| The young man pretending to be Straussman was the hunchback transformed by Frankenstein. | За Штрауссмана выдавал себя молодой горбун, которого преобразил Франкенштейн. |
| The siamese twins, the hunchback, Cousin It - | Эти сиамские близнецы, горбун, кузен Это... |
| Peter Dooley has a hump like the one Charles Laughton had... in The Hunchback of Notre Dame. | У Питера Дули был горб, как у Чарльза Нотора в фильме "Горбун из Нотр-Дама". |
| The Desperate Hunchback Who Grasped at Straws? | Отчаявшийся горбун, который хватается за соломинку? |
| When I used to hunt at Romarins, I'd see... that poor hunchback look for water with his rod. | Я как-то охотился неподалеку от Ромарина. Видел, как бедный горбун искал воду своим прутиком. |
| What, is Miss Italy a hunchback? | Что, мисс Италия горбатый? |
| A hunchback traitor has led Xerxes' Immortals to the hidden goat path behind us. | Горбатый предатель показал бессмертным Ксеркса... тайную козью тропу у нас в тылу. |
| Does she have a hunchback? | У нее есть горб? |
| Alexander stand straight, you'll get a hunchback. | Александр, стой прямо, а то у тебя вырастит горб. |
| Peter Dooley has a hump like the one Charles Laughton had... in The Hunchback of Notre Dame. | У Питера Дули был горб, как у Чарльза Нотора в фильме "Горбун из Нотр-Дама". |
| And end up a hunchback like my old man? | У него под конец жизни вырос горб. |
| For example, Bicoid acts as a transcriptional activator of hunchback gene transcription. | Например, Bicoid является транскрипционным активатором гена hunchback. |
| In flies, stripe 2 in the embryo is activated by the maternal proteins Bicoid and Hunchback, but repressed by the gap proteins Giant and Kruppel. | У мух вторая полоска экспрессии гена Even-skipped эмбриона активируется материнскими белками Bicoid и Hunchback и репрессируется белками gap Giant и Kruppel... |
| There's a hunchback works out of Marylebone Station. | Тогда есть горбунья, работает на станции Мэрилибоун. |
| Let the hunchback run the place. | Горбунья пусть ведёт дела. |