Английский - русский
Перевод слова Huntress

Перевод huntress с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Охотница (примеров 23)
In the alternate timeline of the Flashpoint event, Huntress joined with the Amazons' Furies. В альтернативной временной линии события Flashpoint Охотница присоединилась к Фуриям Амазонок.
The mighty huntress got her. Вот вам и могущественная охотница...
The huntress has indulged your human half too well. Охотница пробудила твою человеческую часть.
The theme is Diana the Huntress. It's by Klossowski. Мне нужна Диана охотница для издания Клоссовского.
Did you know the Huntress was immune to magic? Ты знала, что Охотница могла противостоять магии?
Больше примеров...
Охотницы (примеров 10)
I mean, I'm not on the run from a supernatural huntress. Я имею в виду, что не я убегаю от сверхъестественной охотницы.
Is this about that psycho huntress? Это из-за сумасшедшей охотницы?
It's a warning from the Huntress. Это предупреждение от охотницы.
The emergence of Bertinelli as the Huntress has not kept DC from occasionally paying homage to the Helena Wayne incarnation of the character. Появление Бертинелли в роли Охотницы не останавливало DC от оказания знаков уважения памяти Хелены Уэйн.
Batman sponsors Huntress's membership in the Justice League, and for some time, Huntress was a respected member of the League. Бэтмен являлся поручителем Охотницы в Лиге Справедливости и некоторое время она была уважаемым членом Лиги.
Больше примеров...
Охотницу (примеров 6)
You do not draw a huntress to a town full of vampires. Ты не приведешь охотницу в город, полный вампиров.
By seducing their huntress, I take her out of their game. Соблазнив их охотницу, я вывел ее из игры.
So, if the goal is to stay alive, then why draw the Huntress to our meeting place? Так, если цель остаться в живых зачем притягивать Охотницу к месту нашей встречи?
A shamanic huntress with multiple lives. Шаманскую охотницу с несколькими жизнями.
I got dragged into a very bad I word rerun, starring Nora and Mary Louise, so we could track down Rayna Cruz, the big scary huntress - who, by the way, turned out to be 80 and senile - Меня втянули в плохую версию "Возвращения в город Л" в главных ролях Нора и Мэри Луиза, мы выследили Рейну Круз, большую страшную охотницу которая, кстати, оказалась 80-ти летней старушкой.
Больше примеров...
Охотнице (примеров 3)
And now, once again, the two of us have to worry about a psychotic huntress, who will kill any vampire in her sight. А теперь, снова, нам двоим нужно беспокоиться об этой психованной охотнице, которая может убить любого вампира одним своим взглядом.
He fought Robin and the Huntress, but was ultimately defeated by King Snake. Он противостоял Робину и Охотнице, но в конечном счёте был побежден Королём Змей.
Later in the game, Garcia and Johnson learn of the Unbreakable Huntress, the first female demon slayer to ever challenge Fleming. Позже Гарсия и Джонсон узнают о несокрушимой охотнице, первой женщине-демоне, бросившей вызов Флемингу.
Больше примеров...
Охотницей (примеров 4)
You mean like over coffee with deathstroke and the huntress? Ты имеешь в виду, что мы обсудим это за кофе с Дезстроуком и Охотницей?
Leaving to fight Ra's on the mountaintop, going undercover with the League of Assassins, dating the Huntress... Уехать, чтобы сразиться с Ра'сом на вершине горы, влиться под прикрытием в Лигу Убийц, встречаться с Охотницей...
She was spelled to be a vampire huntress by shamans. Она была заколдована шаманами быть охотницей на вампиров.
Well, I guess I should make that "Huntress." Ну, я думаю, что могу называть вас "Охотницей".
Больше примеров...