Английский - русский
Перевод слова Humvee

Перевод humvee с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Хаммер (примеров 30)
Hollister was killed a couple weeks ago when his Humvee flipped during a routine patrol. Холлистер погиб пару недель назад, когда его хаммер перевернулся во время обычного патрулирования.
That list included the F35 Joint Strike Fighter, a planned new bomber, the next-generation ballistic submarine, the new littoral combat ship and the new ground combat vehicle the Army and Marines need to replace the humvee. Этот список включает единый ударный истребитель F35, запланированный новый бомбардировщик, баллистическую подводную лодку нового поколения, новый боевой корабль прибрежной зоны и новое наземное боевое транспортное средство, которое Армии и Морской пехоте необходимо, чтобы заменить хаммер.
He reassembled a Humvee inside the Officer's club. Собрал Хаммер внутри офицерского клуба.
What kind of a tool steals a yellow Humvee? Кто угоняет желтый хаммер?
A hydraulic spreader puts out enough pressure to rip a door off a humvee. А гидравлическая растяжка создает достаточно давления, чтобы проделать проем размером в "Хаммер".
Больше примеров...
Джип (примеров 11)
Except the humvee's dead and the foot path is rough, but you can follow me. Только джип заглох и пешком идти тяжело, но вы можете следовать за мной.
I need four personnel trucks and a Humvee. Мне нужны четыре грузовика и джип.
When I came to, the Humvee was destroyed and everybody was gone. Когда я очнулся, джип был уничтожен, и все пропали.
Me and Brad spent $500 of our own money just fixing up the Humvee... Мы с Брэдом потратили $500 чтобы починить наш джип...
Specialist, - bring up the Humvee. Ефрейтор, гони сюда джип!
Больше примеров...
Внедорожник (примеров 4)
On the way back, our Humvee hit an IED. На обратной дороге, наш внедорожник подорвали.
Well, wouldn't I love to do that, but when I got down there, there was this gigantic Humvee blocking the door. Я бы и рад, однако когда подошёл к машине то увидел, что её дверь блокирует гигантский внедорожник.
I was on a rescue mission for aid workers in Afghanistan, guarding an Humvee when I got attacked from behind. Мы спасали сотрудников гуманитарной помощи в Афганистане, я охраняла внедорожник, когда на меня напали сзади.
The Hummer H1 is a four-wheel-drive utility vehicle based on the M998 Humvee, which was created by AM General. Hummer H1 - гражданский внедорожник на основе M998 Humvee, который был создан AM General (англ.).
Больше примеров...
Вездеходе (примеров 2)
Ambo's like the Humvee. В скорой как и в вездеходе.
In a Humvee with 7 men... West of a town called Al Mawali. В армейском вездеходе с 7 парнями... в западной части городка под названием Ал Мавали.
Больше примеров...
Humvee (примеров 3)
Boomerang is mounted on mobile vehicles such as the Humvee, Stryker, and MRAP combat vehicles. Бумеранг устанавливается на такие транспортные средства как Humvee, Страйкер и боевые машины MRAP.
The Hummer H1 is a four-wheel-drive utility vehicle based on the M998 Humvee, which was created by AM General. Hummer H1 - гражданский внедорожник на основе M998 Humvee, который был создан AM General (англ.).
Today, although the Chippewa plant is no longer in use, AM General, successor to Kaiser Jeep and American Motors Corporation, produces the military Humvee and the Hummer H1 and H2 in Mishawaka, Indiana, just east of South Bend. И хотя сегодня этот завод больше не используется, компания «АМ General», преемник автомобилестроительных корпораций «Kaiser Jeep» и «American Motors», производит колёсные автомобили военного назначения Humvee, а также Hummer H1 и Hummer H2 в городе Мишавока к востоку от Саут-Бенда.
Больше примеров...
Хамви (примеров 15)
I got out of a humvee to look at what I thought was a dead dog. Вышел из Хамви взглянуть на как мне казалось, мертвую собаку
As the Demeter draws closer towards one of the binary stars, Humvee and Aurora confess to each other that neither knows how to pilot the ship. Так «Деметра» приближается к одной из звёзд, Хамви и Аврора признаются друг другу, что не знают, как управлять кораблём.
He knocks over a hydrant on 4th and Stevenson, doesn't go in the building, then smashes a Humvee in front of the Big Belly Burger, but doesn't go in the building. Он сносит гидрант на углу 4ой и Стивенсон, не входя в здание, потом громит Хамви рядом с Биг Белли Бургер, но не входит в здание.
Reporter, do you know what you're supposed to do if the Humvee gets hit by a mine? Репортер, ты знаешь что с тобой случится если Хамви наедет на мину?
At 1440 hours, two Humvee vehicles arrived at the location, and all the vehicles then withdrew into occupied territory. В 14 ч. 40 м. на точку прибыли два автомобиля «Хамви», а затем все автомобили убыли на оккупированную территорию.
Больше примеров...