Hurst and Molly Cookson met in 1994 and married in May 2005. | Херст встретил свою жену Молли Куксон (англ. Molly Cookson) в 1994 году, и они поженились в мае 2005 года. |
We're trying to build up a picture of your husband, Mrs Hurst. | Мы пытаемся понять, что за человек ваш муж, миссис Херст. |
Think it's time for you, Agent Hurst, to go into the hole. | Думаю, пришло ваше время вступить в игру, агент Херст. |
Mr. HURST (Antigua and Barbuda): In 1965 three of the Caribbean's most outstanding statesmen created an institution to foster cooperation and to quicken the pace of their countries' development. | Г-н ХЕРСТ (Антигуа и Барбуда) (говорит по-английски): В 1965 году три самых выдающихся государственных деятеля стран Карибского региона создали институт для обеспечения сотрудничества и ускорения процесса развития своих стран. |
Designed by the architect George Mort Pollard, the building has been home to many of the famed and illustrious, including Noël Coward, Isadora Duncan, writer Fannie Hurst, New York City Mayor John V. Lindsay, Alexander Woollcott, and Norman Rockwell. | Построенный архитектором Джорджем Мортом Поллардом, здание было домом для многих знаменитых и знаменитых, в том числе Ноэля Коуарда, Айседоры Дункан, писателя Фанни Херст, мэра Нью-Йорка Джона В. Линдси, Александра Вулкотта и Нормана Роквелла. |
Wait until you meet their father, Lord Hurst, he's terrific. | Скоро ты познакомишься с их отцом, лордом Хёрстом. Он ужасен. |
The policy considerations involved have been described by Sir Cecil Hurst as follows: | Связанные с этим политические соображения были охарактеризованы сэром Сесилем Хёрстом следующим образом: |
The policy considerations involved have been described by Sir Cecil Hurst as follows: "Multilateral treaties with neutral parties must clearly stand on a different footing from treaties between parties all of whom have been engaged in the war. | Связанные с этим политические соображения были охарактеризованы сэром Сесилем Хёрстом следующим образом: «Многосторонние договоры с нейтральными сторонами, несомненно, должны иметь иной статус, чем договоры между сторонами, все из которых вовлечены в войну. |
NetWare originated from consulting work by SuperSet Software, a group founded by the friends Drew Major, Dale Neibaur, Kyle Powell and later Mark Hurst. | Система NetWare была создана в результате работы SuperSet Software - консалтинговой группы, основанной друзьями Дрю Мэйджером, Дэйлом Найбауэром, Кайлом Пауэллом и позднее вошедшим в эту группу Марком Хёрстом. |
Proposed by Sir Cecil Hurst in his influential 1922 treatment of the subject, the intention test has been espoused to various degrees by a number of other commentators, including McNair, Borchard, Garner, Rank, Lenoir and Hyde. | Предложенный сэром Сесилем Хёрстом в его важном труде 1922 года по данному вопросу тест намерения в той или иной степени поддерживался рядом других толкователей, в том числе Макнейром, Боршаром, Гарнером, Рэнком, Ленуаром и Хайдом. |
Otto Nordenskjöld, Johan G. Andersson, Carl A. Larsen, Antarctica, or Two Years Among the Ice of the South Pole, London, Hurst & Blackett, 1905. | Официальный веб-сайт Южной Георгии Антарктическая станция Кинг Эдуард Пойнт Otto Nordenskjöld, Johan G. Andersson, Carl A. Larsen, Antarctica, or Two Years Among the Ice of the South Pole, London, Hurst & Blackett, 1905. |
Predating Kanakuri's performance, Milroy also indicated that a "professional world record" at the 25 mile distance of 2 hours, 33 minutes and 42 seconds was set by British runner Len Hurst on August 27, 1903. | Исследуя выступление Канакури, Милрой также указал, что «профессиональный мировой рекорд на дистанции 25 миль», составлявший 2 часа, 33 минуты и 42 секунды, был установлен британцем Лином Хёрстом (Len Hurst) 27 августа 1903 года. |
The first lighthouse at Hurst was the Hurst Tower, sited to the south west of Hurst Castle, and lit for the first time on 29 September 1786. | Первый маяк Hurst Tower располагался на юго-западе старого замка Харст (Hurst Castle) и был возведен в первый раз 29 сентября 1786 года. |
After the release of their third album, Brand New History, the band was either on hiatus or disbanded, since vocalist Trevor Hurst started his own band, called Hurst. | В 2001 году, выпустив свой третий альбом Brand New History, группа распалась, после чего вокалист и фронтмен Тревор Хёрст основал собственный проект под названием Hurst. |
What I did was kill Hurst. | То, что я сделал - это убил Херста. |
Director Olsen, we got a hit on Hurst's car. | Директор Олсен, есть зацепка по машине Херста. |
We better get Hurst out before he becomes haunted and goes mad and has a heart attack (!) | Лучше вытащить Херста оттуда прежде, чем его поймают, он сойдет с ума и получит сердечный приступ, да? |
Does it say anything about Hurst? | Что-нибудь написано про Херста? |
When Hurst was sacked in April 1981, Gould took charge of first team affairs for the final two games of the season, before leaving the club shortly afterwards. | После увольнения Херста в апреле 1981 года, Гулд принял управление командой в последние две игры сезона, после чего покинул клуб. |