| I'll take that blade, Mr. Hurst. | Я заберу лезвие, мистер Херст. |
| You'll have to excuse me, Mrs Hurst. | Вам придется меня извинить, миссис Херст. |
| Didn't you notice how Hurst deferred to him? | Ты заметил, как Херст полагается на него? |
| That year Hurst was contracted and she starred in the television comedy Pompilia y su Familia (Pompilia and her Family), which was broadcast on WAPA-TV. | В том же году Херст заключла контракт, и снялась в телевизионной комедии «Pompilia y su Familia» («Помпилия и её семьи»), которая транслировалась на WAPA-TV. |
| You were shot by Agent Hurst? | В тебя стрелял агента Херст? |
| Last thing I remember, I was in the car having coffee with Hurst. | Последнее, что я помню, я пил кофе в машине с Хёрстом. |
| The policy considerations involved have been described by Sir Cecil Hurst as follows: | Связанные с этим политические соображения были охарактеризованы сэром Сесилем Хёрстом следующим образом: |
| The policy considerations involved have been described by Sir Cecil Hurst as follows: "Multilateral treaties with neutral parties must clearly stand on a different footing from treaties between parties all of whom have been engaged in the war. | Связанные с этим политические соображения были охарактеризованы сэром Сесилем Хёрстом следующим образом: «Многосторонние договоры с нейтральными сторонами, несомненно, должны иметь иной статус, чем договоры между сторонами, все из которых вовлечены в войну. |
| Proposed by Sir Cecil Hurst in his influential 1922 treatment of the subject, the intention test has been espoused to various degrees by a number of other commentators, including McNair, Borchard, Garner, Rank, Lenoir and Hyde. | Предложенный сэром Сесилем Хёрстом в его важном труде 1922 года по данному вопросу тест намерения в той или иной степени поддерживался рядом других толкователей, в том числе Макнейром, Боршаром, Гарнером, Рэнком, Ленуаром и Хайдом. |
| Predating Kanakuri's performance, Milroy also indicated that a "professional world record" at the 25 mile distance of 2 hours, 33 minutes and 42 seconds was set by British runner Len Hurst on August 27, 1903. | Исследуя выступление Канакури, Милрой также указал, что «профессиональный мировой рекорд на дистанции 25 миль», составлявший 2 часа, 33 минуты и 42 секунды, был установлен британцем Лином Хёрстом (Len Hurst) 27 августа 1903 года. |
| Otto Nordenskjöld, Johan G. Andersson, Carl A. Larsen, Antarctica, or Two Years Among the Ice of the South Pole, London, Hurst & Blackett, 1905. | Официальный веб-сайт Южной Георгии Антарктическая станция Кинг Эдуард Пойнт Otto Nordenskjöld, Johan G. Andersson, Carl A. Larsen, Antarctica, or Two Years Among the Ice of the South Pole, London, Hurst & Blackett, 1905. |
| Predating Kanakuri's performance, Milroy also indicated that a "professional world record" at the 25 mile distance of 2 hours, 33 minutes and 42 seconds was set by British runner Len Hurst on August 27, 1903. | Исследуя выступление Канакури, Милрой также указал, что «профессиональный мировой рекорд на дистанции 25 миль», составлявший 2 часа, 33 минуты и 42 секунды, был установлен британцем Лином Хёрстом (Len Hurst) 27 августа 1903 года. |
| The first lighthouse at Hurst was the Hurst Tower, sited to the south west of Hurst Castle, and lit for the first time on 29 September 1786. | Первый маяк Hurst Tower располагался на юго-западе старого замка Харст (Hurst Castle) и был возведен в первый раз 29 сентября 1786 года. |
| After the release of their third album, Brand New History, the band was either on hiatus or disbanded, since vocalist Trevor Hurst started his own band, called Hurst. | В 2001 году, выпустив свой третий альбом Brand New History, группа распалась, после чего вокалист и фронтмен Тревор Хёрст основал собственный проект под названием Hurst. |
| Director Olsen, we got a hit on Hurst's car. | Директор Олсен, есть зацепка по машине Херста. |
| In 1980, Hurst wrote and produced a stage show which she presented at the Condado Beach Hotel in San Juan. | В 1980 году Херста написал и спродюсировала сценическое шоу, которое она представила в отеле «Condado Beach» в Сан-Хуане. |
| Into calling out Hurst? | Когда я позвал Херста? |
| The visions are just extrasn like a Hurst shifter or Craiger wheels. | Видения - это что-то вроде дополнительного бонуса. Как, к примеру, шифты от Херста или колеса от Крагера. |
| They set up Hurst, they... [groans] | Они использовали Херста, они... |