies, fishing, hydraulics and transportation. | В этом контексте осуществляется ряд проектов в таких различных областях социально-экономического развития, как сельское хозяйство, здравоохранение, подготовка руководящих кадров, развитие науки и новых технологий, рыболовство, гидравлика и транспорт. |
| A new coat of paint, stainless steel runners and hydraulics that can carry half a ton of presents... and half a ton of you. | Свежая покраска, полозья из нержавеющей стали и гидравлика, которая выдержит полтонны подарков и полтонны тебя. |
| D-20539, Heavy duty, used vehicle, first reg. 02/2005,569.000 km, Diesel, yellow, 338 kW, ABS anti-blocking system, auxiliary heating, Long-distance traffic, retarder, air conditioning, Euro3, Hydraulics... | D-20539, Тяжеловесный груз, Подержанный автомобиль, начало эксплуатации 02/2005,569.000 km, Дизель, Желтый, 338 kW, АБС, WEBASTO, Междугородное сообщение, Ретардер, Кондиционер, Euro3, Гидравлика... |
| The hydraulics were wonderful! | Гидравлика была на высоте! |
| The hydraulics on this thing are amazing. | У этой штуки отличная гидравлика. |
| It's just the hydraulics. | ! - Просто гидравлика. |
| Hydraulics restored, sir. | Гидравлика снова действует, сэр. |
| Hydraulics or nitrogen air bags? | Гидравлика, или газовые? |
| Ufa aggregate plant "Hydraulics" is going on to prepare serial production of auxiliary gas-turbine engine TA-14. | На Уфимском агрегатном предприятии "Гидравлика" продолжается подготовка к серийному выпуску вспомогательного газотурбинного двигателя (ВГТД) ТА-14. |
| Mastery of the auxiliary new generation gas-turbine engine TA- 14 has become one of the most actual tasks for "Hydraulics" and they pin great hopes on realization of this task. | Освоение вспомогательного газотурбинного двигателя нового поколения ТА-14 стало для коллектива ФГУП Уфимское агрегатное предприятие Гидравлика одной из актуальных задач, с реализацией которой здесь связывают большие надежды. |
| Hydraulics was used for the release and lifting of the module, there was also an air system that operated only for lifting, and also a guillotine-type device that allowed the engine to be reset in case of fire or other danger. | Для выпуска-подъёма модуля была применена гидравлика, также имелась воздушная система, работающая лишь на подъём, а также устройство гильотинного типа, позволяющее сбросить двигатель в случае пожара или другой опасности. |
| We got no hydraulics but we're still flying. | Гидравлика отказала, но мы пока летим. |
| Bender, your hydraulics are shot. | Бендер, вся твоя гидравлика пробита. |
| So's the hopper's hydraulics. | Гидравлика кузова тоже замёрзла. |
| He has bought a van that has no traction at all, no ability to work off road and now no hydraulics so none of his tools work. | Он купил минивэн, который не не имеет никакого сцепления с дорогой, не способен передвигаться по внедорожью, а теперь еще и гидравлика полетела, так что ни один из его инструментов не работает. |
| Hydraulics came standard on every model... | Гидравлика тогда только становилась стандартом. |