You have eyes, huntsman, but you do not see. | Глаза у тебя есть, охотник, но ты не видишь. |
Still fleecing us out of our bevvy, huntsman? | Всё бухло наше лакаешь, охотник? |
You failed, and do you know what happens to people who fail me, Huntsman? | Ты не справился, а знаешь, что бывает с теми, кто меня подводит, Охотник? |
Tell them the truth, huntsman. | Скажи им правду, охотник. |
Have you been back to the hart and huntsman? | Ты возвращалась в "Олень и Охотник"? |
"I cannot recall one single story that would have taken me more than one day to write, and 'The Huntsman' that you've liked so much, had been written actually, in a bath!" | «Я не припомню ни одного рассказа, который я бы написал больше, чем за день, и "Егерь", который вам так понравился, на самом деле был написан в ванной!» |
The huntsman's found a wolf and cubs. | Егерь клянется, что знает, где найти волчицу с волчатами. |
Yegor the huntsman, walking down a country road accidentally meets his estranged wife Pelageya whom he's been married for twelve years but visited just several times, and even then, drunk and violent. | Егерь по имени Егор идёт по просёлочной дороге и случайно встречает свою жену Пелагею, на которой он был женат в течение двенадцати лет, но которую посещал всего несколько раз, и даже тогда он был пьяным и буйно себя вёл. |
Tell me, when the huntsman will come. | Приедет егерь тот час доложи |
The first huntsman, yes... but not the first woman. | Первая охотница Но не женщина. |
Lady Jayne is a huntsman. | Леди Джейн - охотница. |
"Jack," I said, "it's time to show the colors"and let the community know you are now accepted "at the sacred Huntsman and in charge of all your faculties." | "Джек", - сказал я. "Настало время поднять флаг и показать обществу, что тебя принимают в священном"Охотнике", а так же руководство преподавательского состава". |
You were banned from The Huntsman. | Вам запретили появляться в "Охотнике". |
The manager at the Huntsman's just got it in for me. | Управляющий в "Охотнике" просто ко мне привязался. |
You know I'm back in good graces at The Huntsman. | Знаете, я наладил отношения в "Охотнике". |
So those of you who feel Huntsman hasn't been getting enough coverage - | Итак, те из вас кто чувствовал что Хантсман не получал достаточно времени в обзорах на телевидении... |
Huntsman's fired his New Hampshire campaign manager, Ethan Eilon, which is not surprising, and replaced him with Sarah Crawford Stewart, who most recently worked on the Pawlenty campaign, which was, of course, a huge success. | Хантсман уволил начальника нью-гемпширского штаба своей кампании что не удивительно, и заменил его на Сару Кроуфорд Стюарт, которая не так давно работала на предвыборной компании Поленти, что было, конечно, громадным успехом. |
Where were you that night, Mr. huntsman? No, you don't. | Где вы были той ночью, мистер ХАнтсман? |
On the undercard, there's a guy named Troy Huntsman fighting. | На билетах фото бойца, его зовут Трой Хантсман. |
He also served as CEO of his family-owned Huntsman Corporation and chair of the Huntsman Cancer Foundation. | Хантсман также являлся главным исполнительным директором своего семейного предприятия Huntsman Corporation и председателем Huntsman Cancer Foundation. |