Английский - русский
Перевод слова Husky

Перевод husky с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Хаски (примеров 43)
The husky was selected as the school mascot by student committee in 1923. Хаски была выбрана в качестве университетского талисмана студенческим комитетом в 1923 году.
You're shedding like a husky in the summer. Ты линяешь, как хаски в жару.
"Husky." You know, in case he's fat. "Хаски." Знаете, в случае, если он толстяк.
And this polar bear stands over the husky, no clawsextended, no fangs taking a look. И белый медведь нависает над хаски. Когти спрятаны, клыковне видно.
Usually we start safaris from our farm but if needed we can transfer the whole husky pack wherever you are! В основном сафари стартуют с места рапосложения фермы хаски, но, при необходимости, мы можем приехать со всеми хаски к Вам!
Больше примеров...
Хриплый (примеров 6)
Maybe a little husky, wide in the shoulders. Может, немного хриплый, широкий в плечах.
She's got swagger, that husky voice. Она стильная, и этот хриплый голос.
He has this low, husky radio voice. У него такой низкий, хриплый голос.
Of the husky voice, no last name and the 907 area code? Хриплый голос, без фамилии и код области 907?
Your voice is a bit husky. Голос уже не такой хриплый.
Больше примеров...
Здоровяк (примеров 3)
Look, the husky, smart kid on Berk rides one of these dragons... they're very gentle. Слушай, здоровяк, тот шустрый малый на Олухе ездит на одном из этих драконов... они очень смирные.
You came up with the idea for the Husky Cat clothing line. Это же была твоя идея, кот здоровяк.
Finn, you're a fantastic... husky young man whom LeRoy and I simply adore, and it gives us such joy to see you make our little Rachelah so happy. Финн, ты молодой парень... здоровяк, которого мы с ЛеРоем просто обожаем, подарил нам эту радость - видеть, как ты делаешь нашу маленькую Ракель такой счастливой.
Больше примеров...
Сиплый (примеров 3)
And these pains in the throat, and this husky voice... И эти боли в горле, и этот сиплый голос...
He had big, broad shoulders and a deep, husky voice that, in retrospect, could have been pesticide-related. У него были большие широкие плечи и низкий сиплый голос, что, как я сейчас понимаю, могло быть вызвано пестицидами.
No, he's actually a little husky... На самом деле он немного сиплый...
Больше примеров...
Лайка (примеров 2)
My dog is an Alaskan malamute, not a husky. Моя собака - аляскинский маламут, а не эскимосская лайка.
It's like a husky, I guess. Думаю, это лайка.
Больше примеров...
Husky (примеров 6)
CIBC was Mr. Li's choice for financing many of his Canadian ventures, like Husky Energy. CIBC был выбором Кашина для финансирования многих его канадских предприятий, например, Husky Energy.
Husky Rescue are a Finnish electronic music band from Helsinki, formed in 2002. Husky Rescue - финская электронная группа, образованная в 2002 году (Хельсинки).
Husky Rescue's music is like the first snow on the ground when you can still see the green grass through the snow. Музыки Husky Rescue, как первый снег на земле, когда еще можно увидеть зеленую траву под ним.
Husky Rescue was formed by Marko Nyberg, who began composing under the name in 2002, wanting to create cinematic music influenced by film, photography and painting. Husky Rescue была сформирована Marko Nyberg, который начал сочинять кинематографическую музыку под влиянием кино, фотографии и живописи в 2002 году.
On approach to Neptune, Dart, Slim and Husky fall under the hypnotic influence of Neptunian overlord Tyro who is using his powers to trap Earth colonists as slaves. При приближении к Нептуну герои - Дарт (Dart), Слим (Slim) и Хаски (Husky) попадают под гипнотическое влияние Тиро - повелителя Нептуна, который использует свою силу для обращение земных колонистов в рабов.
Больше примеров...
"пухлые кошечки" (примеров 2)
You came up with the idea for the Husky Cat clothing line. Это же ты придумал линию одежду "Пухлые кошечки".
You keep telling everybody you created the Husky Cat line. Вы всем говорите, что это вы создали линию "Пухлые кошечки".
Больше примеров...