| Colonel, give me that Humvee. | Полковник, дай мне этот Хаммер. |
| He told Ms. Miller that we couldn't take the children with us and to get in the Humvee. | Он сказал Мисс Миллер, Что мы не можем взять детей с нами И попросил ее сесть в хаммер. |
| He was also arrested for firebombing a Humvee dealership in Fort Lee. | Его так же арестовывали за бросание зажигательных бомб в дилерский центр Хаммер в Форт-Ли. |
| A hydraulic spreader puts out enough pressure to rip a door off a humvee. | А гидравлическая растяжка создает достаточно давления, чтобы проделать проем размером в "Хаммер". |
| This lead humvee's going to get hit by an IED. | Здесь хаммер нарвался на самодельную мину. |
| I was guarding the Humvee when I got attacked from behind. | Я охраняла военный джип, когда меня атаковали сзади. |
| Me and Brad spent $500 of our own money just fixing up the Humvee... | Мы с Брэдом потратили $500 чтобы починить наш джип... |
| Just us and a Humvee up by the Euphrates River Valley. CONRAD: | Только мы и наш джип в долине Евфрата. |
| We got an empty Humvee over here, James. | Эй Джеймс, у нас тут пустой джип! |
| Put the people in the Humvee. | Что? Посади людей в джип! |
| On the way back, our Humvee hit an IED. | На обратной дороге, наш внедорожник подорвали. |
| Well, wouldn't I love to do that, but when I got down there, there was this gigantic Humvee blocking the door. | Я бы и рад, однако когда подошёл к машине то увидел, что её дверь блокирует гигантский внедорожник. |
| I was on a rescue mission for aid workers in Afghanistan, guarding an Humvee when I got attacked from behind. | Мы спасали сотрудников гуманитарной помощи в Афганистане, я охраняла внедорожник, когда на меня напали сзади. |
| The Hummer H1 is a four-wheel-drive utility vehicle based on the M998 Humvee, which was created by AM General. | Hummer H1 - гражданский внедорожник на основе M998 Humvee, который был создан AM General (англ.). |
| Ambo's like the Humvee. | В скорой как и в вездеходе. |
| In a Humvee with 7 men... West of a town called Al Mawali. | В армейском вездеходе с 7 парнями... в западной части городка под названием Ал Мавали. |
| Boomerang is mounted on mobile vehicles such as the Humvee, Stryker, and MRAP combat vehicles. | Бумеранг устанавливается на такие транспортные средства как Humvee, Страйкер и боевые машины MRAP. |
| The Hummer H1 is a four-wheel-drive utility vehicle based on the M998 Humvee, which was created by AM General. | Hummer H1 - гражданский внедорожник на основе M998 Humvee, который был создан AM General (англ.). |
| Today, although the Chippewa plant is no longer in use, AM General, successor to Kaiser Jeep and American Motors Corporation, produces the military Humvee and the Hummer H1 and H2 in Mishawaka, Indiana, just east of South Bend. | И хотя сегодня этот завод больше не используется, компания «АМ General», преемник автомобилестроительных корпораций «Kaiser Jeep» и «American Motors», производит колёсные автомобили военного назначения Humvee, а также Hummer H1 и Hummer H2 в городе Мишавока к востоку от Саут-Бенда. |
| The Captain and Humvee feel betrayed, but untie her. | Капитан и Хамви чувствуют себя обманутыми, но развязывают её. |
| A furious Orlock tries to enter the bridge, but Humvee and Aurora close the door on him, cutting off his arm in the process. | Яростный Орлок пытается войти на мостик, но Хамви и Аврора закрывают перед ним дверь, отрезав ему руку. |
| Two Two, keep an eye on that group coming past your Humvee. | ДваДва, следизатойгруппой проходящей мимо твоего Хамви. |
| Aurora and Humvee return, only to be attacked by the Captain. | Аврора возвращается вместе с Хамви, но их атакует капитан. |
| Thinking Aurora could be lying, the Captain ties her up and Humvee guards her. | Думая, что Аврора может их обманывать, капитан связывает её и оставляет под охраной Хамви. |